Все тайны проклятой расы - Чиркова Вера Андреевна (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Сидеть за маленьким столиком полагалось на полу, устеленном камышовыми ковриками, и это было почти роскошью по сравнению с грязью клеток. Однако главным сюрпризом стала еда. Разложенная на чистых дощечках вареная и жареная рыба, пресная густая каша и острые овощные приправы в крошечных мисочках выгодно отличались от вареных костей, которые нам доставались в стойбищах. Не прошло и четверти часа, как все эти вкусности исчезли в наших желудках. Разумеется, ради нас самих никто из туземцев и не подумал бы приготовить такое угощение, все сделали деньги и авторитет отшельников. И судя по этому гостеприимству, чем ближе мы будем подъезжать к Хайкань-Таню, тем почтительнее будет встречать нас местное население.
— Приятно почувствовать себя человеком, — устраиваясь в своем уголке, буркнул я, пряча под коврик последний дротик.
Ботинки, провонявшие не меньше остальной одежды, я тщательно вымыл за то время, пока мыльню занимали женщины. И теперь они сохли за порогом, входить в чиндайские хижины полагалось без обуви.
На другой день события завертелись с головокружительной быстротой с самого утра. Проводники, с вечера не проявлявшие к нам никакого интереса, примчались в нашу хижину, едва порозовели вечные снеговые шапки на острых вершинах Хайкань-Таня. Разбудили Сахту и приказали спешно собираться.
Пока мы с Туром ходили к озеру умываться, на столике появился очень скромный завтрак. Тоненькие лепешечки, отвар из трав и горстка сушеных фруктов. Расправились мы с ним почти моментально, и вскоре уже тряслись на почти родных, но изрядно надоевших лошадках. Сегодня послушники распределились по-другому, старший мчался впереди, а остальные двое ехали сзади и беспрестанно подгоняли наших животин. Вскоре у меня появилось и начало крепнуть подозрение, что мы от кого-то убегаем. И то, что старший проводник вел отряд по бездорожью, только подтверждало эти выводы.
Однако, сколько я ни бросал назад осторожных взглядов, ничего похожего на погоню так и не заметил. Мы преодолели в таком темпе один холм, спустились в ложок, проехали с лигу и начали подъем на следующий холм. Лошадки запаленно дышали и спотыкались все чаще, но отшельники не обращали на это никакого внимания. А значит, рассудил я, место, к которому мы так стремимся, уже недалеко, на неопытных наездников сопровождающие вовсе не похожи.
Старший подал сигнал остановиться, как только лошади вынесли нас на вершину холма. И сразу ринулся к ведьме, доставая из висевшего на шее мешочка знакомую звездочку переноса.
— Давай, открывай, этот на троих.
Вот теперь понятно, почему Туру не разрешали тратить энергию, знали заранее, что понадобится для перехода. Не успели мы слезть с измученных животных, как младшие послушники принялись торопливо стегать лошадей, отгоняя подальше. Впрочем, лошади и сами, почуяв свободу, ринулись вниз в поисках воды.
Сахта кивнула Туру, и он встал рядом, приготовившись помогать держать перенос. Артемия и Камира ждали появления портального овала так настороженно, что мне стало ясно — наше путешествие подходит к концу. Сгустился в овал темный туман переноса, взмахнула рукой ведьма — вперед!
Прыгнула в неизвестность Камира, за ней мать, побежали запыхавшиеся младшие послушники…
И в этот момент в ухе радостно зашелестело:
— Грег!
— Хайканьские отшельники! — почти вслух крикнул я и, подпихнутый крепким толчком старшего проводника, влетел в перенос.
Чтобы вывалиться на озаренные первыми лучами солнца каменные плиты. Только многолетний опыт да постоянные тренировки с оружием не дали мне покатиться кубарем. Поминая недобрым словом ретивого отшельника, отскочил в сторону и первым делом огляделся вокруг, чтобы иметь представление, чего ждать от этого места. И понял, что в этот раз не ошибся. Хотя и не привелось мне бывать тут самому, но картинки и рассказы учителей очень точно передавали таинственную простоту и аскетизм прибежища отшельников. Впрочем, до него еще придется добираться.
Пока мы стояли на широкой площадке перед отвесной стеной примерно посредине высоченной скалы. За краем площадки, огороженной низким каменным барьером, находилась глубокая пропасть, и на ее дне белели буруны безобидного отсюда потока. А в стене, на высоте в двадцать локтей темнело отверстие входа. И только небольшой козырек, пристроенный над ним, намекал, что это отверстие — дело человеческих рук.
Я заинтересованно ждал, когда же из отверстия выпадет веревочная лестница или высунется медный шест с торчащими во все стороны ручками, и прикидывал, как мы будем поднимать по этому сооружению женщин. Заранее представляя все трудности этого мероприятия. Хотя и верил, что отшельники не стали бы придумывать такой сложный способ нашего уничтожения, для этого у них были способы попроще. И возможностей тоже хватало.
Старший проводник, появившись из портала, удостоверился вначале, что ведьма с магом нигде не потерялись, затем, подойдя к краю площадки, осмотрел вьющуюся снизу пустынную тропу и только после этого дернул за темный шнур, совершенно незаметный на фоне стены.
В ответ на этот сигнал в отверстии появилось чье-то смутно белевшее в тени козырька лицо, некоторое время молча поизучало нас, а потом так же молча исчезло. Потянулись томительные минуты ожидания. Мы все молчали, а о чем можно болтать или договариваться перед лицом неизвестности?
Камира с ведьмой, если и были в курсе происходящего, успешно маскировали это знание безразличием, а Артемия озиралась с такой же любознательностью, как и мы с Туром. Проводник отошел к дальнему краю площадки и отрешенно рассматривал сверкающие белые пики, возвышающиеся по ту сторону ущелья. Впрочем, здесь горы поднимались к небу с трех сторон, распахиваясь только с востока, там, откуда поднималась выбитая в скале тропка. С той стороны разбегались вдаль уже знакомые холмы, смотреть на которые за последние дни мне как-то поднадоело.
— Идем.
Слова старшего проводника прозвучали так неожиданно, что я даже оглянулся. И изумленно замер, обнаружив рядом с ним темный овал входа, которого не было там еще несколько секунд назад.
Ведьма решительно направилась к открывшемуся проходу, но у самой дыры задержалась, пропуская вперед всех нас. Повинуясь ее взгляду, я шагнул в сумрак неизвестности первым и сразу обнаружил перед собой несколько ступенек узкой лестницы, ведущих, против ожидания, не вверх, а вниз. Затем с десяток шагов коридор был прям, как стрела, и наконец уперся в слабо освещенную арку, ведущую в небольшое помещение. Дойдя до нее, я снова обнаружил несколько ступеней вниз и по ним попал в круглую комнатку. Она была совершенно пуста, если не считать свисающей с потолка масляной лампы. В противоположной стене темнел вход в следующий коридор, и к нему вели точно такие же ступеньки. А под самым потолком в стенах темнели узкие щели, и я бы ничуть не удивился, узнав, что в верхней части стены проходит круговая галерея для охраны. И заранее не позавидовал бы глупцам, вздумавшим без спроса войти в обитель отшельников через этот вход.
Хотя другого, вполне возможно, и не существует… во всяком случае, поблизости.
Мы вереницей пересекли камеру и поднялись по ступеням ко входу во второй тоннель. Еще через сотню шагов он привел нас в следующую круглую камеру, на этот раз более просторную. Отсюда во все стороны разбегались узкие коридорчики, и только один вход охранялся двумя послушниками. И именно на него показал старший проводник, молча предлагая нам следовать дальше.
Освещенный редко висящими лампами коридор был намного длиннее предыдущих, и, идя по нему, я успел шепнуть Туру, чтоб вел себя как можно спокойнее и не поддавался на провокации. Про внутренние распорядки обители было известно очень немного, но, по мнению Клариссы, если судить по поведению послушников, можно сказать с уверенностью, воспитывают их очень жестко. И несмотря на это, каждое утро на площадку ко входу приходят чиндайцы, желающие отдать сюда своих сыновей, в основном тех, с которыми не могут справиться сами. Однако отшельники берут далеко не каждого, и еще никому не удалось понять принцип отбора.