Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗

Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Печать молчания… — просипел Бреанир. Надо отдать должное, Мирра догадалась почти сразу. Знаки на лбу и губах, носившие название «печати молчания», обладали реальной магическое силой. Это они не позволяли пленнику говорить, теперь, когда Мирра нарушила узор, тот снова смог владеть речью.

— Нужно стереть… — Ну, чтобы понять остальное, много ума не требовалось. Аккуратно устроив голову Бреанира на земляном полу, она принялась активно уничтожать узоры на его кистях и предплечьях, осмотрела и ноги, здесь руны были нарисованы прямо на ткани штанов, на сапогах. С этим оказалось проще — сапоги стянула, брюки, правда, пришлось сильно укоротить, зато вскоре эльф снова мог двигаться. Ведьма помогла ему растереть лодыжки и колени, разгоняя застоявшуюся кровь.

Когда Бреанир неуклюже поднялся, она наконец получила возможность обнять его и в волю выплакаться.

— Какое счастье, какое счастье… — без конца повторяла, изо всех сил сжимая друга где-то в районе талии.

— Где мы? — Спросил эльф, когда слезы пошли на убыль.

— В степи. — Мирра высморкалась в самодельный платок. — Это какая-то землянка или подвал. Не знаю. Никаких зданий наверху нет, только трава и курганы. Но тут, смотри — кирпичная кладка.

Кое-как размявшись в тесной яме, Бреанир обследовал стены и прикрывавшую выход плиту.

— Пытаться сдвинуть ее отсюда — бесполезно. Даже если нам это удастся, кочевники наверху заметят движение еще до того, как мы выберемся. Лучше дождаться, когда они спустятся за мной.

— Учти, Брен, без драконьей крови воин из меня — никакой. Сам знаешь, я больше двух лет на «сухом пайке». Их там человек пятнадцать, а у нас нет оружия.

— Ничего. Справимся. Тогда им повезло застать нас в расплох…

* * *

Когда степняки наверху собрались в дорогу и отодвинули загораживающий выход камень. Мирра снова вынуждена была зажмуриться. Бреанир вновь вытянувшись лежал на дне, изображая «покойника». Ведьма встала так, чтобы по возможности прикрыть от захватчиков умытое лицо эльфа. Обрезанные штаны тоже представляли проблему, но она надеялась, что дикари спустят ей лестницу раньше, чем станут присматриваться.

Но, не тут-то было. Прежде чем опустить в яму шест, с кое-как набитыми перекладинами, вниз спрыгнуло сразу два степных воина. Одни из них больно врезался в плечо не успевшей отскочить Мирры. Прикидываться окостеневшим и дальше, не имело смысла, эльф вскочил на ноги, отчего в яме стало совсем тесно. Женщина вжалась в стену, освобождая другу место для маневра. Тот ударом в шею уложил одного из кочевников. Второй вытянул из-за голенища длинный нож. Брен перехватил занесенную для выпада снизу вверх руку, хрустнуло, ломаясь, запястье. Схватка в яме всполошило все жонглерское стойбище. На краю землянки уже появились остальные степняки, тренькнула нежно тетива. Бреанир выбросил вперед ладонь, устанавливая магический щит. Но волшебство не сработало. Пущенная сверху стрела застряла в плече, чуть выше локтевого сустава. Потом вниз устремился уже знакомый Мирре рой мелких, оперенных красным, дротиков. Один прочеркнул длинную царапину по ее щеке, два других впились в спину, пониже шеи. Свет в очередной раз погас перед глазами.

* * *

Незадолго до заката, отряд, захвативший пленников, въехал в развалины какого-то города. Разрушенные стены, торчали тут и там, иногда прямо посреди вновь протоптанной лошадьми дороги, и тогда та делилась, огибая с двух сторон препятствие. Крыш не сохранилось практически нигде, но когда они углубились в древние руины, впереди, на широком, лишенном кирпичных осыпей пространстве показалось странное, опасно накренившееся здание. Когда-то, вероятно, его венчал высокий купол, поддерживаемый легкими сквозными арками. Теперь аркада разрушилась, опиравшийся на нее свод провалился внутрь, и цилиндрическое сооружение щурилось на пришельцев пустыми глазницами двух оставшихся невредимыми арок, из-под лохматых бровей лишайника. Отряд спешился. Мирру и Бреанира вытащили из телеги, и пара дикарей, связав им руки (Хорошо, хоть впереди, а не за спиной), потащила пленников куда-то по направлению к падающему зданию.

— Куда это мы заехали? — ковыляя рядом с эльфом (ноги затекли после вынужденной неподвижности на дне повозки), спросила экс-правительница.

— Это руины Асс-Мурра. — Бреанир во всю вертел головой. — Я не был здесь с того самого дня, как город разрушили. — Вон та башня…

— Где? — не поняла Мирра.

— Да вот эта. — Бреанир связанными руками указал на покосившееся здание, возвышавшееся над землей от сила этажа на три, и то, если принять в расчет развалившийся купол. — Это — знаменитая Асс-Мурская Игла.

— Коротенькая, надо сказать, Игла! — Заметила его спутница. Она представляла Ассмуррскую башню более внушительной.

— Сейчас ее занесло песком. — Объяснил Бреанир. — Но ты права, башня не самая высокая. И Иглой ее назвали не поэтому… — Эльф не успел договорить. Кочевник, к чьей руке была прикручена связывающая его веревка, изо всех сил дернул пленника за поводок. Бреанир оказался на несколько шагов впереди. Теперь переговариваться стало неудобно, и они замолчали.

У подножья накренившейся Иглы имелось нечто вроде ристалища — вытоптанный участок почвы, ярдов 120 в длину и почти столько же в ширину, по периметру выложенный диким камнями и кускам обрушившихся стен. Кое-где, меж выбоин и кочек цеплялись за землю сухие кустики травы, в основном же их стебли были намертво вбиты в поверхность. Наверное, когда-то здесь была площадь, как и все центральные площади в эльфийских городах выложенная каменными шестигранниками. Возможно они и сейчас были где-то там, под утоптанной слоем земли и песка. Мирру и эльфа протащили вдоль ристалища, к дальней стороне, и поставили у вколоченного в землю столба, закрепив на нем поводки, тянущиеся к путам. «Скорее всего, это — обычная коновязь» — решила Мирра. Длина веревки позволяла отойти от привязи не более, чем на три шага, но это лучше, чем висеть на том же столбе с заведенным за спину руками.

На краю площади между тем начал копиться народ. Рядом с их столбом пронеслась ватага худых чумазых детишек, один метнул в пленного эльфа камень, но тот пролетел мимо, едва не задев стоявшего рядом охранника. Тот для острастки щелкнул нагайкой в воздухе. Ребятня тут же унеслась на другой конец площади. Женщины с немытыми космами, старухи в живописных лохмотьях, дети, даже воины, из тех, что помоложе, пришли поглазеть на эльфа. Тот сохранял невозмутимый вид. Мирру же недоброжелательное внимание ужасно пугало. Однако вскоре оказалось, что они были не единственным и отнюдь не главным здесь зрелищем. Рядом с башней неровными рядами стояли всадники в лохматых бараньих шапках, одни — в белых (точнее в светлых, белым здесь и «не пахло»), другие — в папахах из черной шерсти. У Мирры и Бреанира появился новый сосед, к их столбу приволокли еще одного пленника — этот, судя по всему, если и не был с пленившими их варварами одного племени, то, во всяком случае, родился на южном берегу Великой реки. Седой уже мужчина безвольно повис на одном кольце с Миррой. Та отстранилась насколько возможно от не слишком приятно пахнущего изможденного тела. Четвертого пленника — полноватого пельнца, а может жителя еще каких-то приграничных территорий, пара степняков, держа за заведенные за спину руки, поставила на краю утоптанного поля. Верховые, поделившись на две команды, в соответствии с цветом шапок, выехали на середину ристалища. Как раз напротив коновязи, между двумя одиноко торчащими стенами когда-то стоявшего здесь дома, был натянут цветной полог. Торжественная процессия, возглавляемая странным существом, закутанным в плащ из птичьих перьев и в венце из витых бараньих рогов, появилась со стороны ведущей на восток улицы. Ведьма так и не сумела разобрать, было ли существо мужчиной или женщиной. Венценосная особа разместилась на горке кожаных подушек под пологом. Вокруг, прямо на земле, расселись приближенные. Суровые воины в меховых жилетах и с топорами на плечах встали по сторонам и за спиной. Их появление послужило сигналом к началу зрелища.

Перейти на страницу:

Цыганок Ирина читать все книги автора по порядку

Цыганок Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Долгий сон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Долгий сон (СИ), автор: Цыганок Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*