Второй шанс (СИ) - Кравченко Ольга (чтение книг .txt) 📗
Ирими чинно шла вслед за родителями, сохраняя на своем милом лице серьезное выражение, и только маленькие искорки смеха в глубине сапфировых глаз выдавали её смешливый характер.
— Правитель города Хельма князь Арлан Годар со своей супругой княгиней Лотанариэ Годар и дочерью, княжной Ирими Годар.
Объявил глашатай, король Джаспер сердечно приветствовал вошедших, будто это не он встречал их на пороге своего дворца накануне вечером. Леолан во все глаза смотрел на свою будущую невесту. Вчера он видел её совсем недолго, сейчас же ему представилась возможность рассмотреть Ирими. Он помнил маленькую девочку, бойкую и острую на язык, с которой он несколько раз встречался в детстве, и никак не мог представить себе, что она выросла и превратилась в милую девушку.
Король взял Ирими за руку и подвел её к своему сыну.
— Много лет назад, я обещал, что мой сын женится на дочери моего друга, князя Арлана. — громко произнес он, что бы все присутствующие могли хорошо расслышать.
— Сегодня, в день совершеннолетия принца, я объявляю о помолвке Ирими Годар, княжны города Хельма и принца Эскора Леолана Орена. Свадьба которых состоится не ранее совершеннолетия княжны. Если к тому времени сердце её не будет занято, и на то будет их обоюдная воля. — объявил король.
Его слова были встречены одобрительным гулом присутствующих. Хельм был вторым, после столицы городом, и Арлана знали как строгого и справедливого правителя. Юная княжна должна была стать хорошей партией для принца.
После этого объявления Леолан со своей невестой прошли через весь зал, принимая поздравления от присутствующих. После чего все гости были приглашены к богато накрытому столу. Когда все насытились, внесли в зал богатые подарки для именинника. Зная любовь принца ко всевозможному оружию, гости постарались. Тут были клинки из легкой и гибкой стали, всевозможные наборы метательных ножей, луки из редких пород дерева, седла и богатая упряжь. Наконец, одним из последних, король взял слово.
— Сын мой, ты вырос сильным и смелым, из тебя должен получиться хороший воин. У тебя есть самое лучшее оружие, о котором можно только мечтать, прекрасная упряжь и доброе седло, но они бесполезны без лошади. Я решил подарить тебе прекрасного коня, мои люди совсем недавно привели его во дворец. Ты можешь увидеть его сейчас во дворе.
С последними словами отца Леолан буквально, подбежал к окну. Двор был хорошо освещен факелами. Перед самыми окнами конюх держал за повод вороного коня. При ярком свете он был еще прекраснее чем, когда принц увидел его впервые, это был действительно королевский подарок.
— Это лучший подарок на свете. Спасибо, отец. — с благодарностью произнес принц.
Сочтя официальную часть праздника законченной, Леолан собирался уже пригласить своих гостей пройти веселиться, как неожиданно раздался голос Хранителя Закона:
— А теперь, принц, прими и мой подарок. По обычаю, у каждого знатного воина должен быть раб, на котором он может оттачивать своё искусство. Я знаю, ты долго отказывался от этого, но теперь ты просто обязан принять его. Тебе подарили прекрасное оружие, а как ты сможешь узнать, как оно поведет себя в бою, когда встретится не с мишенью, а с живой плотью? Вот тебе такой раб, он молод, и полностью покорен твоей воле. Можешь делать с ним, что хочешь.
При этих словах, слуги ввели в зал молодого степного эльфа. Он был одет в штаны и рубашку пошитые из грубой ткани, на ногах не было никакой обуви. Его зеленые глаза безучастно смотрели перед собой. Ни единого проблеска мысли или эмоции. Он просто шел, пока ему приказывали идти, приказали стать, он стал. Приказали бы сесть или залаять, он бы сел или залаял. Своей воли у него больше не осталось. Хранители умеют убивать душу, оставляя тело жить. Многие состоятельные эльфы время от времени приобретали таких рабов, чтобы делать с ними все, что только захочется.
Принц не одобрял этого обычая, и именно поэтому всячески отказывался от такого сомнительного подарка, Леолан не видел в этих несчастных своих врагов. Стараясь не присутствовать на казнях, устраиваемых Хранителями Закона, он надеялся, когда займет престол, прекратить эти жестокие зрелища. Не раз, выезжая за пределы столицы, он видел, во что превращается его страна. Небольшие города и деревни пустели буквально на глазах, заброшенные поля зарастали молодым лесом. Говорят, что и у степных эльфов дела обстояли не лучшим образом. И Леолан надеялся, что сможет прекратить эту глупую бойню, грозившую уничтожить два древних народа. Понимая, что отказавшись от подарка, он подпишет немедленный смертный приговор несчастному, принц поблагодарил Хранителя и приказал отвести пленника в свою комнату.
После торжество продолжилось. Пришли музыканты и начались танцы. По давней традиции первыми вышли боевые танцоры — поклонники Адамнан-на-Бриона. Их танец рассказывал о доблести лесных воинов и о победе древних королей над древнем злом Цианатиром зверолюдом. Не дожидаясь окончания выступления танцоров, многие гости не удержавшись на месте, сами пустились впляс. Мало какой эльф удержится на месте, если услышит хорошую музыку. Не удержались на месте и Леолан с Ирими. Выводя затейливый рисунок танца, молодой эльф не переставал любоваться своей гостьей. Сначала девушка смущалась, а потом спросила с вызовом:
— У меня что-то не в порядке с лицом?
— Нет. — ответил принц, любуясь замешательством девушки.
— Вы уже проглядели меня почти до дыр. — лукаво улыбаясь спросила княжна. — Может, вы хотите что-либо спросить у меня?
— Я хочу предложить вам просто прогуляться где-нибудь, где будет потише и можно просто поговорить.
— Где-нибудь? Вы так плохо знаете свой дворец, что даже место не можете придумать? — немного съязвила Ирими. — А как же ваши гости? Вы их оставите?
— Можно пройти на балкон, там сейчас очень красиво. А гости… — Леолан оглядел зал, молодежь танцевала, более старшие разошлись по группам и чинно беседовали между собой. Все были заняты. — Если мы уйдем, этого просто никто не заметит.
— Вы так думаете?
— Да.
— Тогда пошли.
Они вышли на широкий балкон, шедший вдоль всего зала. Солнце спряталось за горами, на западе края облаков слегка розовели от последних солнечных лучей, а на востоке по темному бархату небес щедро рассыпались звезды. Здесь, на балконе, стояло множество кадок с посаженными в них деревьями и декоративными кустами. Это и множество горшков и ваз, с цветущими растениями, создавало впечатление, будто какой то добрый волшебник перенес кусочек леса во дворец. Широкие окна, пока еще закрытые от холода не мешали любоваться звездным небом. Леолан усадил Ирими на одну из лавочек, стоящих тут же.
Не зная с чего начать разговор, он растерянно молчал. Первой нарушила затянувшееся молчанье Ирими.
— Вы хотели со мной поговорить, а сами молчите. Может, вы хотите спросить, как мы с родителями разместились приготовленных для нас комнатах?
— Нет, мне просто приятно смотреть на вас.
— Помнится, в детстве у вас, принц, были несколько другие интересы, чем смотреть на меня. Помните, как вы подбили меня и еще одного мальчика, кажется сына вашего конюха, отправится ночью в лес искать цветок папоротника?
При этих словах, пробудивших детские воспоминания, принц улыбнулся, а потом ответил:
— Да, в Ночь Макушки Лета, многие ходят в лес искать этот цветок. Говорят, что если сумеешь его найти, то он обязательно исполнит твое желание. Цветок мы так и не нашли.
— Конечно, мы ведь даже из дворца не смогли выйти.
— Нас изловили у городских ворот. Как же рассердились наши родители. Вы на следующий день уехали домой, а меня неделю отец не выпускал из комнаты. Но ведь папоротник это не самая страшная наша проделка в то лето?
Ирими после этих слов весело рассмеялась.
— Да чего уж там! Вы постоянно хотели куда-то отправиться путешествовать. То с бродячими артистами, то с торговцами. И почему- то все время брали с собой кого-то еще.
— Мне всегда было интересно посмотреть на другие земли. Посмотреть, как живут люди и эльфы в других местах, познакомится с ними. Узнавать что- то новое это всегда здорово.