Феникс - Браст Стивен (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗
— А ты сможешь когда-нибудь вернуться?
— Может быть. Но я не уверен, что захочу. А если я вернусь? Мы всегда сможем договориться или я начну заново где-нибудь в другом месте.
Он вздохнул:
— Мне трудно обходиться без Мелестава.
— Да. И без Палки.
Мы немного помолчали из уважения к мертвым. Я все еще не мог заставить себя ненавидеть Мелестава, да и Палка значил для меня очень многое. Я ненавижу, когда умирают друзья.
— Я смогу с тобой связаться?
— Нет.
— Куда ты направляешься?
— Не знаю. Я уже был на востоке, а на юге — море. Остается север и запад. Наверное, куда-нибудь туда.
Он задумался:
— А что ты намерен сделать с территорией в Южной Адриланке?
— Не беспокойся, — ответил я. — Я уже все уладил.
— Ну, мне будет только легче.
Я еще раз оглядел офис. Здесь прошла существенная часть моей жизни. Лойош подлетел к Крейгару, лизнул его в ухо, а потом вернулся ко мне на правое плечо. Ротса опустилась на левое. Я встал.
— Кстати, Крейгар, попрощайся за меня с Кайрой Воровкой. Скажи, что я ей все еще должен. С другой стороны, она сможет меня найти, если захочет.
— Я передам ей, — обещал Крейгар.
— Спасибо. И удачи тебе. — И я телепортировался.
Очень похоже на репетицию пьесы, словно режиссер сказал: «Проведи разговор на ступеньках Крыла Иорича, только на сей раз постарайся сделать вашу беседу более напряженной».
Коти обняла меня и некоторое время не отпускала, словно искренне обрадовалась нашей встрече. Я тоже ее обнял и удивился: почему я так спокоен? Лойош и Ротса внимательно за нами наблюдали.
— Расскажи мне, — попросила Коти.
Стоя на пустынных ступеньках, когда сумерки незаметно прокрались в Императорский дворец, я рассказал ей обо всем. Я говорил и слушал свой спокойный голос, который поведал Коти о революции, убийствах и интригах так, точно я не имел к ним никакого отношения. Что он сейчас чувствовал, обладатель этого ровного, холодного голоса? Я не знал. Им бы следовало найти на главную роль кого-нибудь другого, способного на эмоции. Быть может, режиссер хотел именно такой трактовки вопреки воле автора?
Когда я закончил, Коти отодвинулась от меня и внимательно посмотрела мне в глаза.
— Они тебя убьют, — сказала Коти.
— Я так не думаю.
— Что им помешает?
— У меня есть план.
— Расскажи…
— Нет, сначала ты ответь на мой вопрос: ты ко мне вернешься?
Коти не отвела взгляда, как я предполагал, только внимательно на меня посмотрела — так изучают незнакомца, пытаясь угадать его настроение по выражению лица. Она ничего не сказала, что, я полагаю, и было ответом. Однако я решил уточнить.
— Слишком многое произошло. Слишком много убийств, слишком много перемен. Мы потеряли то, что имели. Способны ли мы создать нечто новое? Я не знаю. Но ты намерена двигаться в одном направлении, я в другом. В данный момент этим все сказано.
Ее глаза стали огромными.
— Ты уходишь, не так ли?
— Да.
— А ты когда-нибудь вернешься? — спросила она с таким видом, словно не понимала, волнует ли ее это, а может быть, боялась, что волнует слишком сильно или, наоборот, совсем не волнует.
— Не знаю, — ответил я. Она кивнула:
— Когда ты уходишь?
— Прямо сейчас.
— Мне жаль, что все так получилось.
— Мне тоже.
— Ты оставил свой бизнес Крейгару?
— Большую часть. Кроме Южной Адриланки.
— А что ты собираешься делать с ней?
Я представил себе двор Черного Замка — и дождался, когда он появится перед моим мысленным взором. Вошел в контакт с Державой, почерпнул из нее энергию и начал телепортацию.
— Все интересы Организации в Южной Адриланке теперь принадлежат тебе, — заявил я. — Завтра утром с тобой встретятся мои люди. Наслаждайся, — добавил я и в следующий миг исчез.
Мы с Алирой сидели вдвоем в библиотеке Черного Замка, дожидаясь, когда к нам присоединятся Сетра и Маролан. Это место, как и мой офис, содержит нечто большее, чем ряд воспоминаний. Я провел здесь много времени со своими друзьями — да, я, безусловно, мог их таких называть, — мы устраивали военные советы, утешали друг друга и праздновали победы. Здесь выпито много вина и пролито немало слез, здесь мы смеялись и грозили друг другу, причем многое происходило почти одновременно.
Я заметил, что Алира смотрит на меня.
— Я встретил твою дочь, — сказал я.
— Какую дочь?
— Ты узнаешь.
— О чем ты говоришь?
— Спроси у своей матери. Время, как мне кажется, делает с ней забавные вещи.
Алира не ответила прямо.
— Я буду по тебе скучать, — наконец сказала она.
— Может быть, я вернусь. Кто знает?
— Джареги долго помнят обиды.
— Мне ли не знать. Я хочу некоторое время побыть один.
— Я не могу себе этого представить.
— Чтобы я стремился к одиночеству? Пожалуй, ты права. Но со мной будут Лойош и Ротса.
— И все же…
— Да. Наверное, я найду место, где живут люди. Скорее всего драгейриане, так что я смогу продолжать ненавидеть их в целом и любить в частности. Но сейчас я никого не хочу видеть.
— Я понимаю, — сказала Алира.
— Я очень многим тебе обязан.
— А я обязана тебе жизнью, — напомнила мне Алира.
— Ты спасла мне жизнь несколько раз. Иногда я хотел бы вспомнить свою прошлую жизнь — то, что было вначале.
— Сетра может это организовать, — заметила Алира.
— Не сейчас.
— Это помогло бы тебе примириться с самим собой.
— Я найду собственный способ.
— Да. Ты всегда так поступаешь.
Маролан и Сетра присоединились к нам до того, как я успел спросить, что она имела в виду.
— Я пришел проститься с вами, — сообщил я, когда они расселись за столом. — Мы на некоторое время расстанемся.
— Так я и понял, — сказал Маролан. — Я желаю тебе удачи в твоих странствиях. Обещаю присмотреть за дедом.
— Спасибо.
— Я надеюсь, что мы еще встретимся — в этой жизни или в следующей, — сказала Сетра.
— В следующей, — ответил я. — Так или иначе, но это будет иная жизнь.
— Да, — кивнула Сетра. — Ты прав.
И я ушел, не сказав более ни слова.
Последним я поговорил с дедом.
— Ты хорошо выглядишь, — заметил он.
— Спасибо.
В первый раз за всю свою взрослую жизнь я выглядел как человек с Востока, а не как джарег. Я надел свой старый плащ, перекрашенный в зеленый цвет, свободные сапоги из кожи дарра, зеленые штаны и светло-синюю блузу.
— В данных обстоятельствах иначе нельзя, — сказал я.
— О каких обстоятельствах ты говоришь, Владимир?
Я объяснил Нойш-па все, что произошло и что, как мне кажется, ему следовало делать. Он покачал головой:
— Чтобы быть правителем даже самого маленького места, нужно иметь качества, которыми я не обладаю.
— Нойш-па, тебе не придется править. Там живет около сотни семей текл и несколько людей с Востока, и они прекрасно ладят друг с другом без всякого правителя. Тебе не придется ничего менять. Империя выплачивает ренту, которая автоматически добавляется к титулу — для нормальной жизни хватит. Тебе нужно всего лишь отправиться на озеро Зарке и поселиться в особняке, или замке, или как он там называется.
Если крестьяне придут к тебе со своими проблемами, я не сомневаюсь, что ты найдешь для них разумное решение, но скорее всего этого не будет. Ты сможешь продолжать там свою работу, и никто не станет тебе мешать. Куда еще ты можешь направиться? Озеро находится к западу от Пепперфилда, который расположен в горах западнее Фенарио, так что ты окажешься неподалеку от нашей родины. Чего еще можно желать?
Он нахмурился, а потом кивнул.
— А что будет с тобой? — спросил он.
— Не знаю. Сейчас я должен бежать, чтобы спасти свою жизнь. Если ситуация изменится и я узнаю, что охота на меня прекращена, я вернусь.
— А твоя жена?
— С ней все кончено, — сказал я.
— Ты уверен?
Я попытался посмотреть ему в глаза, но не смог.
— Во всяком случае, на данный момент. Может быть, позднее. Когда пройдет время, но не сейчас.