Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путь к океану - Нартова Татьяна (читать полную версию книги txt) 📗

Путь к океану - Нартова Татьяна (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь к океану - Нартова Татьяна (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не в шоке, Дэрлиан, я в бешенстве. И ты отлично знаешь, на что я способна в таком состоянии. Спасибо тебе, конечно за то, что подарил мне лишние годы, взяв себе мою душу, спасибо, что не бросал меня, когда был эльфом. Но знаешь, у всего есть предел. Даже у самой совершенной любви… Она имеет тенденцию превращаться в ненависть.

Мужчина даже не моргнул, разворачиваясь ко мне спиной. Я бессильно проклинала "желтого соловья". Будь я в полусонном состоянии, возможно, затопившая меня боль не была бы столь чувствительна. Словно в меня вливали раскаленное масло или пытались сломать все кости разом. Но тело было совершенно целым, и оно рвалось к Дэрлиану, не то по привычке, не то по глупости.

— Убей меня, — неожиданно развернувшись, Дэрл прижался грудью к зажатым в руке полумесяцам, — Убей, но не выгоняй…

— Я выгоняю тебя из Дома, а не из жизни. Как бы то ни было, ты навсегда останешься ее частью. Одной из лучших частей.

— Для меня это не вариант. Я не могу быть частью, когда мы являемся одним целым.

— Являлись. Моя душа теперь при мне, а твоя сущность у тебя. У меня скоро свадьба, и я выйду замуж за того, кто ни разу не причинил неприятностей. Нельзя ходить кругами, Дэрлиан, замыкая свой путь. Надо двигаться по прямой. А мы с тобой только и делаем, что водим бессмысленные хороводы, боясь сбиться с дороги. У меня могли уже быть дети и муж в моем мире, если бы меня не заклинило на верности тебе. Что мертвым наша верность, наши жертвы? Они не для того уходят, чтобы оставлять за собой несчастных. А ты решил, что обманув всех, сможешь быть счастлив со мной, как когда-то хотел стать счастливым, обманув меня. Один и тот же трюк, показанный два раза, уже не может так расшевелить публику.

— Скажи мне, только честно, — еще немного, и лезвия распороли бы его одежду, так плотно к ним прижался леквер, хватая меня руками за лицо. Глаза его казались почти такими же черными, как летнее небо глубокой ночью, — Я еще нужен тебе? Хочешь ли ты вернуть себе свою кожу?

— Поздно, Дэрл. Мои мышцы давно обросли панцирем, и любая кожа будет смешна. Я знаю, что ты имел в виду. Но…

"Одно слово, всего одно слово, и ты навсегда повернешь", — крутилось в голове. Перед глазами встала широкая дорога, расходящаяся на две: проторенную тропу, уходящую обратно, и едва заметную стежку, убегающую вперед, под укрытие глухого леса. Глаза Дэрлиана, как кислота, разъедали мою решимость.

— Пожар! — крик на мгновение пришпилил меня к одному месту. И тут только я почувствовала запах гари.

— Лида, собирай вещи и дуй на улицу! — когда надо, мужчина мог собраться за секунды.

— А ты? — в голосе против воли прорезалась тревога. Но Дэрл уже несся по коридору, на ходу выдергивая меч.

Я выглянула вслед за ним, и остолбенела: впереди уже лизали стены языки пламени. Плюнув на первую часть указаний, опрометью бросилась, пытаясь отыскать в наступившем аду хоть кого-нибудь из ребят. Двери комнат были нараспашку, что-то трещало и шипело, глаза нестерпимо щипало от дыма, проникавшего с нижних этажей. Мать моя…

Лесница обрушилась, едва я сбежала по ней на первый этаж, старательно уворачиваясь от падающих балок и искр. Все было золотистым, красным и безумно горячим. Огонь объял гостиную, пытаясь вырваться за пределы Дома.

— Лида! — ко мне бросилась Руалла, закрывая лицо рукавом, — Ты жива!

— Где остальные? — кидаясь в спасительные объятия подруги, прокаркала я. Горло разрывалось на пару с легкими, дышать было совершенно нечем.

— Во дворе. Давай, шевелись.

— Что произошло?

— Не знаю. Мы пытались потушить пламя, пока оно все не поглотило, но тщетно. О! Светлейший, это просто проклятие какое-то!

Мы буквально вывалились наружу, закопченные, как две селедки, мокрые, в прожженной кое-где одежде. Первое, что я увидела, была толпа из лекверов и людей-слуг. Глаза сами отыскали Виканта именно в тот момент, когда он обнаружил меня.

— Викант, — слезы полились, уже не сдерживаемые никакими преградами, — Что происходит?

— Ты хочешь знать, что происходит?! — а я-то искренне надеялась, что больше никогда не увижу Гервена в таком состоянии. Он прижимал к себе хмурую Велеру, пытающуюся вырваться. Для чего, я поняла не сразу. Но когда поняла, немедленно спряталась за спину гвардейца. Темноволосая девушка хотела добраться до моего горла, — А сама объяснить не хочешь, откуда здесь живой и здоровый Сотворитель взялся?

Взгляд заметался от одного леквера к другому. Друзья же смотрели только на меня, тогда как Мэрке целилась кончиком меча в яремную ямку Дэрлиану. Отлично, дожили! Осталось только поубивать друг друга после всего, что мы прошли. Именно об этом я и доложила остальным.

— Отпустите его, — Викант неожиданно уселся прямо на выгоревшую траву. Позади нас что-то бухнуло, спины обдало жаром и мелкими камешками. Одна из стен замка не выдержала, рухнув вовнутрь. Кто-то из слуг пронзительно закричал и заплакал. А меня окончательно парализовало. Все, теперь я точно останусь одна, как перст. Причем средний оттопыренный.

— Не важно, — только и произнес хозяин Карес-дер-Квирен, — Уже все неважно, я заслужил. И не надо так сочувственно на меня смотреть! Элаймус рассказал мне, что видел Сотворителя, выходящего вместе с Азули из того домика у моря. И сказал, что если я хочу остаться с Лидой, мне не стоит ей об этом говорить. Сам мерзавец и меня сделал таким же. Так что это не Лида должна вам давать объяснения.

— Викант, — я опустилась перед парнем на колени, — Ты не прав.

— В чем? — горькая усмешка, голова опушена, руки по инерции трут лоб, — Я был неправ, когда поддался уговорам Элаймуса. Когда лез к тебе со своей любовью, когда притащил сюда.

— Вот в этом ты как раз не ошибся.

Гвардеец непонимающе вскинул глаза, но я уже свернулась в комочек, зарываясь лицом в его волосы. Черт с вами со всеми, лекверы, люди, боги! Я просто не могу сейчас двигаться, выбирая между дорогами. Лучше пока останусь на перепутье, чтобы не сделать никому еще больнее.

— Что?

— Ты не виноват ни в чем. Полная тебе амнистия от меня, и не смей больше никогда называть себя мерзавцем или обманщиком. Это не так…

— Может, выслушаете теперь меня, — отодвигая руку элемы с мечом, подал голос Дэрлиан, — Я пришел сюда не только для того, чтобы вернуть себе Лиду. Вы все мне стали дороги, когда моя сущность была в образе Шерненса. Гервен по-прежнему мой друг, как и Викант, и все остальные. И сейчас не время для препирательств. Пока вы здесь отдыхали, я прятался в Ревет-Завер. Знаете, какая новость сейчас у всех на устах?

— Дэрлиан, не заставляй нас нервничать лишний раз, — не выдержала Велера, — Мы, вообще-то, не записывались в ряды охотников за сплетнями!

— Завтра официальное возведение Элаймуса Элистара на пост Сотворителя.

— Что?!

— Но как?

— Получается… О!

Нет, если я переживу эту ночь, значит, я бессмертная, точно. Бывший повелитель лекверов скривился, окончательно добивая всех одной единственной фразой:

— Вас всех приказано убить… И это, судя по всему, лишь первая попытка.

Перейти на страницу:

Нартова Татьяна читать все книги автора по порядку

Нартова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путь к океану отзывы

Отзывы читателей о книге Путь к океану, автор: Нартова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*