Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Время Перемен (СИ) - Мухин Денис "Zang" (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Время Перемен (СИ) - Мухин Денис "Zang" (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Время Перемен (СИ) - Мухин Денис "Zang" (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А ничего так… башня, – хмыкнула Миррива, оглядывая руины, – несмотря на то, что порядком порушена, впечатление производит.

– Интересно, сколько в ней было этажей? – оглянулась ко мне Шинва.

– Не думаю, что много – некроманты предпочитали зарываться в землю, используя подземелья, так что не больше четырех, – ответил я, так же оглядываясь.

Со времени моего прошлого визита здесь ничего не изменилось – все так же лежит на земле ржавая дверь, вокруг валяются кучи камней, оставшихся от ранее располагавшихся рядом построек и, возможно, стен. Огрызок третьего этажа все так же торчал свидетельством неумолимого течения времени.

Добрались. Ну, здравствуй, мой дом!

Глава 2

С облегчением избавившись от поддерживаемых заклинаний, я вынул из торбы якоря и побежал их размещать вокруг башни. Точнее, не вокруг, а с внешней стороны еле просматривающегося кольца камней, очевидно, когда-то бывшего стеной, огораживающей все строения. Ямы я не стал копать, бросив костяные пластинки прямо на землю. Все равно, это только временно, чтобы избавить нас от визита незваных гостей и затруднить обнаружение. Вот когда с восстановлением будет закончено, тогда и посмотрим, куда можно будет пристроить дракончика. А пока я просто поставил его на землю и отдал команду возвести защиту. Все, теперь можно не беспокоиться.

– Зэл, мы пошли осматриваться? – помахала от входа рукой Миррива.

– Подожди, я сейчас тебе все покажу, а остальные пусть пока разгружаются у входа.

Прихватив викаэлку и создав сгусток света, я вошел в башню и уверенно проследовал к лестнице, между делом объясняя, что тут и как:

– Уцелевшие этажи полностью пустые и без окон, так что там всегда темно, позже я навешаю светляков, если не обнаружу светильники.

– А они вообще есть?

– Может и есть, – пожал я плечами и пояснил на вопросительный взгляд, – в тот раз я бегло все обследовал и не нашел ни сокровищницы, ни кладовых, а только добрался до этажа с алтарем и после этого покинул башню.

К тому же только сейчас стало понятно, что камень немного глушит магию и вполне возможно, есть и другие помещения, нежели те, что я обнаружил. Драгоценные металлы куда меньше подвержены действию времени, нежели железо, пусть и зачарованное, вот только ничего подобного не обнаружилось в прошлый раз.

Продемонстрировав, что есть вверху, я спустился по главной лестнице в подземелье.

– Ну и размах, – присвистнула Миррива, оглядывая обнаруженные на первом нижнем этаже помещения, – здесь и сотней можно разместиться!

– Ну, треть занимает тюрьма, а там не очень-то можно жить, – хмыкнул я, – внизу есть еще этаж, но это один большой зал с алтарем в центре. Туда пойдем?

– Давай осмотрим все, а потом уже будем решать, где обустраиваться, – предложила викаэлка.

– Как скажешь, – я пожал плечами и вместе с ней вернулся к лестнице.

Выбитая мной дверь все еще валялась на полу у входа, так что я первый вошел в зал, пройдя по гремящему под ногами металлу. И почувствовал какой-то слабый терпкий запах. Одновременно с этим слева почувствовался источник жизни и заметил краем глаза, как что-то темное метнулось в мою сторону. Разворачиваясь и одновременно отмахиваясь левой, сжатой в кулак рукой, я попал по чему-то упругому и полетел на пол, сбитый с ног тушей нападавшего. Над самым ухом хрипло зарычали, и пасть неизвестной твари лязгнула зубами, обдав ветерком щеку. В то место я и двинул правой рукой, другой продолжая удерживать нападавшего.

– А это тут откуда?! – выругавшись, воскликнула рядом Миррива, с характерным звуком вытаскивая меч.

Вот только мне оказалось не до нее, поскольку напавший на меня ланш даже после моего удара по морде желал добраться до горла, попутно вонзая когти лап в меня. Повезло, что вовремя успел подставить руку, упершись ей в грудь, иначе от куска шеи меня избавили бы только так! Продолжая колотить по морде окровавленным кулаком (зубы-то острые!), я извернулся и как следует пнул тварь, угодив во что-то мягкое. Сменивший рычание визг ясно показал, что попадание вышло удачным. Воспользовавшись моментом, я поднатужился и скинул с себя тушу, не обращая внимание на вцепившиеся когти. И как раз в этот момент Миррива обрушила свой меч, отделяя голову твари от туловища.

– Зэл, ты как, живой? – отведя в сторону меч, викаэлка тут же бросилась ко мне, помогая подняться и осматривая.

– Ох, я и сам не знаю, – скривился, принимая помощь и вставая.

Прошло всего пара мгновений, а мне почему-то показалось, что я сражался с ланшем в сотни раз дольше.

– У тебя по штанам струится кровь! – воскликнула Миррива, привлекая мое внимание.

И правда, кожаная броня уберегла от повреждений ноги, но сбоку, между краем кольчуги и поножами, когти прочертили глубокую борозду, разрывая штаны и проникая в плоть. Еще повезло, что ношу кирасу, иначе и живот был бы весь разодран, если судить по царапинам в соответствующем месте. Осмотрев правую руку, с которой из глубоких борозд сочились на пол темные капельки, я извлек из перчатки остатки силы и остановил кровь. Похоже, на пару дней я выбыл из строя, если учитывать еще одно сломавшееся ребро и три просто треснувшие, а также солидную шишку на затылке. Хорошо, волосы смягчили удар, а то и сотрясение можно было заработать.

Эх, называется, показал башню! Но как эта гадина здесь оказалась? Вернее, каким путем – и так ясно, а вот почему… Ланши же стайные существа и по одиночке не ходят, тем более, не устраивают логова в каменных постройках или глубоко под землей.

– Зэл, давай-ка выбираться, пока новых сюрпризов не появилось, – скомандовала наемница, подозрительно оглядываясь и убирая в ножны свой меч.

– Здесь больше никого нет, так что не волнуйся, – успокоил ее.

Попробовав шагнуть вперед, я охнул от боли в ноге и чуть не завалился на бок, хорошо, викаэлка вовремя среагировала, подскочив и удержав за плечи. И ведь силу-то всю истратил, что самое обидное – даже на лечение сейчас не наберется!

– Так, а ну-ка пошли отсюда наверх, – решила Миррива, посмотрев на немного потускневший светляк.

Закинув ей на плечо левую руку, я поковылял к лестнице. Так мы вместе и поднимались, напомнив мне время, когда я таскал Шинву. Подъем получился существенно дольше спуска, и свет совсем погас, когда впереди показался проем выхода.

– И ведь даже в голову не пришло, что кто-то может в башне поселиться в мое отсутствие, – поморщился я, не первый раз осматривая поврежденную кисть и сокрушенно качая головой, – а мог бы додуматься хотя бы прислонить дверь, чтобы никто из тварей не забрался.

– Да ладно, всякое бывает, – отозвалась викаэлка, – а вот сунувшись вперед первым, ты действительно сглупил – меня бы это тварь и не поцарапала!

Да уж, едва ли ланш повалил бы ее на пол даже как следует разогнавшись – соотношение массы вместе с доспехами слишком велико.

– В следующий раз напомни мне об этом, а то результат мне не понравился, – попросил я, переступая порог башни.

– Зэл, что случилось? – воскликнула Авелия, первой заметившая мое плачевное состояние.

На ее возглас обернулись остальные викаэлки и спустя десяток мгновений меня усадили на какой-то сгруженный ящик и, сняв доспехи, принялись перевязывать. Точнее, перевязывать принялась Миррива, разогнав остальных продолжать разгрузку, за что я был ей благодарен – голова все еще болела, так что устроенный девушками галдеж только ухудшал самочувствие. К тому же рана на ноге была в довольно неудобном месте в верхней части, как раз на сгибе, так что для должной обработки пришлось избавляться не только от штанов, но и подштанников. Здорово помогли имеющиеся у меня зелья, а после я достал заполненный Шиэлом под завязку накопитель и наложил на раны «среднее исцеление». Действие заклинания почувствовалось сразу – в ребрах хрустнуло, и смещенный обломок встал на место, а боль немного притупилась. Только тогда я вздохнул с облегчением и улыбнулся на обеспокоенные взгляды викаэлок. Ну и денек выдался!

Перейти на страницу:

Мухин Денис "Zang" читать все книги автора по порядку

Мухин Денис "Zang" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Время Перемен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время Перемен (СИ), автор: Мухин Денис "Zang". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*