Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 4 (СИ) - Кулицкий Егор (первая книга .TXT) 📗

Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 4 (СИ) - Кулицкий Егор (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 4 (СИ) - Кулицкий Егор (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 63

– Тогда мы сможем быть готовы к неожиданным… – Натта попыталась ответить на вопрос Шестой, но та сразу перебила её, внимательной и не отрываясь смотря на неё.

– Препятствиям, трудностям, это ты хотела сказать? – Натта в ответ только кивнула, на что Шестая вздохнула. – Печати, это совсем не то, к чему можно быть готовым, в том смысле, что ты думаешь.

Шестая, отведя взгляд от Натты, встала со своего места. Она бросила взгляд в сторону, где виднелся обрыв, с того обломка земли, на котором мы находились. Скрестив руки на груди, она, не оборачиваясь, сказала:

– Не хочу показаться грубой, но это разговор только между мной и Шуном. Я отношусь к тебе с уважением, так что, пожалуйста, не влезай в это, пока что. Это то, что мы должны решить между собой, поэтому молчи, и просто слушай, – пусть Шестая говорила это и вежливым и серьёзным тоном, но Натта всё равно опешила от такого. Но несмотря на это, она понимающе кивнула, в это же время, Шестая развернулась ко мне. – А к тебе, Шун, у меня отдельный вопрос.

– И какой же? – сейчас мне казалось, что Шестая становилась всё более откровенной, и такого я упустить не мог.

– Что для тебя значат печати? – в этот момент я замер, услышав такой вопрос, но при этом задумался.

Я не понимал, к чему она клонит, и во что этот разговор постепенно перетекает. Но всё же, её вопрос показался мне действительно значимым, при этом, я не мог припомнить момента, когда сам задавался подобным. Что в действительности это значит для меня? Печати, что несут и силу, и угрозу, созданные некогда прежними владельцами, и являющиеся неким наследством. Это сила и способность совершать что угодно… возможно…

– Для меня это… – только я начал говорить, как Шестая вновь перебила.

– Сила, возможности, и опасность… Я угадала? – казалось, что она смотрела на меня опечаленным взглядом, но при этом видела насквозь, и когда я кивнул ей в ответ, она вновь перевела взгляд за пределы обломка земли под нами. – Шун ты… нет, сейчас же вас уже двое… Для вас, и по сравнению с вами, я прожила непомерно долгую жизнь, и взгляды на многое, после стольких столетий, непременно меняются.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Возможно, я начала издалека, но… Шун, ты далеко не глуп, и твои взгляды на жизнь идут далеко вперёд, оценивая и проверяя возможные варианты. Но и ты совершаешь ошибки, однако совсем не боишься разбираться с их последствиями. За этим мне и интересно наблюдать, за тем, как ты стремишься вперёд, удовлетворяя собственное любопытство и интерес…

Повернувшись ко мне, Шестая уселась обратно на своё место, но её вид всё так же был очень серьёзен. Раньше она не вдавалась в подробности того, почему ей так хочется наблюдать за моими действиями. И такова была её причина, или же это лишь частица правды? Но только я подумал, что она решила уйти от темы, как Шестая продолжила:

– Может, ты и считаешь печати неким шагом вперёд, одаривающим тебя силой, при этом испытывая тебя. Это понятная мне логика, и каждый из владельцев наверняка имел похожие мысли когда-то давно. Но теперь… Для меня печати значат совсем иное.

Шестая вытянула руки вперёд, как над её ладонями появилось бесформенные сгустки, похожие на чистую воду. Плавным движением по этим сгусткам, Шестая разделила их на семь частей, которые явно символизировали для нас с Наттой все семь печатей. Сама же Шестая развела руки в стороны, будто в попытке охватить эти парящие сгустки.

– Печати, это не абстрактная сила, или же ощутимые способности и навязчивые последствия. Они не появились сами, их создали до тебя, и до меня… И для меня, печати ничто иное как история. История их создателей, прежних владельцев... Каждая способность каждой печати, их отрицательные эффекты, их вид и каждая деталь всё это частица их создателей, – Шестая тянулась к сгусткам перед ней, в которых отражались вспышки чёрного тумана. – Их стремление и желания, недостатки и пороки, всё объединилось в олицетворении личности владельцев... Для меня, всё это и есть печати.

Шестая опустила руки, а вместе с этим исчезли и сгустки, растворившись в воздухе. Это была лишь символичная иллюзия, но голос и тон Шестой ясно давал понять, что она верила в сказанное. Возможно, это была лишь её вера в это, я не мог это знать наверняка, ведь других владельцев здесь нет. И вряд ли, когда-нибудь, их сознания смогут восстановиться, вернувшись и продолжив существовать подобно Шестой... Но сейчас, я не мог получить ни от кого ответов, кроме неё.

– Печати и истории их прежних владельцев. Неизвестность перед их использованием, возможность ощутить на себе саму суть создателя каждой печати. Ты можешь относиться к этому как к моему убеждению, но печати, несомненно, нечто куда большее, нежели просто хранилище способностей…

– К этим твоим словам я отношусь с уважением. И во многом, я уверен, ты права… Но решения многих проблем были бы намного проще, если бы ты говорила о печатях чуточку больше, нежели сейчас, – я старался не сбивать настрой, учитывая то, что Шестая говорила сейчас более откровенно, чем раньше. Хоть в её голосе и чувствовалась нотка огорчения.

– Увы, но я не смогу выполнить твою просьбу… Видишь ли, я слежу за тобой достаточно долго, чтобы понять, что ты за человек. Некоторые твои стремления и идеалы… Как я уже говорила, ты стремишься удовлетворить свой интерес. И сейчас, после того, что с тобой случилось, перед тобой возникла загадка, в виде печатей и тумана. Ты хочешь разгадать их секреты, понять, что это, и получить в итоге ответ на все вопросы.

– Именно это я сейчас и пытаюсь сделать! – я резко выкрикнул это, на секунду прервав её.

– Ты хочешь получить ответы сейчас, но если я их и дам, то пламя желания познать затухнет в тебе в то же мгновение. Ты ведь и сам понимаешь, что выпытывать всё, это не выход… И сейчас тебя злит не то, что я многое умалчиваю, а сам факт того, что эти знания находятся так близко. Спроси себя, а что было бы, получив ты все мои знания с самого начала? Стал бы ты вникать в суть каждой своей способности, стал бы изучать их, находя лазейки и способы их применения? Стал бы ты совершенствовать хоть что-то в себе, имея всю силу печатей?

– Я… не уверен, – почему-то, её слова были как нельзя точны. Возможно, получив всё и сразу, я бы мало уделил бы времени, на поиск преимуществ, ведь был бы вариант использовать весь потенциал сразу.

– И сейчас, даже не используя на полную и те, уже снятые, печати, против тебя выступают неравносильные противники. Ты подстраиваешься под них, изобретая для себя всё новые и новые подходы к сражению. Ты набираешься опыта… Я же, с каждой новой снятой печатью, лишь помогаю тебе подсказкой о способностях, если она нужна, и историей бывшего владельца. Изучаешь ты их сам, и с этой третьей печатью ты поступишь так же! – Уверенность в голосе Шестой всё прибавлялась, и я не мог пока ничего ей возразить, внимательно её выслушивая.

– Но разве тогда нельзя снять больше одной печати в безопасной обстановке? Ох, простите… – Натта всё же не смогла сдержаться, и задала вопрос, но потом тут же прикрыла рот. На это Шестая обратила внимание, но лишь покачала головой.

– Конечно можно, но взгляни на Шуна, думаешь, он захочет сделать это? – Она указала на меня лёгким движением руки. Натта же, с секунду смотря на меня, вздохнула. – К тому же, любая обстановка перестанет быть безопасной, если он снимет любую из печатей.

– Сомневаюсь… Ты ведь используешь новые печати как козырь в сражениях, верно? – Натта обратилась ко мне.

– Верно, это вынуждает реагировать ещё быстрее. И, как верно подметила Шестая, более явно выяснить способности печати, – я кивнул, в подтверждение сказанного.

– Натта, как бы ты не беспокоилась о нём, но Шун справляется куда лучше меня с новыми печатями. Я же, пусть и имела в сознании личности других пяти владельцев, но они так же, как и я сейчас, могли лишь наблюдать. И для меня, каждая снятая печать с её способностями и отрицательным эффектом, была словно яркий пир, который заканчивался жестоким наказанием, – после этих слов, Шестая встала со своего места, и вышла из беседки, обернувшись к нам. – Может пройдёмся?

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 63

Перейти на страницу:

Кулицкий Егор читать все книги автора по порядку

Кулицкий Егор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лучше Бога. Хуже Дьявола Том 2 Книга 4 (СИ), автор: Кулицкий Егор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*