Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Объединённые надеждой (СИ) - Руэлли Хелена (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗

Объединённые надеждой (СИ) - Руэлли Хелена (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Объединённые надеждой (СИ) - Руэлли Хелена (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чтобы удержаться от хохота, Эйлин пришлось немедленно покинуть покои Миссингера. Она уже не слышала, как Тёмный Посланец обиженно бормотал:

— А эта куда подевалась? Сейчас могла бы и остаться… Здесь ведь очень вкусные плащекрылы…

Глава 10. Демон начинает службу

Демон определённо понравился Эйлин. Конечно, привлечь его на сторону Посвящённых не получится — на то ведь он и демон. Но, похоже, большого удовольствия служба у Штейнмейстера ему не доставляет. Возможно, конечно, что Миссингеру просто всё равно, кому служить, но, может быть, его стоило бы отправить назад, туда, откуда его призвал глава Братства?

Кстати, что за стражи стоят у входов в иные миры? Что за существа охраняют Грани? И почему так плохо охраняют, что люди перемещаются из одного мира в другой? Эти размышления были грубо прерваны.

— Эй! Эй, Мастер!

Вопли Миссингера разносились по всей резиденции. Вдобавок он молотил мощными кулаками в каменные стены. Стены вибрировали от гулких ударов. Наконец Миссингер достиг своей цели. Дверь распахнулась. На пороге стоял Верховный Мастер.

— Отчего ты поднял такой шум?

Миссингер мгновенно утихомирился. Он склонил свою страшную голову и смрадно дохнул прямо в лицо Мастера:

— Хочу есть!!

— По-моему, ты уже сожрал целого плащекрыла. Чего тебе ещё?

— Я не наелся, — повёл могучими плечами демон.

— До обеда перетопчешься, — Мастер был безжалостен. — Вдобавок у тебя отвратительно воняет.

Он раздул ноздри и поморщился. Действительно, у Миссингера в берлоге стоял гнилостный запах. Видимо, тело демона источало сей дивный аромат, к нему добавилась вонь разлагающейся шкуры плащекрыла, вдобавок на полу валялись остатки предыдущих трапез беса — кости, огрызки, полоски мяса…

— Привыкай, Мастер, — ухмыльнулся Миссингер. — Мы, демоны, такие. Не бойся запачкаться — и многое обретёшь…

— Хватит болтать! — грубо оборвал его Мастер. — Лучше используй свои возможности да посмотри, где там Торментир затерялся!

С этого момента Эйлин вновь навострила уши.

— А чего смотреть, — буркнул Миссингер. — Он в том городе, куда ты его отправил.

— Интересно, — процедил Мастер сквозь зубы, — он ведь уже должен возвращаться в Даун-Таун…

— Он вовсе не собирался возвращаться, — ядовито уточнил демон. — Я ведь тебе уже говорил. Он не вернётся.

— А я объяснял тебе, почему он вынужден будет вернуться, тупое создание!

Миссингер злобно оскалился и со свистом втянул воздух сквозь почерневшие конические зубы.

— Тогда, мой умный повелитель, пойди и посмотри, что карета и кучер, сопровождавший его, уже здесь, а Торментира нет! И не будет!

— Вот как?

Мастер круто развернулся и, забыв запереть дверь, поспешил покинуть это крыло резиденции. Миссингер радостно потёр лапы (при этом вновь Эйлин послышался скрежет) и попытался ступить в полутёмный коридор. Но не тут-то было! Словно упругая стена отбросила Миссингера назад, в комнату. Демон зарычал, облизнул вывернутые губы и сделал ещё одну попытку. Снова неудача: раз за разом его отшвыривало, словно котёнка, невидимое препятствие. Короткий толстый хвост демон умудрился прижать каменной дверью и жалобно взвизгнул при этом. Наконец он отступил, схватился за серую голову и рухнул на тревожно треснувшую кровать.

Глава 11. История Миссингера

Эйлин удивилась, что демон способен на такое отчаяние. Да и проявлял его Миссингер вполне по-человечески.

— Послушай, — тихонько окликнула она монстра.

Тот немедленно вскочил, оскалившись, хвост его подёргивался, дыра на месте носа пульсировала, зрачки расширились. Но, уловив, что это не Мастер, Миссингер немного успокоился.

— А, это ты, — отметил он, принюхавшись. Хотя что мог он унюхать сквозь висящий здесь смрад — совершенно непонятно. — Я тебя видел.

— Видел? — переспросила Эйлин.

— Ну, другого человечьего слова не подберёшь.

— А почему не сказал Мастеру обо мне?

— А разве надо было?

— Мне всё равно, — усмехнулась Саламандра. — Он бы меня в любом случае не рассмотрел.

— А если бы этих, из амулетов, напустил на тебя? — любопытство демона не было враждебным.

— Не знаю. Может, они бы меня схватили. Но, может, и не справились бы.

— Думаю, не справились бы, — кивнул Миссингер. — Мы учили что-то про духов. Ты — дух огня.

— Точно. А где учили?

— Там, у нас, — демон махнул лапой куда-то в сторону. — Впрочем, сейчас это неважно, меня всё равно исключили, так что я — всего лишь бывший студиозус.

— Исключили? А за что?

— За отсутствие успехов. У нас неперспективных не учат, — серая кожа Миссингера приняла слегка синеватый оттенок, и Эйлин решила, что ему стыдно. Человек бы на его месте покраснел.

— Ты плохо учился?

— Ну да, — Миссингер расправил складки вонючей шкуры плащекрыла. — То есть не то чтобы плохо. Просто экспериментов недозволенных много ставил…

— А эксперименты хоть удачные? — сочувственно спросила Эйлин.

— Не-а. Полный провал.

— А в какой области?

Демон только отмахнулся. Ему не хотелось говорить о своих неудачах. Но Эйлин не отступала:

— А как ты попался в сети заклинания Мастера?

— Да не помню как. То есть помню, что прощался с товарищами, ну, что-то вроде вечеринки устроил. Весело было — жуть. Все рычат, шипят, поднимают кубки с кислотой за моё здоровье… это помню. Дальше — как в тумане. А когда туман стал рассеиваться, я уже сидел наполовину в этой его мерзкой чаше. Тесно, неудобно, плечи болят, хвост чуть не отломился… Да ещё и говорить не могу, то есть могу, но он меня не слышит, а я, понимаешь, застрял!

Глава 12. Мы поможем тебе вернуться

Эйлин с трудом удерживалась от смеха, слушая рассказ незадачливого монстра. Ей стоило большого труда сохранять серьёзное и даже сочувственное выражение на лице. Однако один момент в рассказе демона смутил её и вернул прежнее хладнокровие.

— Слушай, Миссингер, а почему зацепило именно тебя? Ведь вас там было много, и каждый из вас, я так понимаю, обладает магическими способностями. Почему же ты не защитился?

Демон вздохнул:

— А я думал, ты знаешь. Иначе как ты попала сюда? Втянуть существо против его воли в другой мир можно, если — во-первых, это существо не имеет магических способностей, а во-вторых, не готово их применить по какой-либо причине. Это же в любом учебнике написано.

— Но почему ты не смог защититься?

— Ох, да неужели не ясно? — в сиплом голосе Миссингера явственно прозвучала досада. — Учился я плохо, о заклинаниях защиты, честно говоря, даже понятия не имею, я ж ни на одном занятии не был. А ещё, — демон на миг замялся, — я, наверное, был самый подвыпивший…

— Кислоты перебрал?

Миссингер кивнул, и кожа вокруг дыхательного отверстия снова слегка посинела.

— Теперь ты, насколько я понимаю, привязан магически к Штейнмейстеру, обязан ему повиноваться, ну, и тому подобное.

Демон снова уныло кивнул.

— Я думал, что лучше провалиться сквозь землю, чем ехать домой с позором — надо же, из Каризмийской гимнастии вытурили. Оттуда только самых безнадёжных исключают… Вот я теперь и попался. Меня заставляют делать то, чему так и не научили в Каризме. Да ещё выход ему найди в иные миры, — Миссингер продолжал ворчать, — как будто бы это так просто. Если бы я знал, как это сделать, давно бы домой вернулся.

— А если найдётся возможность вернуться? — Эйлин подошла поближе к демону.

— Ох, бежал бы, хвост теряя! Бабушка, конечно, меня прибила бы! Да уж лучше бабушкиной тряпки отведать, чем тут сидеть…

У несчастного странника между мирами от огорчения даже хвост опустился, а тройной язык свесился до самой груди.

— Одно хорошо — еда тут вкусная, — и Миссингер указал в сторону костей плащекрыла.

Эйлин невольно поморщилась. Он заметил это:

— А мне вот нравится.

Перейти на страницу:

Руэлли Хелена читать все книги автора по порядку

Руэлли Хелена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Объединённые надеждой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Объединённые надеждой (СИ), автор: Руэлли Хелена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*