Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Время Ворона. Перерождение (СИ) - Березин Константин Всеволодович (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Время Ворона. Перерождение (СИ) - Березин Константин Всеволодович (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Время Ворона. Перерождение (СИ) - Березин Константин Всеволодович (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  -А теперь еще раз и с подробностями.

  -Час назад одному из гвардейцев, охраняющих вход в покои, послышался какой-то шум. Он решил проверить и вошел внутрь. В спальне на полу лежало тело императора. Он уже не дышал. Дальше гвардеец поднял тревогу, сюда явился капитан Эдмонд, сообразив, что происходит он приказал усилить патрули и поставил охрану так, чтобы без его ведома никто не мог ни войти, ни выйти с территории дворца. Затем он послал сообщение явится сюда мне, лорду Дэшу и вам. Я живу ближе всего, поэтому и успел явиться сюда первым. Пока мы вас ждали, гвардейцы как раз успели собрать всю прислугу в одном из залов, там их продержат какое-то время. Наверняка Конрад захочет побеседовать с ними, когда явиться сюда.

  -А где сейчас сам капитан?

  -Лично проверяет качество, с которым выполняются его приказы. Если понадобиться, мы его пригласим. - Только Дэвор закончил говорить, как дверь в комнату еще раз открылась, и внутрь вошел главный дознаватель в сопровождении двух магов в темных одеяниях, расшитых золотом. Лицо у Конрада было крайне взволнованным.

  -В данных обстоятельствах не могу сказать, что рад вас видеть, господа.

  -А я вообще не могу представить обстоятельства, при которых был бы рад твоему обществу. - Тут же ответил канцлер. - Твой маг там еще долго будет возиться? - Конрад повернулся к одному из своих сопровождающих и кивнул в сторону двери, ведущей в спальню.

  -Посмотри как там Марк, если у него все готово, то пусть идет сюда и докладывает. - Маг поклонился и быстрым шагом направился к указанной двери, а уже через минуту вышел оттуда в сопровождении упомянутого выше Марка. - Можешь говорить. - Сразу же обратился к нему Конрад.

  -Все указывает на отравление, но этот яд мне не известен, в Империи таким не пользуются. Могу только предположить сроки, когда он попал в организм его высочества. Это случилось примерно шесть часов назад.

  -То есть во время ужина? - Уточнил Альберт.

  -Да, но всю еду проверяют тщательнейшим образом, как ее могли отравить? - Встрял канцлер.

  -О, господин канцлер, поверьте найти способ всегда можно, лучше бы нам сосредоточится на вопросе кто и почему это сделал.

  -Если бы ваше ведомство работало как нужно, то нам бы не приходилось за вас думать, Конрад.

  -Вы обвиняете меня? - Главный дознаватель нахмурился и посмотрел в глаза своего собеседника, Дэвор не смог выдержать этого взгляда и отвернулся.

  -Прекратите оба. - Вмешался в разговор Альберт.

  -Лорд Дэш, прав, сейчас не время и не место. - Поддержал его Архистратег. - Мы должны думать о том, что делать дальше.

  -О, это-то как раз легко. Император мертв, но у него трое детей, правда двое из них девочки, а наследником может быть только мальчик. Юстиану только недавно исполнилось десять, а это значит, что необходим регент. По скольку супруга его высочества все еще жива, регентом должна стать именно она.

  -Но она же, как бы это помягче выразится, особа весьма недалекая. - Канцлер недоверчиво покосился на сопровождающих Конрада магов, те сделали вид, что ничего не слышали, да и вообще, их здесь нет.

  -Как будто мы этого не знаем, Дэвор. Почему по твоему я в свое время сделал все возможное, чтобы эти двое познакомились? - Аркадиус позволил себе слабую улыбку, вспомнив каких трудов ему стоило свести императора и леди Данаю.

  -А теперь по твоей милости на троне у нас будет женщина с интеллектом растения и самомнением эльфийской принцессы. Ромусу мы хотя бы могли объяснить почему ему следует прислушиваться к нашим советам. Даная же глуха к голосу разума, и будет устраивать истерики по поводу и без. А дай ей волю, она и из сына сделает свое подобие.

  -Не преувеличивай. - Снова вмешался Альберт. - Однако мне произошедшее очень сильно не нравится, мы понятия не имеем, кто стоит за смертью императора. Зато я уже сейчас вижу, чем все это может обернуться.

  -Марк ты можешь рассказать нам еще что-нибудь интересное касательно убийства?

  -В момент смерти его высочество находился в спальне один, похоже он проснулся и почувствовал себя плохо. Но сил, чтобы выйти из комнаты и позвать на помощь у него уже не было. Он встал с кровати, но уже через пару шагов свалился на пол. Именно этот звук услышал гвардеец, который обнаружил тело. Больше пока ничего сказать не смогу.

  -Ладно, и на том спасибо. Ты хорошо потрудился. Вы все пока свободны. Ждите меня снаружи. - Маги, к которым обращался Конрад, поклонились и направились к выходу из комнаты. - И позовите сюда Эдмонда.

  -Когда сообщим о происшествии? - Спросил Дэвор.

  -Не нужно спешить. Вначале мы должны будем поговорить с Данаей, а раньше утра к ней соваться бесполезно. - Ответил на его вопрос Альберт.

  -Звали? - В покои вошел высокий, темноволосый мужчина в офицерской форме имперской гвардии. Увидев Архистратега, он приложил кулак к сердцу и поклонился.

  -Входите, Эдмонт.

  -Где сейчас находятся леди Даная, а так же Юстиан, Лиара и Амалия? - Спросил у капитана Лорд Дэш.

  -В своих покоях. Мы не стали их беспокоить, только удостоверились, что с ними все впорядке.

  -И давно у Ромуса и его жены раздельные спальни?

  -Уже почти полгода прошло. Ты, Аркадиус, видно совсем не интересуешься происходящем во дворце.

  -Зато вашей заинтересованности, канцлер, с лихвой хватило бы на всех здесь присутствующих.

  -Вот только не нужна снова это начинать.

  -Капитан, скоро прибудет пара десятков дознавателей, проследите, чтобы их пустили в зал, где сейчас собрали всю прислугу. Мои люди сначала опросят всех там, а затем должны будут переговорить с каждым гвардейцем, который был сегодня на дежурстве. Надеюсь, никаких проблем не возникнет?

  -Я лично прослежу за этим, господин Конрад.

  -Отлично.

  -Аркадиус, я думаю, ты можешь уже возвращаться домой. Вряд ли нам до завтра потребуется твоя помощь. Дэвор, тебя я тоже задерживать не буду. Если я правильно помню, день у леди Данаи начинается где-то в полдень. Возвращайся во дворец к этому времени, и мы вместе сообщим ей о случившемся. У Конрада на ближайшее время своей работы будет по горло, поэтому его отвлекать не будем. Все согласны?

  -Да, Альберт. - Согласился Архистратег.

  -Как скажите, советник. - Главный дознаватель поднялся со своего места. - Я тогда пойду к своим людям, попробую что-нибудь раскопать, глядишь и удастся найти отравителя или какую-нибудь зацепку. - С этими словами Конрад вышел из комнаты.

  -Эдмонд, отведите меня в мой кабинет. До утра я бы хотел просмотреть некоторые бумаги, возможно в свете случившегося замечу, что-нибудь новое.

  -Как пожелаете, советник.

  -Аркадиус, распорядись с утра, чтобы все губернаторы в ближайшие пару дней прислали нам отчеты о состоянии дел в провинциях, чем подробнее, тем лучше, может быть там что-нибудь всплывет.

  -Хорошо. Я тогда возвращаюсь к себе, если опять понадоблюсь, сообщите. - Аркадиус направился к выходу.

  -А я, пожалуй, останусь во дворце. Не хотелось бы что-нибудь пропустить.

  -Тогда пойдемте с мной, Дэвор, поможете мне с бумагами. - Все четверо покинули императорские покои. Аркадиус отыскал взглядом уже знакомого лейтенанта Локера, подозвал его к себе и попросил проводить до экипажа. Канцлер вместе с капитаном гвардейцев и первым советником отправились в противоположное крыло дворца, где находился кабинет Лорда Дэша. По пути Альберт распорядился, чтобы тело императора переместили куда-нибудь в более подходящее место.

  -И пусть к нему пока никого не подпускают. Похороны пройдут не раньше чем через три дня. А до этого момента нам нужно решить еще кучу проблем.

  -Будет исполнено, советник.

  -И где-нибудь через часик загляните к нам, расскажите как там идут дела у Конрада.

Глава 10.

Перейти на страницу:

Березин Константин Всеволодович читать все книги автора по порядку

Березин Константин Всеволодович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Время Ворона. Перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время Ворона. Перерождение (СИ), автор: Березин Константин Всеволодович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*