Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Странник. Наследие темных эльфов (СИ) - Блэк Петр (книги онлайн читать бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Странник. Наследие темных эльфов (СИ) - Блэк Петр (книги онлайн читать бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Странник. Наследие темных эльфов (СИ) - Блэк Петр (книги онлайн читать бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Куда?

— Узнаешь. — Рене подхватил Лэлэйси за руку, и они, мелькая среди деревьев, мчались на запах ланиса, нежно розового цветка нуари. — Эльфы Салампика любят наслаждаться кисло сладким вкусом розовой воды.

Оставив позади лес, они оказались на утесе. Впереди возвышалась та самая гора, пик которой скрывали облака, внизу рос ланис. Вся долина утопал в розовой пыльце.

— Говорят, если ты смотришь на Эру Ай, то ты взглядом прикасаешься к вечности, — соскользнуло с губ Рене. После чего, он сильнее сжал руку Лэлэйси и глубоко посмотрел в ее зеленые глаза. Эльфийка кончиком языка смочила свои губы и потянулась к принцу. — Что то с моим сердцем. Оно сейчас выскочит наружу. Я больше не могу…

— Что ты делаешь? — сладко произнесла бродяжка и страстно поцеловала Рене.

Принц вздрогнул и с усилием оторвал от себя эльфийку.

— Не-е-ет. Это все нектар ланиса. Это все не по настоящему. Мы сходим с ума.

— Правда? — удивилась Лэлэйси. — Ой! Что это было? Забвенье? Я ничего не помню, — схитрила остроухая.

— Ничего не было, — сквозь зубы процедил Рене. — Мы на юге, дальше за этой горой пустыня.

— Сауланж, город магов и пряностей, — подметила бродяжка.

— Да. — Рене кивнул и устремил острый взор в сторону леса. — Идем. Скоро стемнеет. Чем быстрее мы найдем место для ночлега, тем лучше.

Ближе к вечеру еловый лес остался позади, семь лиг под тенистыми кронами истоптали уставшие ноги. Лэлэйси больше не могла идти. Рене уловил сердитый взгляд эльфийки и присел в траву.

— Заночуем здесь, под кронами вон той ели. Она со всех сторон окружена завалом сухих веток. Не вижу смысла идти дальше. Степь хорошо проглядывается сверху вон с той башни.

В лиге от них виднелась дозорная башня — последний рубеж. Война с орками давно закончилась, но возможно она кем то заселена. Гноллы или кентавры. По слухам, алаин давно нет в этих краях.

— А костер мы разожжем?

— Нет. Костром буду я и мой плащ.

Рене облокотившись об шершавый ствол, присел на игольчатую подстилку. Лэлэйси робко прижалась к его груди и опустила веки. Остроухий нежно обнял бродяжку и облегченно вздохнул.

— Как красиво. — Легонько коснулся губами макушки эльфийки.

— Согласна. — Лэлэйси поддалась любовным чарам темного принца.

Эльфийка смело запустила бархатные руки в его серебристые волосы и откинула голову назад. Она наслаждалась покрывавшими ее тело поцелуями. Рене нежно прикасался губами к хрупким плечам Лэлэйси. Вскоре их туманные взгляды встретились. Эльфийка провела пальцем по желанным губам принца и страстно впилась в них.

Утренние лучи разбудили влюбленных. Легкая дымка испарений поднималась высь. Капельки росы отражались словно бриллианты. Лэлэйси, потягиваясь, улыбалась новому дню. Рене задумчиво смотрел на башню.

— Тебе не холодно? — отдаленно спросил остроухий.

— С тобой нет. А ты что такой серьезный?

— В голову лезут скорбные мысли, которые пожирают мое сердце. Я не могу понять, почему отец хотел моей смерти. Мне нужны ответы. Понимаешь? Поэтому, я отправляюсь к дяде. Ты еще со мной?

— Да. — Эльфийка, поправляя волосы обронила слово, которое заставило спутника улыбнуться.

— Тогда нам не стоит задерживаться. Нас ждет долгая дорога. Знай, ночью я был с тобой откровенен, готовься стать моей женой.

— Ой, ой, ой! — Улыбнулась Лэлэйси. — Я готова стать принцессой!

— Так быстро? — Сдвинул брови.

— Идем.

Солнце к тому времени поднялось высоко, и роса давно сошла, и сочная трава приятно шелестела под ногами влюбленных. Лэлэйси по дороге собирала луговые цветы, под песни сплела себе и Рене венки. В какой то момент принц позабыл о страшном событии, ведь эльфийка позволила ему позабыть о горе. Она обнимала принца, целовала и шептала ему на ухо теплые слова.

Глава 9

Твое место

Поднявшись по ступеням парадной лестницы в торжественный зал, Эхор обвел всех собравшихся безумным взглядом. В руке он сжимал черный посох. Вокруг стержня вились огненные языки в виде змей.

— Господин, — проскрипел чародей.

Десяток черных плащей перегородили ему дорогу.

— Господин, — настойчиво повторил он. Используя магию, чародей движением посоха расшвырял эльфов, тем самым освободив себе путь. — Вы боитесь меня? Не стоит. Я ваш друг. Мы служим одному хозяину. Вчера я не уделил вам время для разговора. Простите старика. Я болел, и мне не хотелось, чтобы вы испугались моей болезни.

— Я я я?– заметно растерялся Энтэмариус. — Я вас не боюсь. Если вы говорите правду, тогда не стоит волноваться. Даламис наше все. — Намеренно ушел от разговора.

— Это всего лишь недоразумение. Прикажи им опустить копья. Хм-м-м… — обвел оценочным взглядом окруживших его рыцарей. — Друг.

Энтэмариус кивнул Элоу. Магистр сжимал дымящую перчатку Эшло, ему пришлось подчиниться. Он, не сводя злобный взгляд с чародея, приказал отступить от старика.

— Господин, мы рядом. — Элоу покорно склонил голову и предпочел скрыться в тени вместе с остальными черными плащами.

— Замечательно. — Коряво улыбнулся принцу и вызывающе сплюнул. — Лишних ушей нет. Ты все сделал правильно. Двоим не усидеть на одном троне, лучше иметь два трона. Поэтому у меня есть для тебя интересное предложение.

— Я король! — решительно отрезал Энтэмариус. На его скулах заметно забегали желваки. Он медленно сжал кулак и снова повторил свое намерение править Ториэлем.

— Не-е-ет. — Потерев ладоши, Эхор ярко воспламенился и направил посох на остроухого. — Даламис истинный король, а ты пустое место. Теперь у тебя новая задача… Напасть! На Салампик, а Ториэль теперь мой. Ха-ха-ха!

— Да как ты смеешь⁈

Энтэмариус резко вскочил и замер, на его лице отражались злоба и беспомощность. Шею эльфа сжимала огненная рука.

— Заткнись! — брызжа слюнями, произнес чародей. — Ты убил своего отца ради власти, по твоему приказу был убит и твой брат. Не противься воле Даламиса, отпусти прошлое и прими настоящее.

Дюжина стражей выскочили на голос принца. Выставив вперед копья, они стали окружать чародея. Элоу испугался быть поджаренным и не осмелился помочь Энтэмариусу. Он приказал черным плащам не вмешиваться.

— Повелитель!

Эхор вознес посох, и огненный вихрь заставил рыцарей корчиться от боли.

Ночной охотник Гинлэй ужаснулся объятым огнем телам. Он метнул в старика кинжал. Острие вонзилось прямо в посох. Эхор разозлился и, перевоплотившись в демона, изрыгнул пламя. Гинлэй успел спрятаться за колонной и прицельно выстрелил демону между рог. Магическая сила ослабла, и Энтэмариус смог говорить:

— Хватит! Я согласен на твои условия, чародей.

Услышав голос остроухого, Эхор стал самим собой. Гинлэй выстрели в старика, но Элоу, выскочив из тени, подставил свое плечо. Чародей бросил злобный взгляд на ночного охотника.

— Казни его.

— Не-е-ет… Пощади глупца. Пусть уходит, — сквозь боль произнес Элоу. — Беги отсюда!

Гинлэй, попятившись в сторону дверей, споткнулся о тело рыцаря. Поднявшись, он поспешил скрыться.

— Он не причем, — продолжил магистр. — Я обещаю, что Салампик будет разрушен.

— Нет. Пускай он будет завоеван и брошен к ногам Энтэмариуса.

— Согласен.

— Наши силы скромны… — в разговор вмешался принц. — Мы не сможем одолеть огромное войско Гериона.

— Ты ошибаешься.– Эхор отдаленно посмотрел на испуганного Энтэмариуса. — Есть гноллы, кентавры, титаны… Думаю, они охотно присоединятся к великой армии нового короля. Пусть гонцы оповестят будущих союзников о наших намерениях.

— Элоу, выполняй. — С почтением опустил подбородок. — Уверен, все разногласия в прошлом?

— Да.

Энтэмариус поднялся с насиженного места и не спеша спустился к чародею. Обойдя старика, он льстиво прошептал на ухо:

— Он ваш. Я не хочу жертвовать своим народом ради общего блага. Лишь одно прошу. До того, как я займу трон в Салампике, могу ли я погостить у вас в Ториэле?

Перейти на страницу:

Блэк Петр читать все книги автора по порядку

Блэк Петр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Странник. Наследие темных эльфов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Странник. Наследие темных эльфов (СИ), автор: Блэк Петр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*