Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Желание Листвички - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗

Желание Листвички - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Желание Листвички - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Всё в порядке! — успокаивала его Листвичка. — Я не дам тебе сорваться.

— У нас с тобой нет крыльев, Листвичка, так что ты уж извини меня, если я выкажу некоторое недовольство по поводу высоты, на которую мы взобрались, — заворчал Грач, моргнув.

— Но только посмотри, сколь далеко простираются отсюда виды!

Они находились по ту сторону хребта у озера, территории лесных племён не были видны. Прямо перед ними неровная земля извивалась холмами и долинами до самой горной цепи на горизонте. То тут, то там сияли красным группки Гнёзд Двуногих, но в основном повсюду были пустота и простор.

Листвичка сильнее прижалась к Грачу и прильнула головой к его плечу. Его мех сохранил неповторимый аромат травы и свежесть бриза с лёгким привкусом крольчатины под ним.

— За границами наших территорий лежат огромнейшие земли, — шептала кошка.

— И где-то среди них найдётся место, где мы с тобой останемся вдвоём навеки. — Грач опустил свой подбородок на макушку Листвички. — Ты знаешь это, правда, Листвичка?

Не отнимая морды от его тёплой шкуры, она пробормотала:

— Найдём ли мы когда-нибудь такое место?

— Я готов на это положить всю жизнь! — поклялся кот. Листвичка почувствовала, как он напрягся всем телом.

Неожиданно сильный порыв ветра качнул вершину дерева. В то же мгновение Грач сорвался с ветки. Листвичка завопила в ужасе, когда его тело камнем полетело вниз. Она пыталась было броситься за ним, но ветер дул так сильно, что ветвь под ней шаталась во все стороны и не давала сдвинуться с места; ей оставалось только крепче вцепиться в неё и прижать уши. Внезапно обрушился ливень, и тут же скрыл из виду лес, широкие долины и холмы: весь мир утонул в кромешной тьме.

— На помощь! — выла кошка. — Грач!

Ветвь под её лапами растворилась, когти Листвички жадно заскребли по холодным камням. Ветер улёгся, и Листвичка вновь обнаружила себя на берегу Лунного Озера. Пара глаз сверкала из теней, знакомый запах обвил её с головы до ног.

— Пестролистая! — воскликнула кошка, переведя дух.

Черепаховая кошка сделала шаг вперёд. Её шкура сияла звёздным светом, а глаза похожи были на две крошечные полные луны.

Листвичка почувствовала, что котята в её животе были холодны и неподвижны. Неужели переход сквозь бурю навредил им?

— Мои котята живы? — взмолилась она.

— Да, они целы и невредимы! — ответила Пестролистая, не в силах скрыть горечь в голосе. — О, Листвичка, что ты натворила? Ты, глупая кошка!

От резких слов Пестролистой Листвичка содрогнулась, словно её ударили.

— Но я ведь...

— Даже не пытайся оправдаться! — оборвала её Пестролистая. — Уже немного поздно, не считаешь?

— Замолкни, Пестролистая! — Толстошкурая серая кошка ковыляла через камни. Её плоская морда и грязные пожелтевшие зубы сияли тем же звёздным цветом, что и шкура соплеменницы. — Листвичке и так известно, что она наделала.

— Если ты видишь выход из этой ситуации, то моя мудрость не чета твоей, Щербатая. — Прищурилась Пестролистая.

Пожилая целительница повела разодранным ухом.

— Мудрость можно обрести в самых разных формах. Прошу, оставь нас! — Она указала мордой в сторону теней. Пестролистая окинула Листвичку ещё одним суровым взглядом и скрылась из виду.

Листвичка легла наземь и не смела шевелиться. Она ожидала, что Щербатая сейчас скажет ей, какое невероятное безрассудство она проявила, как навеки обесчестила целительство. Но, к удивлению, почувствовала шершавый язычок, лизнувший ей макушку. Листвичка перестала дрожать и расслабилась от прикосновений старой кошки.

— Ох, моя маленькая девочка... — прохрипела Щербатая. — Я так виновата!

— Ты тут вовсе ни при чём! — возразила Листвичка, уткнувшись носом в шерсть Щербатой.

— Поверь, ты не первая целительница, с которой это произошло, — произнесла серая кошка.

— Правда? — недоверчиво переспросила Листвичка.

Щербатая кивнула, касаясь подбородком ушей кошки.

— Это давным-давно произошло со мной.

Листвичка резко выпрямилась и невольно ударилась головой о морду Щербатой.

— Как?

Лохматая кошка вздохнула и повернулась к берегу Лунного Озера. Водная гладь была спокойна, её чёрная поверхность отражала звёзды, сиявшие в ночном небе.

— Тебе приходилось слышать о Звездоломе? — спросила она.

— Конечно! — ответила Листвичка. — Он был предводителем племени Теней до Ночной Звезды и Чернозвёзда. Хотел уничтожить Грозовое племя с помощью бродяг.

Щербатая кивнула.

— Он был мне сыном.

— И кто-нибудь об этом знал? — от удивления Листвичка чуть не упала.

— Нет. За непростительную ошибку я расплачивалась, неся бремя этой тайны каждый день своей жизни.

— Так вот... Вот что выйдет из моих котят? — прошептала Листвичка. — Они тоже — непростительная ошибка?

Щербатая сомкнула тяжкие веки.

— Не говори так! Любая жизнь — бесценна. Ведь за неё мы так отчаянно цепляемся, ради неё мы совершаем каждый новый вздох.

— Но целителям нельзя иметь котят. То, что я сделала — преступно! — Листвичка согнулась над валуном, лапами ощущая прохладные дуновения ветерка.

— Преступно — это по закону, но что, если избрать иной подход? — сипела Щербатая. — Нам не позволено иметь котят с той целью, чтобы мы любили наших соплеменников в равной степени. Ранние племенные коты опасались, что сначала мы бросимся лечить своих детей, позабыв о прочих. Но как только твои котята появятся на свет, ты осознаешь, Листвичка, что в сердце твоём найдётся места для любви гораздо больше, чем ты представляешь. Любовь к котятам не будет означать, что меньшей станет твоя любовь к племени.

— Так, может, стоит изменить закон? — в надежде спросила Листвичка.

— Я этого не говорила! — Щербатая взмахнула хвостом. — Закон дан целителям в напоминание о нашем долге. Не нам менять его, как не нам менять ход сезонов или лунный цикл.

Листвичка ощутила беспокойные движения в своём животе, и обвила хвостом бока, будто защищая детей.

— Есть ли надежда, что мои соплеменники примут этих котят?

— Грозовое племя живёт и дышит Воинским Законом. Не обещаю, что они простят тебя. Но твои соплеменники и так достаточно настрадались за прошедшие луны, и для них сейчас важнее прочего тот факт, что ты осталась с ними. — Взгляд старой кошки смягчился. — Твои котята не должны избрать тот путь, который выбрал мой ребёнок. Но если с самого момента рождения, со своего первого вздоха они будут знать, что желанны и любимы, то они получат возможность вырасти в сильных, верных и добрых воителей! — Она опустила глаза на лапы. — Я совершила ошибку, отдав Звездолома кошке, которая не любила его, с каждой капли молока которой он плевался.

— Прошу тебя, помоги! — застонала Листвичка. — Я хочу служить своему племени, но не в моих силах заставить этих котят исчезнуть!

Щербатая выпрямилась и устремилась прочь, к теням.

— Просто будь умнее, чем я в твои годы! И всё получится.

Листвичка открыла было рот, желая возразить, но ветер нагнал тьму вокруг неё, и вскоре она распахнула глаза, оказавшись подле Лунного Озера. Её дети кувыркались внутри неё, словно устав лежать на холодной земле. Листвичка с трудом поднялась на лапы. Звёздные предки ясно изъявили свою волю: её долгом было остаться целительницей Грозового племени. Но как, ведь она была не в состоянии сохранить эту тайну?

Листвичка поняла, что ей нужно довериться живому коту. И на ум ей приходила только одна кандидатура: кошка, из которой любовь и счастье били ключом, переливаясь через край. Наверняка у неё наберётся достаточно любви и для беспомощных котят. И с этой кошкой Листвичка была близка всю свою жизнь, даже тогда, когда она была с ней в разлуке.

Глава 4

– Белка, ты занята? Мне нужно поговорить с тобой.

– А попозже нельзя? – откликнулась рыжая кошка, обернувшись к Листвичке. Шерсть Белки была взъерошена, а в глазах мерцали искорки недовольства. – Ежевика отправил меня за сырым мхом для детской. Меня, воительницу, послали как последнего оруженосца! С самого назначения глашатаем не угомонится – всем приказы раздаёт!

Перейти на страницу:

Хантер Эрин читать все книги автора по порядку

Хантер Эрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Желание Листвички отзывы

Отзывы читателей о книге Желание Листвички, автор: Хантер Эрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*