Княжна из клана Куницы. Тетралогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (книги .TXT) 📗
— А там чего? — остановив тэрха возле Весеники и показывая на схрон, спросил Ансерт.
— Запас на самый крайний случай. Провизия, одежда, сухие дрова, сигнальные факелы, — суховато сообщила Веся и ещё мрачнее пояснила, кивнув на хижину: — А там зимний очаг и стол. Позади хижины нужники, мужской с северной стороны. — И нагнувшись к вьющейся у ног тэрха рыси, скомандовала: — Охота, Рыж.
— И когда он вернется? — подозрительно смотрели на куницу голубые глаза подъехавшего с другой стороны Даренса.
Весеника, на дух не переносившая, когда её окружали мужчины, особенно незнакомые, мигом насторожилась и отвечать не стала. Резко направила тэрха к хижине, легко спрыгнула на низкое крылечко и отперла немудрёный запор. А распахнув для гостей дверь, отправилась вокруг дома к той будочке, что притулилась с южной стороны. Заранее веселясь от предвкушения собственной проделки.
В ту будку можно было пройти и из хижины, если знать, как открыть неприметную дверку. Делали такую хитрость на два особых случая: если метель застанет тут отряд дозорных или охотников и хижину завалит снегом или вдруг загонят людей клана Куницы в избушку степняки-хингаи, время от времени устраивавшие набеги на земли южных кланов.
И если вытащить немного мха, проложенного между тонких брёвен, то из укромного места можно услышать каждое слово, сказанное в хижине.
Веся так и сделала, заперла засов, а едва услышала мужские голоса, прильнула ухом к самой широкой щели, обнаружив, что мох можно и не тревожить, и так всё слышно.
— Какая-то невеста слишком злая. — Едва услышав звонкий голос, княжна сразу представила любопытные желтовато-карие круглые глаза и пухлые губы Лирсета, самого молодого из ястребов.
— Куница, чего ты хочешь, — фыркнул второй голос, и Веся решила, что это Даренс.
— А ты хотел бы, чтоб она была ласковой, как лисичка? — пробасил Ранзел. Этот голос спутать с другими было трудно.
Но вот похвалил он её или осудил, княжна пока так и не поняла, расслышав дружный смех.
— Неплохо бы, — мечтательно протянул Лирсет, даже не догадываясь, что теперь он в списке женихов самый последний, уступив прежнее, четвертое место подозрительному Даренсу с голубыми глазами и светлыми ресницами блондина.
— Очаг разжигать будем? — Глуховатый голос Береста княжна тоже узнала и с интересом ждала, кто же ему ответит.
— Думаю, не стоит, — заявил через полминуты Ансерт. — Просто напоим тэрхов и дадим по рыбине. Пока сгрызут, глядишь, и Весеникин зверь вернется.
— И зачем ей мясо? Нельзя было костей рыси дать? — хмуро спросил Даренс, и Веся немедленно решила на последнее место отправить сразу двоих.
Зануду блондина и зеленого Лирсета. Хотя, по закону сватовства, никому из ястребов не может быть меньше двадцати двух лет, но у некоторых парней в эти годы почему-то зелени в мозгах намного больше, чем у пятнадцатилетних девчонок.
— А рысь уже вернулась, — откуда-то издали произнёс один из мужчин, и на этот раз Веся не узнала говорившего, да и не стремилась.
Пора было покидать укромное место, Рыж долго ждать не любит.
Он обнаружился на том пригорке в стороне от хижины, где охотники обычно свежевали добычу, и княжичи, оживленно переговариваясь, толпились неподалёку. Рысь притащил тощего зимнего кабанчика, и эта неказистая добыча, по-видимому, развеселила мужчин.
Они что, думали, он им оленя принесет? — фыркнула про себя куница, направляясь к зверю. Так мог бы и выгнать к острову, если бы была такая команда. Но она же сказала «охота», а это значит, сейчас рысь должен позаботиться лишь о себе. А ему тут хватит на три дня, если бы Веся решила забрать всё. Но девушка вовсе не намерена таскать в мешке свежее мясо больше чем несколько часов. Солнышко пригревает всё сильнее, и к завтрашнему утру от мяса пойдет запашок.
— Рыж! — скомандовала она, снимая с пояса поводок. — Иди ко мне!
Рысь уходил от добычи очень неохотно. И не потому, что был голоден, отнюдь. Сторожевых животных всегда кормили хорошо. Даже по весеннему времени, когда в хлевах резать некого, а зверь в лесах отощалый после зимы и весь клан ел соленое и копчёное мясо, рысям добывали свежее.
Но такова уж его звериная натура, подсказывающая: лучше не оставлять без присмотра свой кусок мяса, когда вокруг толпится столько чужих людей и зверей.
— Сейчас, сейчас мой хороший. — Девушка ловко зацепила крючок и привязала второй конец поводка к дереву.
А едва справилась с этим делом и шагнула к дичи, вынимая из ножен охотничий нож, позади раздалось злобное змеиное шипенье и мимо метнулась рыжая тень. Затрещала ветка, полетели в стороны комья мороженой почвы, раздираемой яростными когтями, но поводок выдержал, не пустил рысь дальше, заставив замереть на месте с горящими ненавистью глазами.
— Ну, кто так делает! — расстроенно рявкнула княжна на отступивших к хижине спутников, дружно выхвативших ножи и кинжалы. — Вы зачем к кабанчику полезли?
— Тебе помочь, — хмуро ответил Берест, беря на себя ответственность за ошибку братьев. — Ты же тушу хотела разделать?
— Хотела, — исподтишка смерив его испытующим взглядом, мрачно призналась Веся, — чтобы рыся с вами познакомить. Он ведь вас ещё не знает!
— Ты тоже, — строптиво буркнул Лирсет и получил чей-то тумак.
— И не тороплюсь пока узнавать, — едко отрезала девушка, присев перед тушкой кабанчика, но вскоре сочла нужным пояснить: — Вот коли ты принёс бы добычу, а кто-то незнакомый протянул к ней лапы, небось бросился бы защищать ничуть не менее яростно, чем Рыж?! Хотя он зверь, а ты человек.
— Я — ястреб, — тихо, но гордо буркнул Лирсет и получил ещё тумак.
— Цыпленок ястреба, — не осталась в долгу Веся, ловко отделяя от тушки окорочка, и скомандовала: — Принеси пустой мешок, какой похуже, да не тащи ко мне, а брось.
С мясом она поступила не так, как намеревалась вначале, отрезала пять весомых кусков, брызнула на них из флакончика привычным рыси зельем и хорошо перемешала лезвием ножа. А затем, поднеся на мешке княжичам, предложила всем взять по одному куску.
— Я такое не ем. — Лирсета, сообразившего, что из списка женихов он вылетел, несло на волнах обиды.
— А я и не прошу никого это есть, — устало вздохнула Веся, уже пожалевшая о своей вспышке. Так ведь за них же, дураков, испугалась… ну и за Рыжа, само собой, изрезали бы в минуту. — Если не хочешь, чтоб ели тебя, отдашь Рыжу. Тогда он вас ночью с чужими не спутает.
Лирсет хотел ещё что-то сказать, но тут Ансерт, не скрываясь больше, отвесил ему подзатыльник, и парень смолк, обидчиво поджав пухлые губы.
— Рыж! — вернувшись к рыси, строго сказала Веся и показала на женихов. — Это свои! И они дадут Рыжу мясо. Понял? Можно брать.
— А может… того… не стоит сейчас знакомиться? — задумчиво пророкотал Ранзел. — Пусть он сначала поест, успокоится…
— Поздно, — вздохнула Веся, сообразив, что нужно было предупредить женихов заранее, что знакомиться с чужими рысь очень любит.
И отстегнула поводок.
Рыж добрался до княжичей тремя прыжками, и первым на его пути почему-то оказался Берест, хотя стоял до этого с краю. Протянул рыси мясо, но оно сейчас волновало зверя меньше, чем букет чужих запахов, исходивших и от незнакомцев, и от их вещей. Потому мясо он всё же аккуратно взял с руки мужчины, проглотил одним махом и легко взметнул на плечи нового члена стаи мощные лапы. Нужно же понюхать, чего он ел, и дружески лизнуть в губы?
Под дубом установилась такая тишина, что было отчетливо слышно чавканье тэрхов, грызущих подвяленную рыбу. Веся ловко кромсала мясо, отбирая куски, которые возьмет на ужин рыси, и искоса наблюдала за ястребами, готовая ринуться на защиту питомца. А Рыж, сочтя, что выяснил о первом из спутников всё возможное, направился дальше, и теперь на его пути встал Ранзел.
Церемония знакомства повторилась, только мясо теперь рысь ел немного дольше. Зато обнюхал самого высокого из ястребов быстрее, дотянулся шероховатым языком до его подбородка и занялся следующим.