Ланселот, мой рыцарь - Елисеева Оксана (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗
Главная роль сейчас была у Гавейна. Ведь стоит ему узнать, кто подсунул королю ложную информацию, и сразу станет ясно, кто этот предатель, скрывающийся в легенде под видом племянника Артура, Мордреда. Но разговоры Гавейна с королем пока успеха не имели. Артур не желал об этом разговаривать, потому что стало ясно, что его выставили дураком, и хорошо, что Ланселот не стал позорить его на всю страну, а ведь мог.
Весь этот день и следующий Хелен даже не задумывалась о своих изысканиях на благо истории. Вместо этого она тщательно собирала информацию обо всех приближенных Артура, с помощью Ланселота, Гавейна, Тристана и Персиваля узнавая в некоторых реальных людях персонажей легенды. Но ни один из них пока не подходил на роль Мордреда.
Ее по-прежнему поражало изменившееся к ней отношение Ланселота, но Хелен решила, что он пересмотрел свои взгляды, оттого что понял: она ему не враг. Более того, она начала замечать, что действительно нравится ему. Хотя это началось еще в Солсбери и продолжалось здесь, никогда он не показывал своих чувств к ней На людях. А тут и вечерами он сидел лишь рядом с ней, осыпая комплиментами, и танцевал только с ней, и на прогулку ходил только с ней. Из мрачного и грозного военачальника он превратился в настойчивого ухажера. Придворные рыцари теперь старались особо не любезничать с Хелен, ловя на себе тяжелый взгляд короля Бенвика, а дамы вовсе перестали разговаривать с ней. Хелен даже пожаловалась Селине, на что служанка со смехом ответила:
— Что же вы хотите? Вы не только переманили на себя внимание всех рыцарей Камелота, но еще и украли лучшего жениха, которого здешние дамы могли себе найти.
— Украла лучшего жениха?
— Сэра Ланселота. После того, как Гвинивера его бросила в свое время, все придворные незамужние дамы только и ждали, когда он оправится и начнет вновь приезжать в Камелот. А тут появились вы и захватили его.
Хелен рассмеялась, но тут же другая мысль пришла ей в голову. Если простые придворные дамы, с которыми Ланселот не более чем здоровался при встрече и которым вовсе не на что было рассчитывать, так невзлюбили ее, то что же королева? Хелен вспомнила ее слова: «Он все равно будет моим». Теперь, когда стало понятно, что Ланселот отдает предпочтение неизвестно откуда взявшейся сопернице, демонстрируя это всему Камелоту, она должна быть в ярости. Хелен все же решила рассказать Ланселоту о разговоре с Гвиниверой в лесу.
Ланселот вопреки ее ожиданиям не начал обвинять ее в бурной фантазии, а вновь стал таким же, каким был раньше — мрачным и серьезным.
— Значит, она не оставит меня в покое, — проговорил он. — И что же еще она вам сказала?
— Сказала, что хочет от вас ребенка, поскольку детей от Артура иметь не может.
Ланселот закрыл глаза, словно ужасно устал от всего этого. Неудивительно, если это было на самом деле так — столько интриг, а вокруг непрекращающаяся война с саксами.
— Что еще она придумает? Почему не оставит меня в покое? — прошептал он.
Хелен покачала головой. Неужели одна женщина может так исковеркать судьбу двух королей и целого континента? Но, похоже, Гвинивере это с легкостью удается.
— Леди Хелен, — сказал вдруг Ланселот, — вы должны помочь мне. Станьте моей женой. Тогда она отстанет от меня.
Хелен в недоумении уставилась на него. Выйти замуж в пятом веке? Нет-нет, она и в двадцатом больше не подумает о замужестве. А уж здесь…
— Я должен остановить ее. Вы сами сказали — от этого зависит судьба Британии. Соглашайтесь. Нам ведь хорошо вместе, мы будем счастливы, — продолжал Ланселот, беря ее руки в свои. Затем, видя ее нерешительность, опустился на одно колено. — Леди Хелен, — торжественно сказал он. — Я прошу вас стать моей женой.
В таком виде их и застали Артур, Гавейн и Тристан.
Мужчины, открыв рот, смотрели на них, а позади уже собиралась толпа. Хелен не знала, как реагировать. В замешательстве она вырвала руки и убежала в гардеробную, служившую комнатой служанки. За ее спиной раздались голоса:
— Что она сказала, Ланселот?
— Она согласна?
Как сквозь сон до нее донесся его ответ:
— Она согласна.
Хелен не знала, что ее удержало тогда не выскочить и не опровергнуть это заявление Ланселота, но потом, когда она обдумала все, то поняла, что он был прав. Гвиниверу нужно остановить, к тому же ей не обязательно выходить замуж. Они могут быть помолвлены несколько месяцев, а потом она, возможно, вернется к себе домой.
Когда все ушли, она тихонько вышла из своего убежища и размышляла, пока не пришла Селина с охапкой выстиранных платьев и не зажгла свечи.
— Что с вами, госпожа? — Селина снова перешла на «госпожу», и это напомнило Хелен, где она находится. Она опять почувствовала себя совсем чужой в этом странном мире, где везде враги, и друзья лишь кажутся друзьями, а на самом деле готовы использовать тебя в своих целях. Эти два дня, наполненные смехом, весельем и страстными взглядами Ланселота, — неужели они тоже были неправдой? Может, он использовал ее влечение как ширму от королевы? И решил идти до конца, объявив о помолвке, чтобы Гвинивере стало совсем уж ясно, что ей ничего не светит?
— Ничего, Селина, — сказала она. — Сегодня я не пойду вниз ужинать. Принеси мне еду сюда.
— Ты пойдешь, — раздался с порога голос Ланселота. — Иначе все подумают, что я лгал.
Служанка, увидев сердитое лицо хозяина, опрометью выскочила из комнаты и закрыла за собой дверь.
— Но ты лгал, — спокойно возразила Хелен, продолжая сидеть на кровати.
— Раньше ты хотела мне помочь. А теперь, когда твоя помощь необходима, прячешься в кусты? Разве не ты заварила всю эту кашу?
— Какую? Ту, где твоя бывшая невеста старается испортить тебе жизнь? Это твои проблемы, а я здесь ни при чем! Разбирайся сам, мне все надоело! Ты даже не верил мне сначала, а теперь, оказывается, тебе нужна моя помощь!
— Да, нужна! — Ланселот схватил платье, которое приготовила Селина, и подошел к ней. — Если тебе не безразлична судьба Британии, ты сейчас же оденешься и пойдешь со мной вниз. И будешь разыгрывать из себя счастливую невесту!
— Нет!
— Тогда мне самому придется тебя одеть!
Он схватил ее в охапку, перевернул на живот, придавил коленом, чтобы она не вырвалась, и принялся развязывать шнурки на платье. Хелен отчаянно сопротивлялась, и, по мере того как завязки развязывались, она все больше освобождалась. Наконец она перевернулась на спину, но не учла того, что смогла освободиться лишь потому, что платье с нее сползло. Ланселот посмотрел на нее таким страстным взглядом, что ее будто током ударило.
— Ты, пожалуй, права, — глухо прошептал он, — мы никуда не пойдем.
Хелен, внезапно поняв, на что он так восхищенно смотрит, дернула вверх сползшую сорочку, выхватила из его рук платье и принялась лихорадочно одеваться. Ланселот закрыл рот и отошел от кровати.
— Это в последний раз, когда я тебе помогаю, — гневно сказала Хелен, не глядя на него. — А потом ты отвезешь меня в замок леди Кассандры, и я постараюсь найти там выход обратно в свой мир. Тебя я больше знать не хочу!
Ланселот все еще смотрел на нее невидящими глазами и машинально кивнул. Перед его взором все еще стояла восхитительная картина обнаженной груди Хелен. Он вспомнил тот прекрасный день на старинных развалинах, когда они чуть было не занялись любовью, и подумал: а не жениться ли на Хелен по-настоящему? Завести детей и зажить спокойной жизнью? Но тут он вспомнил о саксах. Для окраинных земель, таких, как его Бенвик, спокойная жизнь — только мечта. Но разве это может помешать его браку стать счастливым? Вот Гавейн вполне счастлив в браке, хотя бывает дома очень редко. А он в отличие от Гавейна сможет бывать дома почти все время, ведь его лагерь находится в Солсбери.
К тому моменту, как Хелен закончила натягивать платье, он уже все обдумал.
— А может, нам действительно пожениться? — сказал он, но Хелен с такой яростью посмотрела на него, что он понял: сейчас не время для таких разговоров. Вот когда он увезет ее из Камелота, тогда посмотрим…