Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Что в имени тебе моем... (СИ) - Кариди Екатерина (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Что в имени тебе моем... (СИ) - Кариди Екатерина (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Что в имени тебе моем... (СИ) - Кариди Екатерина (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Князев колдун Грофт велел освободить ему комнату и ни в коем случае никому не входить. Он сам позовет, когда будет нужно. Оставшись один, он достал атрибуты. Мел, свечи, веревки, чашу, соль и живого цыпленка. Потом нарисовав на полу магические знаки и замкнув круг вызвал кровью птички духа зла. О чем корчившийся в трансе Грофт со злом беседовал, осталось тайной, но, в конце концов, зло согласилось воплотиться и поучаствовать. Злому всегда было скучно, и он обожал смерти и разрушения, а больше всего терпеть не мог счастливых и добрых.

Выйдя из транса, колдун рухнул на пол, потом, трясясь от слабости и отирая пот, слабым голосом велел позвать князя. Баллерд явился.

- Вельможный князь, тот, кого я просил, согласен, но ему нужна жертва. Он хочет крови. И ему нужно тело, в которое он войдет.

- Жертва, жертва... хммм...

Баллерд вышел, сказал пару слов на ухо начальнику своей охраны Тамбергу. Тот кивнул и тут же отправился выполнять. Тамберг прошел по коридору и обратился к стражнику:

- Людям моего господина скучно, он спрашивает, можно ли здесь найти женщин. Ты понимаешь?

- Да, в двух кварталах отсюда есть дом увеселений, там всегда найдется пара-тройка красоток на любой вкус.

- Благодарю, - ответил Тамберг и бросил стражнику монету.

Через двадцать минут две женщины, закутанные с ног до головы в серые плащи, входили в покои, отведенные князю Баллерду. Там их уже ожидал Грофт, женщин сразу погрузили в транс, чтобы те не привлекли шумом излишнее внимание.

- Господин, - обратился колдун к князю Баллерду, - теперь мне нужно тело.

- Тело? Возьми нашего малыша Михеля.

Судьба юного, чистого, ясноглазого и любознательного юноши была решена. За Михелем послали. Так как он уже спал, его пришлось будить, но юноша тут же прибежал на зов своего князя. Если бы он знал...

Грофт поймал его в транс с порога. В комнате теперь были все участники ритуала: колдун, две жертвы, будущее тело для злого духа и, собственно, заказчик - князь, возомнивший, что дух зла станет ему подчиняться. Удивительно, как бывают самонадеянны люди в своей гордыне и алчности.

Колдун провел страшный, кровавый ритуал, и дух зла, щедро напоенный кровью жертв, благополучно вселился в тело юного Михеля. Он с удовольствием рассматривал свое новое тело в зеркале, когда князь Баллерд обратился к нему:

- Михель, тебя теперь зовут Михель.

- Зови меня так, как тебе нравится, - отвечал тот, продолжая знакомиться с новым телом.

- Ты останешься здесь, и будешь моими ушами и глазами.

- О! Если ты захочешь, я могу быть и другими частями твоего тела, - пошутил дух.

- Ты забываешься!

Глаза Михеля-духа сверкнули, потом он погасил их и, склонившись, изрек:

- Слушаю и повинуюсь.

Дальше Баллерд довольно долго инструктировал духа, тот слушал, скрывая зевоту, под конец Михель сказал:

- Все будет сделано, как Вы желаете. Связь будем держать через зеркала, - он указал на зеркало, в которое смотрелся, - Пусть колдун возьмет от крови жертв и помажет ею любое зеркало, какое вы захотите. Они будут связаны.

- А теперь надо убрать здесь и что-то делать с этими двумя, - Грофт показал на обескровленные трупы двух женщин.

Баллерд поднял брови в и посмотрел на Михеля, тот пожал плечами. Потом взглянул на мертвых шлюх, они вдруг зашевелились, встали, оделись в плащи и, ни на кого не глядя своими мертвыми глазами, пошли к выходу. Тамберг забеспокоился:

- Куда они?

- Дойдут до какой-нибудь глухой подворотни, и там снова станут трупами, - Михелю уже было скучно с этими людьми.

- Теперь надо убрать кровь.

Небольшой жест рукой и крови на полу как не бывало. Михель склонился перед Баллердом в вежливом поклоне и произнес:

- Если вы ничего больше не желаете, тогда спокойной ночи, господин.

Князь Баллерд отправился к себе, а вслед ему глазами юноши Михеля глядело абсолютное зло.

Странно, что никто не задумывается, почему духам зла запрещено принимать облик людей. Темным можно, ибо темнота, это всего лишь отсутствие света, в зависимости от силы темного духа, его мрак слабее или гуще. Но это не зло. Светлым можно принимать любой облик, потому что свет это скорее добро, они менее всего подвержены влиянию зла. Добрые же духи появляются в своем истинном облике, потому что другой им не нужен, они принимают другой облик только по воле Творца.

Нельзя позволять злому духу принимать облик человеческий! Он принесет страшное зло, и никто, по глупости мнящий себя его хозяином, не сможет управлять им, потому что зло невероятно опасно, лживо и изобретательно.

***

За всеми этими манипуляциями в полном оцепенении от увиденного с ужасом наблюдал небольшой охранный дух, подручный духа земли Горгора, которому тот поручил следить за тем, чтобы террасы садов не разрушались. Когда все закончилось, и в покоях, отведенных северным гостям, воцарился сон, тот наконец отмер и помчался к своему патрону. Увидев подручного, дух земли недовольно спросил:

- Зачем оставил свой пост? Я для чего тебя туда отправил?

Молодой подручный, задыхаясь от пережитого, пересказал, что видел. Горгор тяжело задумался. Право появляться во дворце он себе выторговал, но, к сожалению, по договору он не мог ни во что вмешиваться до тех пор, пока Владыка Зимруд не позовет его. Он отпустил мальчишку-духа, велев ему не сводить глаз с северян, а сам отправился посоветоваться к Карису, духу растительности, с которым они были давние друзья, и в садах Зимруда работали вместе. Никто не знал, что связывает, этих двух, имеющих право называть себя сынами Создателя, с Властителем пустынь, почему они согласились ему помогать, зачем посещали дворец. Это была их тайна, которую не знал даже сам Владыка Зимруд, а они не собирались ее открывать.

***

А Властитель пустыни Владыка Зимруд, ничего не подозревающий о том, что творится у него под боком, собирался в очередной раз посетить свой гарем. Марсиэль был рядом, он как раз докладывал царю о состоянии здоровья его второй жены Ликисис:

- Госпожа Ликисис здорова, но я бы не советовал...

- Поверь, у меня и в мыслях не было. Даже не знаю, как я теперь смогу с ней... после того, что она вытворила. Марсиэль, как тебе повезло, что у тебя нет гарема, и тебе не нужны плотские утехи. Иногда я тебе завидую.

- Владыка, это Вам весь Симхорис завидует, я имею в виду Вашу мужскую силу... Ну, вы меня понимаете, - отшутился эльф, - А я таков с юности. Мои органы в порядке, но они совершенно ни на что не реагируют. Наверное, это хорошо, потому что я избавлен от многих проблем.

- Да, наверное. А мне опять придется совершать эротические подвиги. Эхххх... Пойду-ка я сначала к первой жене, к Джанмил, а потом, как получится...

***

В ожидании прихода царя и господина, некоторые из наложниц обращались к колдовству. И сейчас одна из девушек, Лейлиль, удостоверившись, что в ее комнату никто не войдет, призывала темного духа похоти. Этот темный был преступным духом, перешедшим на сторону зла, и появиться самостоятельно в человеческом облике не мог. Она вызвала его своей кровью, ненадолго вселив в кота. Тот недовольно фыркнул, повертевшись в новом пушистом теле, и улегся вылизываться, демонстративно игнорируя девицу. Она рассердилась:

- Я тебя что, для того вызывала, чтобы ты вылизывал свои яйца?

- А чьи яйца мне, по-твоему, вылизывать? Владыки, что ли? У него и так с ними все в порядке.

- Тогда почему от него никто не беременеет? Я хочу забеременеть от него и родить сына! И ты должен мне в этом помочь.

Кот зыркнул на нее глазами и мурлыкнул:

- Будет лучше, если ты меня отпустишь, потому что я не смогу помочь тебе.

- Это еще почему?

- Потому что на вас на всех лежит проклятие.

- На нас?

- На вас, а не на нем.

- Так сними!

- Я не могу. Проклятие может снять только добрый дух, или тот, кто его наложил. Только одна, на которой нет проклятия сможет...

Перейти на страницу:

Кариди Екатерина читать все книги автора по порядку

Кариди Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Что в имени тебе моем... (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Что в имени тебе моем... (СИ), автор: Кариди Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*