Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда - Малинин Евгений Николаевич (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗
– Ничего я не испугался!.. – почти взвизгнул малыш, а затем, перейдя на трагический шепот, добавил, – Я плавать не умею!..
– Но тебя же никто и не заставляет плавать!.. – ободряюще улыбнулся я.
– А если эта… галера… начнет тонуть?.. – он топнул по настилу босой ногой, выбив странный гулкий звук, и тут же с опаской покосился на доски.
– С какой стати она начнет тонуть? – удивился я.
– А с какой стати тонут все эти… лодки-корабли? Дырка в днище – и привет!
– Но дырка-то не появляется ни с того, ни с сего!.. – снова улыбнулся я, – Чтобы дырка в днище появилась, надо чтобы хоть что-то произошло…
Я не успел выдать варианты того, что должно произойти, чтобы появилась дырка в днище, поскольку Поганец перебил меня самым непререкаемым тоном:
– И произойдет!.. Или камень со дна реки всплывет, или хват-рыба днище пожует, а может и просто от сотрясения обшивка разойдется!.. А что я тогда делать буду?!
И он еще крепче ухватился за повод, а я, прищурившись, поинтересовался:
– И где ж это ты видел… всплывающие камни?!
– Ну, сам-то я, допустим, их не видел, и, вообще, тот, кто их видел уже ничего рассказать не может! Но один старый моряк, с которым я был знаком, когда… э-э-э… путешествовал на… Запад, очень подробно объяснил мне, чего должен бояться человек на воде. А поскольку я, как уже сказал, плавать не умею, то хорошо запомнил эти… опасности! Это – морские ежи цунь, хватающие человека, оказавшегося в воде, за пятки, рыбки юй-ши, которые могут в секунду обглодать человека до остова, большой рак Боа-ду, незаметно подкрадывающийся к плывущему мужчине и откусывающий своими могучими клешнями… ну… это… все… мужское…
– А женщин, значит, этот твой рак не трогает?.. – перебил я занимательный рассказ Поганца саркастическим вопросом.
Малыш укоризненно посмотрел на меня и покачал головой:
– Ты, конечно, можешь смеяться… магам, может быть, все эти… приятные зверушки… и не страшны. А вот мне, как я понял, надо держаться подальше от водных пространств…
– Вряд ли для тебя опасны ежи цунь или большой рак Бао-ду… – нарочито задумчивым тоном проговорил я.
– Это почему это они мне не опасны?! – немедленно взвился Поганец, – У меня что же, по-твоему, пяток нет или я – не мужчина?!
– Ну, целостность твоих пяток обеспечена твоей обувкой… – тут Поганец быстро опустил глаза, словно проверяя, насколько видны его железные сандалики, – А насчет мужского достоинства…
Я с многозначительным сомнением замолчал…
И тут началось!
Поганец Сю наклонил свою, поросшую шерстью башку, уши его развернулись во всю свою необъятную ширь, зубы оскалились, и сквозь этот оскал с трудом протиснулся хриплый писк:
– Ты сомневаешься в моей мужественности?!! Ах ты – маг недоделанный!.. Да знаешь ли ты, что четыре жены правителя провинции Цжэнзя и семь его наложниц рыдали от счастья, когда я появился в их дворце и от горя когда… к-хм… мне пришлось его… э-э-э… покинуть! Да знаешь ли ты, что за одну ночь я способен до восьми раз… это… ну… пролить дождик и рассеять тучки…
– Так ты еще и погодой управляешь?! – насмешливо удивился я.
От такого моего отношения к его мужским достоинствам, Поганец буквально задохнулся, и вдруг его облик принял свой обычный вид. Он осторожно огляделся и совершенно спокойным, я бы даже сказал деловым, тоном произнес:
– Хорошо… Хочешь я на спор за два дня соблазню… Шан Те?!
От такого наглого и вздорного предложения я даже оторопел, а Поганец, все тем же деловым тоном, продолжил:
– Если я через два дня ее… это… у-гу… ты сделаешь и подаришь мне какую-нибудь волшебную вещь!.. Договорились?!
Видимо, именно этот его деловой, или вернее сказать циничный, тон и вернул мне спокойствие, хотя у меня и появилось сильное желание посмотреть, как над этим маленьким распутником поработал бы… большой рак Бао-ду.
– Договорились… – негромко и очень серьезно ответил я, – Если ты за два дня не… у-гу… то я тебе оторву башку, а если ты за два дня… у-гу, то я тебе подарю какую-нибудь волшебную вещь… а потом оторву башку!
На нахальной физиономии Поганца отразилась растерянность и, чуть запинаясь, он пропищал:
– Это что ж получается, я в любом случае останусь без… – тут он осторожно потрогал свою мохнатую голову, дважды моргнул и неожиданным шепотом закончил, – Нет! Так не честно!!
– А честно совращать молоденьких девочек?! – сурово спросил я.
– Ха! Девочку он пожалел!.. Посмотрите, какой он моральный! – от возмущения Поганец даже подпрыгнул, – А сомневаться в моих… э-э-э… мужчинских способностях честно!!!
После этих его слов я вдруг осознал, что мое подшучивание и в самом деле было довольно обидным. Однако извиниться и успокоить Поганца я не успел, послышался короткий глухой удар и наша лодка резко остановилась. Я едва устоял на ногах, а вот Поганец, выпустив от неожиданности повод, покатился по настилу, вопя что есть мочи своим пронзительным фальцетом:
– Спасите!!! Тонем!!! Дырка в днище!!!
Я метнулся вперед и в последний момент, когда малыш, размахивая руками, уже свесился за борт большей частью своего небольшого тельца, успел ухватить его за ногу. Покрытая шерстью щиколотка проскочила в моем кулаке словно намыленная, но невидимая, однако вполне ощутимая металлическая сандалия позволила мне удержать Поганца от падения в воду, которого он так боялся. Быстро дернув на себя пойманную ногу, я выволок его на настил, а он, лежа на досках и сложив свои длиннющие руки на впалой груди, отчаянным голоском спросил:
– Ну, что там, камень всплыл или хват-рыба нас достала?..
Оглядевшись я чуть не расхохотался, однако, усилием воли задавил смех и снова обратился к ожидающему моего ответа Поганцу.
– Все гораздо хуже!.. – мой шепот был донельзя трагичен.
После этих слов последовала пауза, и Поганец первым не выдержал молчания:
– Неужели нас достала каракуртица Чжан?..
– Нет… – я безнадежно покачал головой и тут уж не смог сдержать улыбки, – Мы просто причалили к берегу!..
На мордашке Поганца начерталось недоверие, а затем он дернулся, освобождая свою ногу, быстро вскочил и огляделся.
Наш паром действительно пристал к пристани на противоположном берегу. Видимо перевозчик слишком разогнал свою посудину и потому не сумел ее вовремя затормозить. В результате мы причалили слишком резко. Впрочем, Шан Те и Гварда видели приближающийся берег, и только на нас с Поганцем, занятых серьезным разговором, момент причаливания произвел такое ошеломляющее впечатление.
Синсин, не дожидаясь нас, быстро сбежал на берег и исчез в низких прибрежных кустах, а девушка шагнула к лодочнику и протянула ему свою пуговицу:
– Получи свою плату…
И тут мне в голову вдруг пришла мысль.
– Одну секунду, принцесса, – крикнул я и бросился к своей лошади.
Шан Те прижала кулачок с зажатой в нем пуговицей к груди и удивленно обернулась в мою сторону, а я быстро развязал мешок моего учителя. Как я и ожидал в мешке, под небрежно сложенными рубахой и штанами, лежали… деньги. Это были небольшие медные, ново поблескивающие круглые монетки с аккуратно пробитыми у края дырочками, собранные в две связки с помощью пропущенных сквозь отверстия тоненьких мягких проволочек. Вытащив одну из связок, я показал ее Шан Те и спросил:
– Что это такое?..
У девчонки удивленно распахнулись глаза, и она ответила вопросом на вопрос:
– Так у тебя есть целая связка яней?..
– Не у меня, а у моего учителя, – поправил я ее, – Однако, мне кажется, мы вправе воспользоваться этими… янями… В конце концов, мы стараемся для его освобождения. Сколько нужно этих яней, чтобы рассчитаться за перевоз?
– Он просит всего семь сюней, а в одном яне их целых двадцать… Так что…
– Так что одной монетки нашему лодочнику должно вполне хватить, – перебил я ее, – Даже с учетом срочности!
Я быстренько размотал концы проволоки, стянул с нее одну монетку и, протянув ее лодочнику, поинтересовался:
– Достаточно за твою работу?..