Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перельдар (СИ) - Токарева Вера (книги полностью бесплатно txt) 📗

Перельдар (СИ) - Токарева Вера (книги полностью бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Перельдар (СИ) - Токарева Вера (книги полностью бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Надо ли говорить, что договор был заключен немедленно. Принцесса лично перерезала путы.

— Эй, там, войдите!

Хмурая стража откликнулась на призыв немедленно.

— Владыка поручил мне отпустить пленников на свободу. Я сама выведу оборотней из дворца, — Эстелиминель говорила, высокомерно растягивая слова.

Но тут уж эльфы не выдержали и наперебой принялись выражать свое недовольство.

— Отлучу, — вдруг тихо и угрожающе произнесла принцесса.

Стражники мгновенно замолчали, застыв с комично открытыми ртами.

— За мной! — приказала Эстель волколакам.

Больше никто не посмел их задержать. От странной процессии шарахались придворные, а те, что робко пытались остановить повелительницу, натыкались на решительные отповеди. Особо непонятливым Эстель грозила отлучением — это всегда срабатывало. Компания побывала в королевских оружейных и разжилась превосходными клинками. Затем принцесса привела бывших пленников в конюшни. И вскоре вся шестерка покидала дворец эльфов верхом на чудесных легконогих конях.

К королю немедленно отправили гонца…

* * *

Охота не заладилась. Достойного зверя долго не могли найти, а когда, наконец, выследили великолепную лань, владыка умудрился промахнуться. Да и не старался попасть. С того самого момента, как он сбежал из дворца, его преследовало беспокойство. Дочь очень разозлила и огорчила Аркуэнона, но не в этом было дело.

Король спешился и подошел к ручью, который нес свои чистые воды, спеша добраться до реки. Эльф присел на берегу, подданные толпились позади, не смея нарушить уединение повелителя.

Смешно признаться — короля мучила совесть. Он, конечно же, мог в очередной раз найти себе оправдание, заставить противный голос внутри замолчать. Но как не странно не хотел этого. Эстель задела-таки струны души, казалось давно умолкшие. Аркуэнон вдруг почувствовал себя стариком, усталость, копившаяся века невидимым грузом легла на царственные плечи. Он вспомнил свою молодость и каким был тогда. Правильным, принципиальным, справедливым. Возраст научил его, что добро дело неприбыльное, а скорее наоборот, что часто оно не ценится даже теми, кому предназначено. Пылкое сердце медленно черствело ото лжи, лести, интриг, которыми был опутан трон предков. Чтобы не погибнуть он научился жить в этой паутине, и даже получать удовольствие, плетя ее.

Но в чем виновата эта маленькая девочка, невольно оказавшаяся в центре его внимания? Почему юный цветок должен быть раздавлен? Как мог могущественный эльфийский правитель спрятаться за хрупкие плечики, вложить в почти детские руки ритуальный нож? Эстель права, тысячу раз права, когда обвиняла его во лжи… Кем он стал? Никчемным интриганом? Хуже — злодеем! Он, который когда-то презирал и ненавидел игроков за их холодные сердца и грязные руки?!

Перед глазами вдруг возникло лицо Эстелиминель, но глаза у нее почему-то были карие и лучились мягким светом осеннего утра. Ида. Аркуэнон резко поднялся:

— По коням! — отрывисто приказал он. — Дамы возвращаются во дворец, остальные за мной.

Король эльфов вел охотников к Белой горе. О возмутительном поведении принцессы ему доложить так и не смогли.

Глава 29. Битва

Ветер хлестал по лицу, швырялся полными горстями песка. Эстель припала к шее лошади и вся отдалась бешеной скачке. Быстрее, еще быстрее. След в след скакали хмурые волколаки, не улыбались даже легкомысленные близнецы. Linta, linta [28] — им нельзя опоздать!

Остановились только один раз, чтобы перекусить и дать передохнуть животным. И снова в путь! Пейзаж мелькал так стремительно, что не было возможности, как следует рассмотреть дорогу. Всадники отдали себя во власть умных животных. Стоило лошади оступиться и это грозило бы смертью и ей, и наезднику. Эстель не дала себе труд задуматься, почему она доверилась врагам своего народа, почему сломя голову несется спасать недавно обретенную сестру? Зачем рискует своей жизнью, ради чего?

Но принцессой двигали порывы настолько благородные, что подобные вопросы не смутили ее душу. Мать и бабушка всегда учили свою единственную наследницу верить своему сердцу, доверять интуиции. «Лучше погибнуть на пути к цели, чем мирно жить, мучаясь угрызениями совести» — говорила дочери Линда. И Эстелиминель скакала на горячем скакуне, надеясь спасти так похожую на нее девочку.

На опушку леса отряд выскочил на полном ходу, едва успев осадить быстроногих животных, чтобы не раздавить бросившегося под копыта человека. Это был Айнон. Эльф тут же схватился за поводья лошадь Эстель, словно боялся, что она убежит.

— Дальше нельзя! Полог смерти!

Принцесса внимательно пригляделась к горе: действительно воздух вокруг колеблется еле заметной дымкой. Проклятие сорвалось с ее губ:

— Racco!

— Сюда! Сюда! — повторял Айнон, стараясь увести отряд в укрытие.

Всадники не сразу подчинились настойчивым просьбам эльфа, только когда сама Эстель махнула рукой в знак согласия, оборотни повернули коней и шагом поехали в нужном направлении.

— Что это значит? Как вы сюда попали? — прошипел страж восточных границ.

— Это я должна спросить у тебя, Айнон! Что это значит? Где моя сестра?

— У тебя нет сестры!

Эстель подошла к воину вплотную и сквозь зубы проговорила:

— А теперь взвешивай каждое свое слово, первородный. И помни, с кем говоришь! Я задала вопрос и жду ответа!

Айнон стушевался.

— Aranel, Ваше Высочество, я не понимаю, что Вы делаете здесь? Это очень опасно. Позвольте мне проводить Вас в Айна Малос?

— Ступай к демону! Где моя сестра? Она вошла в пещеру?

Эльф кивнул.

— Для чего?

Айнон молчал, не зная, что сказать. Но Эстель сурово одернула его:

— Мне повторить вопрос? Или ты оглох? Отвечай!

— Она должна принести себя в жертву, чтобы оборотень мог попытаться убить ведьму, — скороговоркой пробормотал эльф.

— Что за бред? — волколаки зашумели, переглядываясь друг с другом.

Айнон пожал плечами:

— Мне приказано дождаться развязки и вернуться в лес.

— Шпион. Доносчик. Так вот, кем ты оказался, благородный страж восточных границ, — каждое слово Эстель буквально выплевывала в лицо собеседнику.

Эльф побледнел, затем побагровел.

— Чем я заслужил подобные оскорбления? Тем, что верно служу Вам и Вашему отцу?

— Моему отцу? Ему ты служишь очень прилежно. Нет такого поручения, которое ты бы не смог выполнить… Приказал отравить пленника — пошел и отравил!

Айнон вздрогнул.

— Все не совсем так… — тихо ответил он, пряча глаза.

— Все именно так. Сейчас ты мне расскажешь все, что знаешь об этой истории. Или прямо сейчас я отлучу тебя… — принцесса недобро прищурилась.

— Вы… Ты не сможешь, не посмеешь! — выдохнул ошеломленный эльф. — Я не совершил преступления, это не по закону.

— Я - твой закон, — высокомерно заявила девушка. — Ну?

— Ваш отец не одобрит…

— К демонам отца, с него я тоже спрошу — не беспокойся, мы говорим о тебе. Я требую повиновения или уходи прямо сейчас. И не возвращайся никогда. Итак, что решит благородный страж?

— Я все расскажу тебе, но наедине, — обреченно вымолвил Айнон и несколько бесцеремонно схватил разъяренную повелительницу за руку.

Принцесса вырвала ладонь и со всего размаху залепила наглецу пощечину. На бледной щеке расцвело багровое пятно. Эльф непроизвольно схватился за лицо рукой, словно хотел скрыть свой позор. Эстель медленно повернулась к нему спиной и прошествовала под раскидистый дуб, стоявший неподалеку. Айнон поплелся за ней. В голове все смешалось: любовь и злоба, униженная гордость и необходимость подчинения, переплелись между собой в чудовищный узел. Пара остановилась в пределах видимости оборотней, но до слуха долетали лишь отдельные слова на эльфийском. Среди волколаков не было никого, кто бы понимал, о чем говорят эти двое, поэтому они все свое внимание сосредоточили на горе.

Перейти на страницу:

Токарева Вера читать все книги автора по порядку

Токарева Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Перельдар (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перельдар (СИ), автор: Токарева Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*