Граф Ад'берт (СИ) - Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
Уже расположившись за столом, окружив себя объемистыми фолиантами, Торн вдруг вспомнил…
— Ваше знамя уже поднято над башней замка, — пробурчал кот, — не отвлекайтесь по пустякам.
После этого зверь блаженно смежил глаза, обернулся пушистым хвостом, после чего задремал в соответствии с обычаями уважающих себя котов.
Протрудившись до самого обеда, но почти ничего не постигнув в колдовской науке, граф Ад’Берт решил посвятить вторую половину дня объезду своих владений. Они представлялись ему весьма обширными. Торн не надеялся ознакомиться со всеми их достопримечательностями сразу. Напротив, он положил себе за правило каждый день делить между учеными штудиями и исследованиями графства.
Выезжая из замка, Торн обратил внимание на черное с серебром знамя, лениво полоскавшееся по ветру над донжоном. Без промедления любое желание хозяина получало немедленное воплощение в таинственной крепости. Это показалось рыцарю очень удобным, но несколько тревожащим.
В первый свой выезд граф решил обследовать залив, змеиным хвостом врезавшийся с побережья в территорию его владений, однако тропа вывела его к реке Ильм. Широкая и спокойная, она рассекала графство. На ее западном, равнинном берегу расстилались густые леса, зеленели сочные луга, а вот скалистый восточный берег круто вздымался вверх и переходил в древние горы, вершины которых серебрились ледниками. Через реку перекинулся добротный, достаточно широкий каменный мост, на который ступил копытами конь рыцаря. За мостом тропа почти сразу поворачивала, уходя в ущелье. Петляя между скал, она постепенно поднималась вверх.
Торн обратил внимание на глубокие борозды, выбитые в камнях многочисленными повозками, и понял, что этой дорогой пользуются постоянно. Однако за все время путешествия ему не повстречалось ни одного живого существа. Население графства словно бы избегало встреч со своим владыкой.
Еще некоторое время рыцарь взбирался на горы, внимательно поглядывая по сторонам, а затем остановил коня. Дорога раздваивалась: направо уходила, по-прежнему петляя между скалами, знакомая ему тропа, а налево вела вымощенная большими ровными плитами дорога, вырубленная в горе. Всадник свернул налево. Очень скоро он оказался перед каменной аркой, нависавшей над проездом. Тяжелые железные ворота преграждали дальнейший путь. Торн стукнул кольцом, и тут же сбоку распахнулась небольшая, прежде незамеченная калитка. Из нее вышел гном с длинной седой бородой, который с чувством собственного достоинства поклонился приезжему.
— Я — граф Ад’Берт. Объезжаю свои владения. Могу ли я поговорить с вашим королем?
— Разве могут во владениях графа жить короли? — с обидой в голосе возразил гном. — У нас есть вождь — достопочтенный Бура, но он сейчас трудится далеко в горе. С кем из старейшин вы хотели бы побеседовать?
Торн смутился. Он не ожидал такого приема. Гном стоял перед ним, терпеливо ожидая ответа. Но чувствовалось в его позе что-то пренебрежительное, словно он испытывал желание побыстрее спровадить незваного гостя. Тогда граф соскочил с коня.
— Назовите мне свое имя, — потребовал он.
— Меня нарекают Ара, — сварливо ответил гном. — Я не старейшина, а простой привратник, посему вам, повелитель Берта, вряд ли стоит тратить на меня свое драгоценное время.
— Вот это уже моя забота, — холодно заметил рыцарь, присаживаясь на вырубленную в скале скамейку. — Поведай-ка мне, Ара, у вас всегда столь любезно встречают гостей?
— Гостей мы встречаем по-разному, — степенно объяснил гном, холодно глядя на пришельца. — Гоблинов можем завалить камнями или полить кипятком, с эльфами готовы поторговать в базарный день на площади. Колдунов обычно принимают учтиво, но проходя по нашим залам, они чаще всего срываются в колодцы или пропадают в лабиринтах…
— Можешь не продолжать, — остановил гнома Торн. — Я вижу, что вы весьма гостеприимный народ. Надеюсь в ближайшем будущем на себе испытать ваши обычаи. Передай своим старейшинам, что граф Ад’Берт посетил ваш дом, но, не застав хозяев, отбыл в свою резиденцию.
Поднявшись со скамьи, рыцарь вскочил в седло, направляя коня в обратный путь. Миновав мост через Ильм, он задержал скакуна, обратив внимание на огромное дерево у самого берега. Могучий бук, проживший несколько сотен лет, умирал. Воды реки, подмыв берег, добрались до корней дерева. Некогда гордо тянувший вверх свои кряжистые ветви, теперь бук кренился к воде. На нем почти не осталось листьев, а те, которые еще трепетали на ветру, уже лишились своего цвета, побурев и сморщившись.
Подъехав к дереву, Торн спешился. Он подошел к буку и положил руку на его ствол. К удивлению рыцаря, дерево пошевелилось, а когда рука нажала на него, выпрямилось. Тут граф оступился, но его нога, попав в промоину, не провалилась в нее, а лишь слегка погрузилась в мягкую землю, поднявшуюся, казалось, прямо из воды. Торн решил проверить, не обманывают ли его чувства. Он занес ногу над ямой, в которой плескалась речная вода — и ямы не стало. Он прошел по самому краю обрыва. Подчиняясь его воле, твердая почва отодвигала поток от дерева. Несколько раз пройдя по берегу рыцарь восстановил рельеф реки.
Граф Ад’Берт вернулся к буку. Упершись в его ствол, он убедился, что дерево стоит прочно. После этого рыцарь уселся в тени и задумался. Конь, воспользовавшись остановкой, щипал траву, а его хозяин размышлял над тем, что свершил. Он никогда не проявлял способностей к магии. В юности, прочитав несколько солидных трудов великих волшебников, молодой паж попытал свои силы в этом искусстве, но не добился особых результатов. Тогда-то он и избрал для себя путь воина. А вот теперь, получив под свою руку графство, Торн без всяких усилий изменил течение реки, укрепил ее берег, вернув жизнь старому дереву. Или это сделал не он?
Граф осмотрелся. Легкий ветерок приминал высокую траву, росшую вдоль тропы, шелестел листвой бука. Ильм плескалась, ударяя волнами о берег, словно проверяя его прочность. Но ни одного живого существа не было заметно рядом. Лишь конь задумчиво поглядывал на хозяина. Впрочем, рыцарь допускал, что в траве могут прятаться эльфы. Он хорошо знал способность этих древних жителей Междуморья становиться незаметными, находя укрытие на расстоянии вытянутой руки от человека.
Торн почти убедил себя в том, что стал жертвой шутки или проверки, которой подверг его какой-то неведомый волшебник, живущий в его владениях. Граф поднялся, подошел к коню и вскочил в седло. Конь неодобрительно мотнул головой, но, подчиняясь воле хозяина, вернулся на тропу. В это время на всадника легла тень. Подняв голову, рыцарь увидел парящего над ним дракона, огромного зверя, покрытого мощной чешуей черного цвета. Этот панцирь словно поглощал солнечный свет. Огромная голова на длинной мускулистой шее, наклонясь, нависла над всадником. При виде чудовища Торн почувствовал, как похолодели его руки. Словно отзываясь на испуг человека, дракон фыркнул и взмыл в небо, уносясь в сторону горной гряды. Граф сжал коленями бока коня, направляя его в обратный путь к замку.
Выросшая перед всадником проездная башня, заставила его остановить лошадь и вновь задуматься. Возвращение заняло гораздо меньше времени, чем путешествие до селения гномов, а ведь Ад’Берт задержался около бука и потом, при встрече с драконом. Время в графстве менялось по каким-то своим причудливым законам. Или менялось пространство?
Торн решил проверить свое предположение. Он направил коня на тропу, по которой недавно приехал в замок из владений короля. Покружив по лесу, рыцарь с неудовольствием обнаружил, что вновь стоит перед въездом в свой замок. Он изменил маршрут, пытаясь иным путем достичь границы своих владений, но опять уперся в стены собственной твердыни. Упрямо граф сделал еще одну попытку. На этот раз он долго продирался через лес, вдруг ставший почти непроходимым и враждебным. До его слуха донесся звук королевского рога, а потом ему показалось, что он слышит призыв глашатая вернуться ко двору. Бросив коня на звук рога, рыцарь едва не опрокинулся в ров, окружавший крепость, над которым хлопало на ветру знамя Берт. Торн прислушался. Мертвая тишина, оттеняемая только звуком бьющегося на ветру огромного знамени да плеском воды в глубоком рву.