Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконовы сны - Скирюк Дмитрий Игоревич (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Драконовы сны - Скирюк Дмитрий Игоревич (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконовы сны - Скирюк Дмитрий Игоревич (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Должно быть, они ушли совсем недавно, — Тил оглушительно чихнул и утер нос рукавом рубахи. — Чего ты расселся? Если двинемся сейчас, еще успеем их нагнать.

— Так и так догоним, не суетись. Сейчас нам надо обогреться.

— Переодеться бы.

— Не стоит. Лучше дров подбрось, — он развязал ремешок на затылке; мокрые рыжие волосы рассыпались по плечам. Перехватив зубами ремешок, приятель Телли в меру своих сил отжал их, собрал привычными движениями и завязал обратно в конский хвост. Все это он проделал быстро и ловко и совсем не по-женски, как сперва подумалось Арнольду. Сразу после этого он взялся за свой тюк и принялся с усердием копаться в нем. На свет появились котелок, какие-то мешки и рыжее одеяло.

— Тил! — не оборачиваясь, окликнул он. — Принеси воды. Дракона заодно тащи сюда, нечего ему там шляться, не ровен час, еще увидит кто.

— Сам придет, — буркнул тот, однако котелок взял и скрылся за кустами.

Арнольд выждал несколько секунд и решил, что пора действовать.

— Эй, ты! — окликнул он негромко. Парень у костра замер и медленно обернулся. — У меня здесь арбалет и три стрелы, так что не дергайся.

— Ну, не дергаюсь, — хмыкнул тот. — Что дальше?

— Ты кто такой?

Тот помедлил.

— Люди зовут меня Лис, — сказал он наконец. — А ты, наверное, Арнольд? Тил говорил мне про тебя.

— Здесь спрашиваю я! — рявкнул Арнольд, помедлил, выглянул из-за сосны, но выходить пока поостерегся. — Откуда ты взялся? Ты следил за нами? Где дракон? Почему не отвечаешь?

— На какой вопрос? — усмехнулся тот. Посмотрел на небо. — Если я не ошибаюсь, скоро здесь стемнеет. Так и будем так стоять? Костер погаснет.

Арнольд поколебался, и, не опуская арбалета, шагнул на поляну.

— Ладно, так и быть, — сказал он, — подбрось дров. Но только без глупостей! А то…

— Да помню, помню — три стрелы и все такое, — рыжий подтолкнул в огонь наполовину прогоревшую валежину. — Хорошо что вы еще не ушли — догонять не придется… Да убери ты арбалет!

— Нет, — Арнольд нахмурился, припоминая, что когда-то рассказывал ему мальчишка. — Так это ты тот самый Лис, который жил у Рудольфа?

— Ну, я.

— Так это ты устроил резню в «Красном петухе»?

— Все-то ты знаешь, — усмехнулся тот, потом вдруг помрачнел. — Телли разболтал?

— Телли.

— Хм, тогда ладно…

Как раз в этот момент к костру вышел Тил. Он посмотрел на рыжего парня, потом — на силача, и лицо его озарилось улыбкой.

— Так ты здесь! — воскликнул он. — Мы думали, что вы ушли.

Вслед за мальчишкой на поляну выбрался дракон.

— Ладно, — силач опустил арбалет. — Похоже, ты и впрямь тот, за кого себя выдаешь. Нора, Вилли! Выходите.

Две тени поднялись из-за холма. Костер потрескивал и рассыпал искры. В сгущающихся сумерках было трудно различить выражение лица рыжего пришельца, но на краткий миг Арнольду показалось, что оно исказилось, как будто от боли. На смуглом, загорелом лице травника поблескивали глаза.

— Меня зовут Вильям, — сказал бард, протягивая руку.

— Меня — Нора, — поколебавшись, сказала девушка. Лис пристально всмотрелся ей в глаза и чуть заметно усмехнулся, когда та не выдержала и отвела свой взгляд.

— Хорошее имя, — сказал он глухо и, помедлив, добавил: — Зовите меня Лис.

С появлением травника и Телли положение беглецов мало изменилось. Без повозки, без припасов, с драконом и с погоней за плечами нечего было и думать о том, чтобы идти по дороге днем — их непременно бы заметили. Вилли ратовал за то, чтобы ночами пробираться в Цурбааген. Норе было все равно куда идти, Цурбааген ее вполне устраивал. Остальные поддержали их, тем более, что в Лисс возврата не было. Арнольд предпочел не спорить, хотя на этот счет у него имелись свои соображения.

— Не думаю, что ночью будет лучше, — сказал он. — Хоть война и кончилась, посты на дорогах никто не отменял. Порядочные люди ночью спят. Навряд ли у воров есть соглядатаи за городом. Здесь есть короткий путь — по западному тракту, а потом по старой гати, через торфяное болото.

— Нет! — травник возразил так резко, что все вздрогнули и посмотрели на него. — Ни в коем случае. Через болото нам идти нельзя.

— В чем дело? — Арнольд нахмурился. — Ты был там?

— Нет, но это не важно. Если рассудок и жизнь дороги вам, держитесь подальше от торфяных болот.

Арнольд не собирался просто так сдаваться, но совершенно неожиданно пришельца поддержала Нора.

— Я думаю, он прав, — сказала девушка. — Есть много других путей, а один лишний день ничего не меняет. Пойдем по дороге. Что скажешь, Вилли?

— Мне все равно, — бесцветным голосом ответил тот.

— Дракон, Нора, — напомнил ей силач. — Без повозки нам его не спрятать.

— Его не надо прятать, — ответил Телли. — Он сам все время прячется, чуть что услышит. Он умный, не смотри, что он дракон.

Арнольд помедлил, встал и двинулся к кустам. Проходя мимо травника, тронул его за плечо.

— Отойдем-ка, — сказал он негромко. — Поговорить надо.

В тридцати шагах от лагеря Арнольд остановился.

— Ну вот что, Лис, — сказал он тоном, не терпящим возражений. — Не знаю, где ты прятался, и что вы там задумали с мальчишкой, но в моей труппе все решаю я, ты понял? Никогда мне не указывай, что делать, если не можешь объяснить. Я вытащил из города мальчишку и дракона, хотя ума не приложу, зачем. Олле погиб, я потерял все, с меня хватит! Мне надоели эти загадки, как надоела та твоя дурацкая доска!

— Доска? — доселе слушавший спокойно, травник вскинул голову. — Доска с фигурками? — переспросил он, уточняя. — Она цела?

— Тьфу, дьявол… — Арнольд в сердцах сплюнул и растер сапогом, затем схватил травника за рубаху и рывком притянул к себе. — Ты хоть что-то слышал из того, что я сказал, ты, лис засратый?! — прорычал он ему в лицо. — Ты заварил всю эту кашу… ты и расхлебывай, а меня в свои дела не впутывай, ты понял?! Я пойду через болота, а ты можешь убираться ко всем чертям!

Тот покачал головой:

— Тогда, — сказал он, — Нора с тобой не пойдет.

Кровь бросилась Арнольду в лицо и прежде чем Лис успел еще что-нибудь сказать, кулаки Арнольда сжались и рука сама ударила травника в челюсть.

Травника отбросило назад; он рухнул на траву, затем медленно сел и поднял взгляд на силача.

— Доска, — медленно повторил он, словно бы и не было удара. — Где она?

По бороде его сбежала струйка крови. Арнольду почему-то стало вдруг не по себе. Он ожидал чего угодно — что травник будет возражать, заискивать или оправдываться, о чем-то говорить или вообще полезет в драку, но такого… Было что-то нереальное во всем случившемся. Этот холодный свет луны, неясный отблеск недалекого костра и плеск воды никак не подходили под тревожный, даже чуть зловещий тон вопроса. Гнев испарился сам собою, Арнольд стоял над травником, соображая, что ему ответить, когда валежник захрустел под чьими-то шагами и на них из темноты вдруг выскочила Нора.

Девушке понадобился всего лишь один взгляд, чтобы понять, что здесь произошло.

— А ну, перестаньте! — она вклинилась между Арнольдом и лежащим травником. — С ума сошли? Чего вы не поделили?

Ничего не отвечая, травник встал и отряхнул рукав. Потрогал челюсть и растер на пальцах кровь. Посмотрел на Арнольда и почему-то усмехнулся.

— Можешь еще раз ударить, — сказал он, — но только все равно через болота нам нельзя.

— Ладно, — сдался тот, — черт с тобой, пусть будет по-твоему — пойдем по длинной дороге. Но не думай, что я все время буду уступать! В Цурбаагене мы расстанемся.

Тот кивнул, повернулся и без слов направился к костру.

— Не надо спорить, Арни, — сдавленно сказала Нора, глядя ему вслед. — Если он советует нам не идти через болота, значит, у него есть на то причина.

Арнольд с подозреньем покосился на девушку:

— Ты знаешь его?

— Да. По-настоящему его зовут Жуга. Мы были знакомы год назад… Я не хочу об этом вспоминать.

Перейти на страницу:

Скирюк Дмитрий Игоревич читать все книги автора по порядку

Скирюк Дмитрий Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконовы сны отзывы

Отзывы читателей о книге Драконовы сны, автор: Скирюк Дмитрий Игоревич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*