Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры чародея, или Жезл Ниерати - Браславский Дмитрий Юрьевич (бесплатные полные книги .TXT) 📗

Игры чародея, или Жезл Ниерати - Браславский Дмитрий Юрьевич (бесплатные полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игры чародея, или Жезл Ниерати - Браславский Дмитрий Юрьевич (бесплатные полные книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Люк в полу был уже гостеприимно открыт.

Молодцы, грамотно, ежели кто нагрянет… Хотя ежели кто действительно нагрянет, останется только в печку всем попрыгать.

Спустившись по ступенькам, маг оказался в широком подземном коридоре. Никаких факелов — яркие бездымные светильники. Тут уже лежали ковры и нежно пахло лавандой.

По обе стороны коридора тянулись одинаковые сумрачные двери. Попади сюда посторонние, им пришлось бы поломать голову, где здесь что.

Однако посторонние, как правило, попадали сюда в кандалах и с завязанными глазами.

Асдан без стука распахнул вторую дверь слева. Ворошивший угли в камине граф Берр тай Фиренн неспешно поднялся на ноги.

Едва обозначенная бородка, закрученные вверх усы, белый, с разрезами пурпуэн открывает тонкую, едва ли не женскую шею.

— Приветствую вас, мессир. — Поклон графа оказался настолько неопределенным, что можно было подумать, будто ему просто натирает шею воротник.

— Льет как из ведра. — Маг подошел к огню. — Ты был у него?

— Был. — Фиренн нахмурился. — А что толку? Молчит.

— Но ты уверен, что взял того, кого надо?

— Уверен.

Асдан отметил, что граф сел, не дожидаясь его разрешения. Распустились.

— И что же дает тебе основания для столь твердой уверенности? — Асдан попытался быть ехидным.

Впрочем, граф не обратил на это внимания.

— Кольцо. Особое кольцо, такого нет даже у настоятеля.

— Покажешь? — Маг поставил сапог на каминную решетку.

— Простите, мессир, никто из наших не смог его снять.

Действительно, необычно. Асдан в который раз почувствовал раздражение. Что эти, в провинции, что те, в ставке…

Вызывая его в Трумарит, Мэйлу ясно дал понять, что разгуляться Асдану не удастся. Если захваченный Фиренном жрец Ашшарат действительно Лентал, предписывалось как можно быстрее отправить его в столицу. Если нет — отпустить, постаравшись получить выкуп и придать операции видимость разбойничьего налета.

Но те, кто в точности выполняет инструкции, так и остаются мальчиками на побегушках.

— Как его захватили?

Захватить живым кого-нибудь из верхушки лангера Ашшарат, не говоря уже об одном из командоров, было не просто нереально — это граничило с чудом. Хорошо, если вообще не ошиблись и не повязали обычного заезжего жреца Зеленой Девы.

— «Погоня за сиротой», — небрежно ответил Фиренн, и Асдан подумал, что для пущей важности тому еще стоило подкрутить ус. — Старая наработка.

— Так, давай по порядку. — Нога согрелась, и маг поставил на решетку другой сапог. — Как на него вышли?

— Обычно наши люди приглядывают за теми, кто попадает в город, и они клянутся, что у ворот этого жреца не видели. А кто станет перемещать через Келью перехода…

— Согласен. Дальше.

— Один из наших людей попросился на прием к настоятелю храма Зеленой Девы. Тот принял его, но не в своих обычных покоях.

— Почему решили, что он их кому-то уступил? Может, попросту велел штукатурку на стенах подновить?

— Все возможно, мессир. Но в храм началось настоящее паломничество — значит, жрец как минимум высокопоставленный. И среди посетителей не только люди — людишки тоже встречались. Такие в главный храм обычно не лезут.

— Жена рожает, ребенок болеет, чирей вскочил — мало ли.

— Ну, от чирья, предположим, и Ч’варта избавит.

«Похоже, граф никогда не видел чирья, — подумал Асдан. — Тут не только в храм Ашшарат побежишь, к лекарю — и то обратишься. Лишь бы помогло».

— А почему решили, что это Лентал?

— Раз Мэйлу сказал, что в город прибудет Лентал, будьте уверены: так и есть. Впрочем, — протянул граф, — я и забыл, что вы до сих пор не сталкивались с Мэйлу…

«А ведь он смеется надо мной. И все из-за того, что я не так давно в лангере. Что ж, посмотрим, так ли прозорлив этот самый Мэйлу».

Асдан потер руки — вроде бы согрелись.

— Ладно, пошли.

Дойдя до конца коридора, Фиренн с трудом отодвинул засов и подналег на дверь.

Камера была погружена в полумрак. Свет из коридора падал в нее узкой ковровой дорожкой, заканчивающейся у скованных ног узника.

— Я скоро вернусь. Ты мне пока не нужен.

Дождавшись, пока Фиренн отойдет, маг переступил порог.

В воздухе замерцало веретено ослепительно белого света.

Асдан застыл. Все-таки он. Лентал, паладин Ашшарат. Так, кажется, он называл себя, появившись вместе с талиссой в Лайгаше. Ловушки были спланированы безупречно — талисса никак не могла из них вырваться!

Однако ей это удалось.

Асдан же предстал перед судом богини. И та отправила его простым магом на помощь своему лангеру.

С первой же операции он мог не вернуться живым. И со второй. И с третьей. В лангере не видели смысла тратить время на обучение новичков.

Но Асдан выжил. И медленно двинулся в гору. Однако он никогда не забывал, кому обязан своим страхом и унижением.

Теперь один из этих людей сидел перед ним.

Лентал попытался прикрыть от света глаза. Лязгнули цепи.

— Имя? Ранг? — пролаял Асдан.

— Мое имя тебе известно. — Прелат сохранял спокойствие. — Нетрудно догадаться, что я служу Зеленой Деве. Остального же тебе знать не должно.

— По-прежнему паладин? — прошипел Асдан. — Или после Лайгаша она придумала тебе другое занятие?

Он резко схватил руку пленника, поднося кольцо к глазам. Кольцо как кольцо, листочки какие-то выгравированы. Разве что камень подозрительно крупноват — уж не выдолблен ли изнутри?

— Так ты теперь командор? — попробовал маг наугад.

— Я? — удивился Лентал. Потом скосил глаза на кольцо. — А, ты об этом? Подарок любимой женщины. Так, безделушка.

Асдан почувствовал, как ярость запульсировала в висках. Если бы не Фиренн, Лентал умирал бы медленно и мучительно. Но тогда прощай лангер…

Прозвучали слова заклинания. Кольцо засветилось бирюзовым светом такой невероятной силы, что чародей едва не ослеп.

— Любимой женщины, говоришь? — Голос Асдана сочился ядом. — Так молись ей, пока не поздно!

Однако он знал, что Ашшарат не достигнет ни одна молитва из этого подземелья. И Дева Вечной Весны не сможет помочь своему командору. А в том, что перед ним командор, Асдан уже не сомневался.

Дверь захлопнулась. Разговаривать с Ленталом здесь было бессмысленно. Обладателя такого кольца пытками не устрашишь.

А если не пытками, а хитростью? Доставь он Лентала в Альдомир, дальше им будут заниматься совсем другие люди.

Но не сейчас. Успокоиться, подумать…

— Жди повышения, граф! — вернувшись в комнату с камином, чародей похлопал Фиренна по плечу.

Граф слегка поморщился: выскочки из низов действовали ему на нервы. Особенно такие: прыщ на пустом месте, а ведет себя словно принц крови.

— Так Мэйлу не ошибся? — вежливо поинтересовался граф.

— Похоже, что нет. И Лентал наверняка командор, — небрежно бросил Асдан, будто через его руки прошли десятки командоров врага. — Готовь донесение. Код «Рыжий петух».

— И срочную отправку в столицу? Я предупрежу храм…

— Погоди, — оборвал его Асдан. — Перевозить его в храм опасно: отобьют.

— Так перенесите его туда!

«Ага, как же! В этом захолустье приличных чародеев днем с огнем не сыщешь. Так что ж мне — в одиночку надрываться, что ли? Да я потом три дня не встану».

— Меня попросили его сопровождать, а не таскать на своем горбу, — презрительно фыркнул Асдан. — Уговори Мэйлу вызвать сюда еще одного мага. А пока суть да дело, с этим я сам побеседую.

— Как скажете, мессир, — склонил голову Фиренн.

«Прислал Мэйлу работничка на мою голову, — подумал он про себя. — Уверен ведь, что всех перемудрил. Покуда известие дойдет до корабля Гардара, покуда другой маг прибудет в Трумарит… Сутки, не меньше. А то и двое».

При мысли о том, что ему придется двое суток общаться с Асданом, графу стало не по себе.

* * *

— Крондорн всемогущий! — схватился за голову гном. — Это еще что такое?!

Перейти на страницу:

Браславский Дмитрий Юрьевич читать все книги автора по порядку

Браславский Дмитрий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игры чародея, или Жезл Ниерати отзывы

Отзывы читателей о книге Игры чародея, или Жезл Ниерати, автор: Браславский Дмитрий Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*