Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Взаимовыгодный брак - Бакулина Екатерина (читать книги онлайн без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Взаимовыгодный брак - Бакулина Екатерина (читать книги онлайн без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Взаимовыгодный брак - Бакулина Екатерина (читать книги онлайн без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возможно, действительно стоило поговорить наедине.

Но отступать поздно.

Лаура взяла змеиный череп, подняла, покрутила в пальцах.

– Ты знаешь, что это? – спросила служанку.

Та побледнела еще больше, хотя, казалось, уже некуда. Аж в синеву.

– Да. Знаю.

– Та-ак… – Джерард поднялся на ноги, сам подошел ближе к Айоле. – И что же это?

Его голос чуть хрипловатый, страшный, Лауре и самой зажмуриться хотелось.

Айола подняла на него глаза. Губы дрожали.

– Это сделала я, ваше величество.

– Что сделала? – поинтересовался Джерард. В глазах полыхнул огонь, хотя голос оставался ледяным и ровным.

– П-подложила это в постель королеве Калисте.

Он прищурился.

– А что «это» ты скажешь?

Айола даже пригнулась немного под его взглядом. Испуганно обернулась к Лауре.

Надо было поговорить наедине, Джерард прав, но уже поздно.

– Череп змеи, – сказала она шепотом. – На нем проклятие. Если подкинуть в личные вещи и в постель, то… человеку станет плохо… сыпь, язвы… – голос дрогнул, она облизала губы, стараясь собраться с силами. – Она заслужила! Тварь! – вдруг выдала горячо.

Джерард даже вздрогнул, тоже на Лауру обернулся, словно говоря: «Ты слышала это?»

– А откуда он у тебя? – спросил вкрадчиво.

– Я привезла с собой. Из дома! – вот это уже почти уверенно и твердо, но это как-то совсем безумно.

– Для чего? – спросил Джерард, разглядывая Айолу.

– Чтобы помочь моей королеве! – и снова у нее так глаза вспыхнули, словно она что-то невероятно важное говорила, невероятно правильное.

Как-то не так это…

– Джерард… – осторожно позвала Лаура.

– Подожди, – он предостерегающе руку выставил, показывая, чтоб не мешала. – А кто дал тебе это? – спросил Айолу.

Она замерла на мгновение, глаза стали совсем огромные, страшные и пустые. Потом моргнула.

– Я привезла из дома. Это мое, – сказала уверенно. – Чтобы помочь моей королеве.

– Так, – мрачно сказал Джерард, на Лауру посмотрел. – Думаю, тут хороший менталист нужен. Я Илькина позову. Посмотришь за ней? Или мне под стражу забрать?

– Я присмотрю. Попробую поговорить заодно. Но менталиста будет вернее. Айола, подойди сюда, сядь.

Джерард кивнул, направился к двери, уже почти успел выйти… Айола задержалась, провожая его взглядом. И вдруг… Лаура не успела среагировать вовремя… что-то быстро достала, что-то маленькое и сунула в рот.

– Нет! Стой! – Лаура подскочила, кинулась к служанке.

И не успела. Айола осела к ней на руки, закалила глаза. Джерерд тоже кинулся было. Но поздно. Присел рядом, пощупал пульс, зло двигая желваками на скулах.

– Яд? – сказал он. – Теперь некроманта только. Но ментальное внушение он не прочтет, только действие, если она говорила с кем-то и видела лично. А я почти уверен, что не видела, иначе вот так убивать ее не имело бы смысла.

Айола была мертва. Вот так быстро, мгновенно, и ничего не сделать.

Лаура сидела рядом с ней на полу, словно оглушенная. Но надо брать себя в руки.

– Это не я, Джер, – сказала шепотом.

Он кивнул.

– Я понимаю. И кстати… у тебя просто не было возможности провернуть это самой. Ты вчера весь день была на виду, подослать менталиста к горничной никак не могла. А ведь она мстила за вчерашнее, не что-то давнее. Если, конечно, среди твоих слуг нет менталиста, который мог бы на расстоянии… Но мы их проверим. А тебе сегодня лучше остаться в спальне и никуда не выходить. Я поставлю охрану.

– Я под арестом?

– Нет, – спокойно сказал он. – Для твоей безопасности.

– Но меня не выпустят?

– Не выпустят.

Спокойно. На месте Джерарда Лаура поступила бы точно так же. И это его территория. Сейчас не очень подходящее время для споров.

– А с ней что будет? – кивнула не лежащую на полу Айолу. После стольких лет… даже не верилось, что все так вышло. И Лаура никак не смогла помешать.

– Ее сейчас заберут, потом посмотрит мой некромант. Думаю, что некромант не помешает, хотя, признаться, я особо не надеюсь на результат. Тебе новая горничная нужна, я скажу, чтобы кого-нибудь подобрали.

– Не надо, – качнула головой Лаура. – Пока я справлюсь и сама, а потом напишу домой, мне пришлют другую. Если хочешь, пусть твои менталисты проверят ее. Но мне будет спокойнее, если она будет из Галтанасара.

– Хорошо, – согласился Джерард. Поднялся на ноги. – Я еще загляну к обеду.

* * *

К обеду он так и не пришел. Впрочем, Лаура и не сильно ждала, понимала, что Джерарду сейчас не до того. Хотя, конечно, одной взаперти сидеть было почти невыносимо, хотелось движения. Нервничая или обдумывая сложные решения Лаура любила гулять, лучше в саду, но раз уж это невозможно – ходила кругами по комнате.

Ничего, это она переживет, пока стоит занялась делами.

Отправила записку домой, чтобы прислали новую горничную.

Маленькие сообщения можно отправлять сразу, через личный кристалл, они доходят мгновенно. Но перемещать что-то, хоть немногим больше клочка бумаги, на котором умещается с десяток слов – уже более серьезная задача, тут нужен транспортировочный портал. Все длинные письма и объемные отчеты передаются уже через него. Тоже мгновенно, но портал для писем и небольших объектов находится за пределами дворца. Внутри стен перемещения невозможны, здесь слишком высокий уровень помех и сильная защита против подобной магии из соображений безопасности. А чтобы переместить человека, нужно отъехать от дворца не меньше, чем на десять верст.

Потом подумала, потребовала узнать – с кем Айола могла общаться до отъезда в Эндалу, не было ли чего-то необычного. Пусть дома разберутся, узнают все возможное.

Потом взялась читать финансовые отчеты, что ей доставили и принесли – военные потери, закупки продовольствия, долги шиватскому банку. Потом жалобы лордов друг на друга, прошения, требования, вопросы… Целая стопка, до вечера можно в это вникать, так что заняться было чем. По каким-то вопросам сразу отправляла уточнения, что-то ей даже сразу отвечали. Отвечать должен был лорд-канцлер Майрон Каралис или его секретарь, Каралису Лаура вполне доверяла.

В целом, по этим отчетам казалось, что дома вполне спокойно.

Но уже ближе к вечеру, когда Лаура закончила все, что могла, вышла подышать на балкон – кристалл вдруг звякнул снова. И как-то…

По одному звуку Лауре показалось, что что-то не так. Хотя звуки сообщений никак не отличались, но тут… может быть интуиция? Сердце вдруг ухнуло… Что-то срочное.

«Рейнард пропал. Отправился на прогулку верхом. Лошадь вернулась одна».

Что?

Это невозможно!

Лауре показалось, что темнеет в глазах, что она чего-то не понимает. Как это может быть? За ее сыном должны постоянно следить. Он не должен быть оставаться один. Никак! Ни при каких обстоятельствах!

И мысли сразу – одна страшнее другой.

Но, может быть, все еще будет хорошо? Парень уже взрослый, мог просто ненадолго… сбежать? Он упрямый и вечно все делает по-своему. Но это безумие.

«Когда?»

«Рано утром», – ответили ей.

«Почему сообщили только сейчас?»

«Искали. Думали, сейчас вернется. Но никаких следов».

Твою мать! Как же это может быть?

Не верилось даже. Руки тряслись и буквы сообщений прыгали перед глазами.

Надо домой срочно!

Первое, что могла – кинуться к дверям. Но там охрана.

– Ваше величество, – гвардейцы мрачно заступили дорогу, – вам не стоит выходить. Это приказ короля Джерарда.

Нет!

Вырваться! И первым порывом было – шарахнуть по ним, разнести, получить свободу. Эти гвардейцы с ней не справятся, не устоят.

Спокойно…

– Сообщите Джерарду, что я его жду. Немедленно.

Без согласия Джерарда ей все равно никуда не деться. А бегать искать его – не самый лучший выход.

– Но он занят… – попытался было один гвардейцев. Только глянув Лауре в глаза, поспешил согласиться. – Я сейчас ему передам, ваше величество.

Перейти на страницу:

Бакулина Екатерина читать все книги автора по порядку

Бакулина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Взаимовыгодный брак отзывы

Отзывы читателей о книге Взаимовыгодный брак, автор: Бакулина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*