Феечка. Еще один разговор о любви (СИ) - Польская Мари У. (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗
— Я знаю, ты — Рей. Прости уж меня, друг, — он блеснул зубами, — не добил!
Я дернула его за рукав, выпуталась из объятий и взошла на крыльцо.
— Рей, ты как себя чувствуешь?
— Неужели тебя волнуют такие мелочи? — он скрипнул зубами. — Я смотрю, ты тут не скучаешь!
— Ты не имеешь права так со мной разговаривать, — я знала, что эта встреча будет трудной, но не представляла, насколько.
— Даже так? — Рей попытался сделать шаг назад, но его повело в сторону, и он чуть было не упал. Я кинулась помочь, но он только отвел мои руки и, не глядя на меня, ушел в дом.
— Зря ты вокруг него скачешь, как курица, — буркнул Крег. — Он не уважает тебя и не ставит ни в грош, раз не выслушал. Ты ведь ни в чем не виновата…
— Нет, — в глазах стояли слезы, — я виновата во всем! И даже в том, что есть в этом мире! Знаешь, я так измучилась, что уже рада буду, если ведьма меня просто убьет! Вся душа моя уже сожжена! Она даже не болит! А слезы — это просто рефлекс!
— Брось все, — Крег вдруг жарко начал шептать мне на ухо, — давай уедем ко мне, на север. Там никто тебя не достанет!
— Нет! Я дала обещание, что помогу! И вообще, ты же знаешь, мы, феи, рождены, чтобы исполнять желания! И я не больше чем фея… А значит, на свои собственные желания я не имею права!
— И что будешь делать? — он вновь обнял меня.
— Не знаю, — я пожала плечами. — Готовиться к поездке. Надо продуктов закупить, ведь нам еще ехать дня три.
— Я помогу тебе…
— У тебя есть деньги? Или грабить будешь?
— Ну зачем ты так… Я — довольно богат.
— Значит, идем на базар!
Честно говоря, с Крегом было очень просто. В обычном костюме и плаще с капюшоном его никто не узнавал. Но зато он мог найти язык с любым человеком, очень к месту торгуясь, замечая перепады моего настроения и быстро реагируя на них. Уже через пару часов мы вернулись к дому лекарки с полными сумками продуктов, одеял и одежды.
Я потопталась у порога, но все-таки нашла в себе силы зайти в дом. Рей сидел на кровати, опершись на стену, бабушка Агафья делала ему перевязку. Мой эльф даже не взглянул в мою сторону, делая вид, что меня тут вообще нет.
— Рей… — осторожно начала я, — ты неправильно все понял…
— А что тут понимать! — он так и не смотрел на меня. — Совет вам да любовь! И оставь меня в покое, хотя бы еще на пару дней…
Во мне все вскипело, я развернулась и выбежала из комнаты. В коридоре уже остановилась, чтобы чуть успокоиться, и услышала, как выговаривает Рею бабка Агафья:
— Зря ты ее обидел. Любит она тебя, и с бандитами уехала, чтобы тебя спасти, пока ты в беспамятстве лежал, и деревню. А то бы пожгли все вокруг.
— Я ей что, благодарен должен быть… — сквозь зубы процедил Рей.
— Да, — просто ответила бабка, убрала мази и бинты, встала и кряхтя поползла на кухню, которая была для нее настоящей фабрикой по приготовлению всяческих настоев и лекарств. А Рей так и остался лежать на кровати, все еще дуясь на меня.
Я вышла во двор, где вовсю хозяйничал Крег. Раскопав где-то инструменты, он чинил бабке Агафье калитку. Потом его внимания удостоились крылечко и ставни на окнах. Мне даже в какой-то момент стало стыдно, что я ничем помочь не могу. Я же ни готовить, ни стирать не умею. Крег, глядя на меня, только качал головой.
— И шпионы из вас тоже никудышные. Надо же! Придумали такую «легенду», что любой мало-мальски умный человек раскусит на раз. Какие из вас крестьяне!
К вечеру следующего дня Рей уже вполне сносно мог стоять на ногах, поэтому наутро и было решено двигать дальше. Стоит ли говорить, что новому попутчику эльф не обрадовался. Мало того, что Крег показательно каждый вечер отправлялся спать со мной, не обращая внимания ни на мои возмущения, ни на злые взгляды Рея. Он еще взял на себя роль командира нашего маленького отряда, раздавая указания и не допуская, чтобы их игнорировали. Такого поведения какого-то бандита Властитель просто не мог снести. И если в деревне он молчал, то едва она оказалась позади, он хмуро посмотрел на Крега и спросил:
— Слушай, Рыжий, а по какому праву ты здесь раскомандовался?
— А кто, по-твоему, должен взять на себя ответственность за всю нашу миссию? Может быть ты? Не хочу тебя обидеть… По всему видно, ты — хороший воин, может, и командир. На войне десятком командовал? — Крег посмотрел на изумленного Рея и сам себе кивнул головой. — Не больше… Вон как попал в расставленную ловушку. А я точно высчитал место, где вы остановитесь на ночлег. Вас уже ждали, а вы даже ничего не заподозрили. Значит в стратегии я сильнее! Да и в тактике тоже, — Рыжий улыбнулся. — Ты слишком растерян и не знаешь, чего хочешь. Я же вижу, что Алиса тебе нравится, но ты либо так и не решился сделать ей предложение, либо это и не входило в твои планы. А вот я, увидев ее, сразу понял: она идеал! И сделал такое предложение, от которого она отказаться просто не смогла. По доброте душевной… И я стану для нее самым любящим, верным и надежным мужем.
Крег, закончив свою грандиозную речь, пришпорил коня, догнал меня и чмокнул в щечку. Его слова и этот хозяйский жест вогнали меня в краску. Крег только хмыкнул, довольный произведенным впечатлением. Мне же весь день хотелось обернуться и взглянуть на Рея. После такой отповеди он задумчиво молчал и ехал позади нас, кидая в наши спины такие горячие взгляды, что казалось, они могут и убить.
На ночевку расположились только после того, как Крег проверил все вокруг и установил ловушки для незваных гостей. Потом он расстелил одеяла и улегся, поманив меня к себе и крепко обняв. Рей устроился чуть дальше, и весь вечер ворочался, не в силах уснуть. Мне так хотелось к нему… Поцеловать, обнять, успокоить…
— Нехорошо в объятиях одного мужчины думать о другом, — шепнул мне на ухо Крег.
— А ты откуда знаешь, о чем я думаю?
— Ну, если ты все время посматриваешь на него, вздыхаешь и вот-вот расплачешься, нетрудно догадаться, — он подоткнул одеяло вокруг меня. — Спи, любовь моя!
…Колокольчики мелко позвякивали. «Опять чье-то черное желание», — подумала я, ужаснувшись, что еще одна сестра попала в липкий плен… Маленькая беззащитная феечка…
— Алечка, — кто-то тряс меня за плечо и шептал на ухо.
— Силь… Еще рано!
— Вставай, говорю, у нас гости! — Крег уже был готов к бою. Увидев, что я открыла глаза, он прижал палец к губам.
Колокольчики позвякивали.
— Что это? — все еще не понимала я.
— Это моя сигнализация сработала, — прошептал он, — кто-то кружит у лагеря.
Крег было направился к Рею, но тот поднял руку, сигнализируя, что уже проснулся.
— Алечка, — прошептал Крег, — иди к Рею.
Я не стала спорить и шмыгнула к эльфу. Крег же, глянув на нас, в мгновение исчез. И тишина… Рей вдруг порывисто обнял меня, я вздрогнула, а затем всхлипнула и прижалась к нему.
— Тише, Алечка, — шептал он, — все будет хорошо! Я не отдам тебя этому…
— Поздно, — я вдыхала любимый запах, будто в последний раз, — я дала слово…
— Но ведь, если он умрет… — я вздрогнула от ужаса.
— Ты же не… Не смей, Рей! Так нельзя! Он же живой человек…
— Он бандит…
— Знаешь ли… — меня начал бесить его тон. Уж кто бы говорил! — А как назвать тебя? Ты развязал войну!
Я вскочила и теперь стояла, уперев руки в боки, и яростно взирая на растерянного Рея. В этот момент раздался шум, громкий вскрик, полный боли, а затем яростное пыхтение, треск кустов… На поляну, пятясь и таща кого-то, продрался Крег.
— Вот, — он сбросил тело и повернулся к нам, в мгновение оценив мою позу и выражение лица Рея. — У вас тут весело? У меня — тоже! Вот! Эльфа поймал!
Тело вдруг зашевелилось:
— Алиса… — до боли знакомый голос.
— Фрей? — я кинулась к нему. — Крег, бандит ты доморощенный, кого же ты прибил!
— Ну и кого? — он изумленно смотрел на меня. — Еще один твой поклонник?
— Он мой опекун! — я начала осматривать эльфа.
— Твой опекун — эльф? Ты не говорила! И что ты еще от меня скрыла? — его голос становился все более подозрительным и требовательным. — Алиса?