Предназначение. Камень Давида (СИ) - Хандурин Виктор (читать книги бесплатно .txt) 📗
Я вышла на балкон. Все-таки замечательная у меня квартирка. Однокомнатная,мне хватает. И с балконом. С детства мечтала о балконе. А теперь он у меня есть. И я люблю на нем посидеть вечером с кружечкой чая,не зимой,конечно. Очень умиротворяет. Сейчас я постояла,облокотившись на перила. Во дворе бегала ребятня. Стоял самый конец мая,погода баловала уже неделю летней жарой. Я прикрыла глаза,подставила лицо солнышку и небольшому теплому ветерку. Ах,как же мне было хорошо на душе.
Из блаженного состояния меня вывели крики внизу. Какая-то женщина ругала мальчишку за то,что он кидается камнями. Опачки,точно! А камень-то я так и не вынесла. Я вернулась в квартиру. Мой необычный гость лежал на комодике и не чирикал. Конечно,а чего чирикать?Если не думать о том,что камни этим вообще не занимаются,то все равно ему у меня было уютно. Стоп,кажется я очень одинока,если уже в камне вижу друга...Ну,и ладно. Это же не кот,и если я куда-нибудь уеду,он только пылью покроется. Никаких забот.
-Совсем чокнулась,-одернула я себя.
* * *
Я взяла камень с комода. Все-таки какой-то он неправильный. Граненый весь. Ни разу не видела,чтобы обычный булыжник имел грани. Вчера я была больше увлечена своими поисками вчерашнего дня,а сегодня начала его рассматривать пристальней. Я взвесила камень на руке,тяжеленький. А еще я бы сказала,что он гладкий на ощупь,не каменный. Скорее на металл похоже. Может,если его поцарапать,там и окажется металл?..Тут меня озарило,это,наверное слиток золота замаскированный под камень. Ого!Так это я удачно позавчера под него попала!Вот что означает в нужном месте,в нужное время. Меня аж залихорадило от возбуждения. Я бросилась на кухню. Схватила нож и начала его скоблить. Что за ерунда?На камне не осталось ни царапины. Точнее,царапины я рассмотрела,но не мои. Они уже были до моих попыток найти золото. А мои старания ничем не увенчались. Но сдаваться как-то не по русски. Я нашла напильник в ящике с инструментами. А что здесь такого?Ящик с инструментами у меня был для тех,кто будет мне что-нибудь делать. Я отвлеклась немного. Так вот,я взяла напильник и попыталась отскоблить краску им. Не вышло...Что же это такое?!Ладно,это еще не конец. Я задумалась на минуту. Эврика!У меня же есть растворитель!И я принялась тереть камень растворителем. Ну,нет же...так нечестно...Ничего не изменилось. Я расстроилась и кинула камень на стол.
-Пойдешь на улицу,-зло сказала я ему.
С чего я взяла,что это золотой слиток?Обиженная я ушла в комнату. Посидела там,походила,вышла на балкон. Нет,этот вредный камень не давал мне покоя. Я вернулась на кухню и забрала его со стола. Несколько раз подкинула его,потом сунула в карман и пошла в комнату.
-Я с тобой все равно разберусь,-сказала я ему.
Сев в любимое кресло,я достала его из кармана. Повертела в руке,потом откинулась на спинку,положила руку с камнем на колени и задумчиво на него посмотрела. Меня охватило состояние какого-то расслабленного ступора. Камень,как и вчера,быстро нагрелся в руке,и опять начало колоть кончики пальцев. Это было...это было не неприятно,но и приятным не назовешь. Как будто кровь пульсировала,но не внутри пальцев,а пульсация как бы входило из вне. Где-то в дальнем углу мозга родилось удивление. Но как-то в стороне от происходящего. Я оставила камень на коленях и немного приподняла руку над ним,колоть продолжало. И появилось еще кое-что...Между рукой и камнем,или что он там такое было,воздух стал плавиться,как в сильный зной,ну,или как над костром...не важно...И в этом плывущем и плавящемся облаке...о,Боже...стали проступать очертания...Я всмотрелась,да,точно. Это были очертания леса!
Стало страшно,очень страшно,и я сбросила камень с колен. Тут же все исчезло. Я отупело смотрела на...камень?Что же это было,и что ОНО такое?..
Глава 8
Вторую неделю мы в пути, а убеждение в том, что настоящая цель путешествия мне так и не известна, не отпускает. Одно утешение, в том что граф де Пиньи понимает во всем этом еще меньше моего. Он твердо убежден в том что наша основная цель, это доставка его пожертвований ордену. Так что только один человек понимает что же на самом деле здесь происходит, - это брат Бернард. Я уже пытался разными способами выудить из него хоть что нибудь. Но все попытки заканчивались отговорками или бессмысленными изречениями.
К тому времени все уже забыли происшествие и гибель троих человек от руки неизвестного убийцы и ничто не напоминало о том что отряд кто то преследует. В конце концов я махнул рукой и решил подождать, когда ситуация разрешится сама собой , но тут произошел странный случай.
Из свиты графа исчез слуга. Граф сильно и долго ругался и кричал, однако пропавшего не нашли.
Бернарда эта новость очень встревожила , он весь следующий день, задумчиво ехал на своем ослике, не обращая ни на кого внимания. К ночи нам пришлось остановиться лагерем на ночлег в поле. Слуги развели костер, и стали готовить ужин, а я присел у нашей повозки,
Бернард знаком показал, что нужно поговорить наедине. Мы отошли от лагеря на расстояние, чтобы никто не уелышал наш разговор.
- Я прошу прощения, брат мой, за то что долго скрывал от тебя зачем мы здесь, и какова цель нашего путешествия, - начал брат Бернард ,и в его речи уже не было ни обычной безмятежности,ни странных присказок,- И это не от недоверия. Я много времени знаю тебя, и ты стал мне больше, чем брат по церкви, ты стал мне брат по духу . Тайна , которую я храню , это тяжелая ноша, которую я обязан нести и обязан платить за нее своей жизнью . Долго я думал посвящать ли тебя , но обстоятельства сложились так, что у нас может не быть другого случая. Времени мало и я расскажу тебе только вкратце , зачем мы здесь, скажи мне, ты готов принять на себя тяжесть знаний ? Твое согласие будет и святым обетом.
Я ответил брату Бернарду, что во всем готов его поддержать, и готов помогать ему любой ценой. Он посмотрел на меня пристально, и продолжил:
- Я был одним из братьев, причастных к событиям, которым было положено начало сто лет назад . Моя задача охранять очень важный предмет. Многие умы решали, считать ли его святыней, или это порождение иных миров. После некоторых событий ,высокими духовными лицами было решено вернуть этот предмет туда, откуда он был взят сто лет назад.
Когда первые воины Христа разгромили неверных, в новое Иерусалимское королевство устремились толпы паломников. Многие из них приходили поклониться святым местам, но были и такие, которых церковь посылала разыскивать святыни и предметы , связанные с христианством. Многие действовали в одиночку, а были и такие, которые объединялись для этой цели. Так как Папа утверждал и содействовал только малому числу из них, то большинство так и остались неизвестными подвижниками и мало кто помнит их имена.
Так пятеро монахов удалились в горы что южнее Мертвого моря, и нашли там древний христианский монастырь, в котором жили монахи еще со времен византии и римской империи. А так как жили они в пещерах, в труднодоступных, уединенных местах, то и не пострадали от языческих и мусульманских завоеваний и притеснений. Паломники остались в монастыре и долгое время жили среди местных монахов, пока не заслужили их доверие. Затем, монахи рассказали паломникам множество легенд и допустили их в свою библиотеку . Большинство текстов и свитков было на греческом и арамейском языках, и один из паломников делал переводы с греческого, а другой с арамейского, хотя и очень плохо. Пытались переводить и тексты на коптском языке. Несколько лет трудились паломники записывая на латыни все что услышали и все что прочитали. Много неизведанных тайн почерпнули они, и когда они собрались возвращаться , монахи не разрешили взять им с собой все свитки и записи, да и отпускать их особо не хотели. Только взяв с них обет молчания о месте монастыря, отпустили. Паломники, среди которых были ученые монахи, по пути в Европу прошли много испытаний и не все из них вернулись домой. Только трое из них после двухлетнего путешествия, оказались в Риме, и представили папским легатам рассказы и описания всего что они увидели.