Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотники за диковинками - Бульба Наталья Владимировна (читать книги без TXT) 📗

Охотники за диковинками - Бульба Наталья Владимировна (читать книги без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотники за диковинками - Бульба Наталья Владимировна (читать книги без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Маг-универсал с высоким уровнем, член совета ковена, лорд. – Теперь уже я пожала плечами. – Одного не пойму: зачем ему я?

– Ему нужна не ты. – Он недовольно усмехнулся. – Ему нужна кошка. А ты просто попалась мне на глаза.

– И ты веришь в такие совпадения? – Мой сарказм был очевиден.

Для кого угодно, кроме него.

– Я узнал о заказе больше года назад. А встретил тебя только сейчас.

Если бы это могло меня успокоить. Увы… Кроме того что я была кошкой, я была женщиной. И замыслы судьбы ощущала на таком тонком уровне, который не снился даже столь ярко выраженному авантюристу, каким был Алексей.

Но убеждать его в том, что из нас двоих права именно я, я не собиралась.

– И то, что кроме денег он предлагал за диковинку амулет Моаторы, тоже чистое совпадение.

Все-таки не сдержалась я, застегивая на своей талии широкий пояс, в котором вполне уютно чувствовали себя золотые монеты. Их я предпочитала иметь при себе, не рассчитывая ни на милости судьбы, ни на щедрость своего спутника. Тот хоть и обещал доставить меня к месту назначения с полным комфортом, но… свободу я предпочитала во всем.

– Ни один из охотников не откажется от такого подспорья для своего ремесла.

Его рассуждения были вполне логичны. И я чувствовала, насколько он искренен в своих словах, но ощущение того, что меня обманывают, не желало уступать здравому смыслу.

– Я готова. – Даже не оглядываясь, в зеркальной дверце шкафа я отметила тень удовлетворения, мелькнувшую в его безбрежных серых глазах.

Да… сероглазый блондин с доброжелательным выражением глаз, широким разворотом плеч, тонкой талией и притягивающими взгляд движениями, в которых порывистость идеально сочетается с мягкостью и грациозностью, – есть от чего сойти с ума.

Возможно, именно так я и поступила бы, но… он обманул меня. А забыть такое будет непросто.

Надеюсь, он это понимает.

– Тебе не кажется, что на брата и сестру мы с тобой не очень-то и похожи?

Я застегнула дорожную сумку и подошла ближе к большому зеркалу, висевшему над изящным туалетным столиком. Перевела взгляд со своих золотисто-рыжих волос на его светлые, похожие на струящиеся на ветру нити ковыля. Да и глаза… мои ярко-зеленые, напоминающие молодую зелень, мало походили на его.

– Эту проблему мы оставим на совести нашей мифической мамочки. Ну а если нашего столь же эфемерного папочку очень беспокоил этот вопрос, то меня он нисколько не тревожит. Я настолько переживаю за свою сестренку, что лично намерен сопроводить ее к жениху.

Я ощутила движение воздуха, а он уже стоял рядом. И каждый, кто посмотрел бы на него в этот миг, мог заметить и нежность, с которой его взгляд касался меня, и решительность, и… мужество.

Да, в роли брата он смотрелся весьма убедительно. Но от этого становилось еще обиднее. Не знаю, по каким признакам выбирала мама моего отца, но светленьких девочек в нашем роду еще не было. А могли появиться, если бы… Как на него ни смотри, но обман обманом и останется.

– Тогда идем. – Он легко подхватил мою сумку, словно я не заполнила ее множеством безделушек, так необходимых каждой женщине. Не говоря уже о двух кинжалах и полудюжине метательных ножей. Короткий меч он мне пообещал лично подобрать по прибытии на Торсану. – Телохранители будут нас ждать на рассвете. Стоит поторопиться.

И вот это тоже будет в списке моих к нему претензий. Он даже не сомневался в том, что я соглашусь.

Но для окончательного расчета было еще очень далеко. Наша дорога только начиналась.

Я ничуть не удивилась, когда мы вновь оказались у дверей того кафе, где я пила самый лучший кофе с самыми вкусными круассанами.

Тем, у кого были кристаллы перехода, для путешествия по мирам требовалось обычно лишь разрешение. Впрочем, само наличие такого амулета разрешением и являлось. Тем же, у кого их не было, приходилось пользоваться услугами портальных залов, и мы с моим мнимым братом были в их числе.

Владелец заведения, оказавшийся по совместительству магом, активирующим портал, встретил нас все с тем же радушием. И когда Алексей отказался от ужина, который нам нахваливали с использованием таких эпитетов, что аппетит разыгрался от одних только слов, он проводил нас в небольшую комнатку рядом с кухней.

Четыре одинаково ограненных камня по углам квадрата, пара накопителей, площадка… все как везде и как всегда. Вот только отчего-то сердце заходится в предчувствии, ошалело выплескивая кровь в жилы. Да губы так и норовят сложиться в улыбку, от одного взгляда на которую неподготовленный зритель вполне способен надолго остаться заикой.

– Маркгаф позволит мне сделать запись о переходе?

Риторический вопрос… Еще бы он не позволил!

И я вполне могла бы усмехнуться, если бы не титул, который произнес маг, похоже знающий о моем спутнике немного больше, чем я.

И хотя то, что Алекс оказался маркгафом, было не столь впечатляюще, как то, что он любитель диковинок, становилась ясна его принадлежность к высокородному сословию. Не скажу, что это для меня что-то значило, но неприятное ощущение от этой новости осталось.

Среди кошек мало кто мог похвастаться знатным происхождением. Если только бабушка… Но та была диковинкой из диковинок. Единственная из знакомых мне кошек, которая осталась с мужчиной, давшим жизнь всем ее дочерям. А их было пятеро. И это тоже было удивительно – обычно больше двух потомков наши женщины этому миру не оставляли.

Хотя стоило признать, что, когда я доросла до возраста, в котором на мужчин можно смотреть не только с платоническим интересом, вынуждена была признать, что среди них встречаются и такие, ради кого можно поступиться своей свободой.

Но это было скорее крайне редким исключением, чем правилом.

– Ваше разрешение, госпожа.

Вежливость и ничего более. Подобное обращение могло относиться к любой незнакомой даме, невзирая ни на возраст, ни на титул.

Я протянула ему левую руку, которую плотно облегал простенький серебряный браслет с россыпью камушков, он одновременно являлся и моим документом, и разрешением на пересечение границ миров. И в этом тоже была заслуга бабушки. Многие из кошек такой возможности лишены и вынуждены всю жизнь обитать в одном мире.

Маг считал всю нужную ему информацию, оставив запись в своем магическом талмуде, и указал рукой на площадку, предлагая нам занять свои места.

– Желаю вам удачного путешествия, госпожа.

Контур портала вспыхнул серым, и мы оказались в похожей комнате.

– Госпожа, маркгаф, приветствую вас на Торсане. Вы позволите посмотреть ваши разрешения на пересечение границ мира?

Надо же… никакого доверия к своему собрату-магу с той стороны. Да и защитные заклинания… брр… если бы у меня сейчас была шерстка, так встала бы дыбом. Хорошо еще, среди тех, кто нас задерживает, нет ни одного, определяющего расу прибывающих. Только проверка на нечисть и нежить. Да на наличие того, что запрещено к провозу в магические миры.

Алекс, словно понимая, насколько мне неприятно такое внимание, позволил мне пройти досмотр первой. Что я и поторопилась сделать, желая как можно скорее оказаться за дверью. Хотя и знала, что на этом процедура не закончится.

Но пара дюжин вопросов, на которые мне придется ответить, не идут ни в какое сравнение с ощущением магии вокруг меня. Я не скажу, что меня это выводит из себя, но… если есть возможность избежать таких ситуаций, я предпочитаю именно так и поступать.

Как я и предполагала, общение с внутренней стражей оказалось коротким и неутомительным. Имя моего дедушки, к которому я якобы отправлялась погостить, было достаточно известно, чтобы я могла рассчитывать на некоторые поблажки. Ну а мой спутник и сам по себе считался здесь вполне добропорядочным.

Правда, по отношению к нему эта характеристика попадала под очень большие сомнения.

Мы вышли из здания городской ратуши, где и находился портальный зал, уже переодевшись в местное платье – за дополнительную плату путешественникам предоставлялись комнаты и приглашались портные, чтобы тут же подогнать одежду, предложенную торговцами, посвященными в этот секрет Полишинеля. О прогулках по мирам знали все, но это продолжало оставаться здесь охраняемой тайной, за разглашение которой можно было попасть и в темницу.

Перейти на страницу:

Бульба Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку

Бульба Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотники за диковинками отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники за диковинками, автор: Бульба Наталья Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*