Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сын Китиары - Уэйс Маргарет (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗

Сын Китиары - Уэйс Маргарет (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сын Китиары - Уэйс Маргарет (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ха, с драконом! – повторил гном с кривой улыбкой, которую Танин, к счастью, не заметил.

Братья и гном подошли к вождю, который развешивал сушиться белье и косился на кипящий горшок, что собирался убежать.

– Слушайте! – громко объявил Танин, жестом подозвав к себе воинов деревни. – Мои братья, гном и я направляемся в замок князя Гаргата, чтобы забрать Серый Камень. Кто–нибудь из вас пойдет с нами?

Переглянувшись, воины замотали головами.

– Ладно, – раздраженно продолжил Танин. – Кто–нибудь пойдет с нами проводником? Вы можете вернуться, когда мы доберемся до замка.

Воины снова замотали головами.

– Тогда мы направляемся одни! – яростно крикнул Танин. – И мы либо вернемся с Камнем, либо погибнем в замке!

Развернувшись на месте, старший брат гордо зашагал из деревни, а его братья и гном пошли за ним. Однако, пока шли, они видели, что воины мрачно смотрят на них, и слышали ропот. Многие потрясали им вслед кулаками.

– Они явно недовольны, – сказал Танин. – Особенно от того, что вся опасность выпадает только нам. Что они говорят?

– Думаю, они только сейчас поняли, что женщины, вероятно, будут весьма благодарны, – тихо ответил Дуган.

Глава 5. Дело чести

Стурм впоследствии настаивал на том, что Танину следовало понять, что происходит, и удержать гнома от игры в ту ночь. Танин ответил, что Стурм вообще должен помалкивать, так как все это проспал. Но Палин напомнил братьям, что оба они находились тогда под влиянием Серого Камня, так что что–либо сделать, вероятно, было нельзя.

Они шли весь день, легко продвигаясь сквозь джунгли по тропе, которая существовала явно уже много лет. Основную проблему представляла собой нестерпимая жара. Стурм и Танин вскоре сняли с себя доспехи и взвалили их на спину и убедили наконец Палина избавиться от белого балахона, хотя юный маг долго возражал, не желая путешествовать по неизведанным краям в одних подштанниках.

– Послушай, – сказал наконец Танин, когда Палин готов был рухнуть на землю. – Насколько нам известно, женщины тебя здесь не видят. Повесь свои мешочки с зельем на пояс. Перед тем как дойдем до следующей деревни, мы всегда успеем одеться.

Палин неохотно согласился и, если не считать того, что ему пришлось выслушать несколько шуточек Стурма насчет его тонких ног, был рад, что сделал это. В джунглях, по мере того как солнце поднималось, становилось все более душно. Краткие ливни немного охлаждали братьев и гнома, но в конце концов лишь увеличивали влажность.

Дуган, однако, упорно отказывался снять с себя даже шляпу, уверяя, что для гнома жара – ничто, и подсмеивался над людьми из–за их слабости. Правда, и у самого лицо заливал пот, а с усов и бороды стекали крупные капли. Он упорно шагал, будто ожидая того, чтобы кто–нибудь из братьев что–либо сказал, и часто ворчал, что они его задерживают. Однако Палин заметил, как Дуган не раз, когда он думал, что его не видят, опускался на камень, обмахивался шляпой и промокал лицо бородой.

Когда путники добрались до следующей деревни, все они – даже гном – так измотались, что им едва хватило сил снова надеть одежду и доспехи затем, чтобы впечатлить своим видом. Весть об их прибытии уже донеслась каким–то, таинственным образом (Палину показалось, что он понял, почему они постоянно слышат загадочный барабанный бой), так как их встретили мужчины деревни и дети. Мужчины глядели на пришедших холодно (хотя глаза многих вспыхнули при виде доспехов эльфов), дали им воды и пищи и указали хижину, в которой они могут провести ночь. Танин произнес пламенную речь о штурме замка Гаргата и вызвал добровольцев..

Ответом были лишь мрачные взгляды, шарканье ног и бормотание: «Не могу. У меня варится цыпленок…»

Поскольку другого братья и не ожидали, они сняли доспехи, разделись и легли спать. Сон их ничто не потревожило, если не считать каких–то крылатых плотоядных насекомых, явно обожающих человечину, и еще одного происшествия.

Около полуночи Танина разбудил гном, дергая за плечо и громко крича в ухо.

– Штоткоэ? – заспанно пробормотал Танин, нащупывая меч.

– Нет, положи меч, – торопливо заговорил гном. – Мне просто нужно кое–что узнать. Ты, я и твои братья – мы ведь товарищи, правда?

Танин вспоминал потом, насколько он вообще мог что–то вспомнить, что гнома очень это волновало, так как он несколько раз повторил свой вопрос.

– Мда, товарищи, – промычал Танин, перекатываясь на другой бок.

– Все мое – ваше, а ваше – мое? – не унимался гном, заглядывая в лицо молодого человека.

– Ну да, – Танин провел по лицу рукой, отмахнувшись от присосавшегося насекомого и бороды гнома.

– Спасибо, друг. Спасибо, – радостно сказал Дуган. – Вы об этом не пожалеете.

Танин потом уверял, что слова гнома: «Вы об этом не пожалеете», зловеще преследовали его во сне, но он слишком устал, чтобы проснуться и обдумать ситуацию.

В результате времени подумать у него оказалось больше чем достаточно, когда утром он проснулся и обнаружил, что к горлу приставлен наконечник копья, а вокруг стоят несколько рослых воинов. Быстро брошенный взгляд убедил его в том, что братья находятся в сходном положении.

– Стурм! – позвал Танин, не смея пошевелиться и держа руки на виду.

– Палин, проснитесь!

Братья тут же проснулись и удивленно уставились на воинов.

– Танин, – произнес Палин, стараясь говорить спокойно, – что происходит?

– Не знаю, но собираюсь это выяснить! – Танин сердито отбил рукой наконечник копья. – Что за ерунда? – спросил он, начиная вставать. Наконечник копья снова был у горла, но на этот раз к нему присоединились еще два – один уткнулся в грудь, другой в спину.

– Скажи им, что, как бы ни были женщины благодарны, нам все равно, – попросил Стурм, глотая слюну и тщетно пытаясь отползти назад. Копье следовало за ним. – Мы собираемся стать рыцарями! Мы дали обет безбрачия…

– Дело не… э… не в женщинах, друзья, – смущенно пробормотал Дуган, который вошел в хижину и просунул голову между воинами. – Это… э… дело чести… так сказать. Видите ли, друзья, – продолжил гном, сокрушенно вздохнув, – прошлой ночью я немножко поиграл.

– Ну и что? – проворчал Танин. – Какое отношение это имеет к нам?

– Я объясню, – начал Дуган, облизывая губы и переводя взгляд с одного брата на другого. – Я хорошо кидал кости первые два часа. Выиграл у вождя головное украшение из перьев и еще двух коров. Я тут же хотел прекратить, клянусь, но старик так расстроился, что трудно было не дать ему отыграться… Мне так везло, что я поставил все сразу, прибавив свой топор и шляпу.

Танин взглянул на непокрытую голову гнома.

– Ты проиграл.

Плечи Дугана опустились.

– Всего остального мне не жаль, но что мне было делать без моей шляпы? Так что я поставил против шляпы все свои деньги и… – он грустно посмотрел на Танина.

– Их ты тоже проиграл, – проговорил он.

– Две единицы, – уныло ответил Дуган.

– Значит, ты проиграл свои деньги, топор и шляпу.

– Не совсем, – гном замялся. – Понимаешь, я не мог без своей шляпы… И у меня ничего не было, что бы нравилось старику, так как мой камзол оказался ему мал. Но ведь ты сам сказал, что мы товарищи и все делим пополам…

– Когда ты это сказал? – спросил Стурм, гневно поглядев на Танина.

– Не помню! – проворчал Танин.

– Так что я поставил ваши доспехи, – заявил гном.

– Что?. – взревел Танин.

– Вождю они понравились, когда он видел вас в них вчера вечером, – быстро продолжил Дуган.

Несмотря на пять копий, нацеленных на него. Танин имел очень опасный и разъяренный вид. – Я поставил ваши доспехи против топора и шляпы, и я выиграл, – гордо заявил гном.

– Слава Паладайну! – вздохнул, успокоившись, Танин.

– Потом, – Дуган смутился, – поскольку удача явно ко мне возвращалась, я решил попытаться вернуть свои деньга. Я поставил доспехи, шляпу и, – он показал пальцем, – волшебный жезл против всех денег, коров и топора.

Перейти на страницу:

Уэйс Маргарет читать все книги автора по порядку

Уэйс Маргарет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сын Китиары отзывы

Отзывы читателей о книге Сын Китиары, автор: Уэйс Маргарет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*