Идеальный мир для Лекаря 25 (СИ) - Сапфир Олег (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt, fb2) 📗
Старик откуда-то достал специи, картошку, принялся за готовку. А я, чтобы скрасить скуку, решил немного расспросить его и узнал его историю.
Он, и правда, всё это время сидел и ждал меня у портала, будучи уверенным, что я, таким образом, его проверяю. А я просто забыл… Да, память у меня отличная, я могу выучить любой язык всего за несколько часов, если достаточно ускорить мозг. Но при этом все равно остаюсь человеком, и когда наваливается слишком много проблем, фокус внимания неизбежно смещается в их сторону.
Да и вообще я был уверен, что он после моих слов просто уберется отсюда как можно дальше и постарается забыть о произошедшем с ним. Возможно будет заливать свое горе алкоголем, но делать это будет в другом конце мира, где-то на его задворках, там, где никогда не открываются порталы. Всё-таки стоит понимать, что он совершил немало грехов, и у него были все шансы получить за них наказание сполна. Многие на его месте попытались бы скрыться, но этот химеролог оказался достаточно честен, чтобы так не поступать.
И стоит отметить, что в последней схватке с ним, я наложил на него пару специальных заклинаний, которые должны были сработать лишь в тот момент, когда он продолжит эксперименты над людьми. И раз старик сидит сейчас передо мной вполне живой, значит подобными делами он не занимался, и даже не думал об этом. Возможно, я смог направить его на путь истинный, и теперь в мире станет на одного нормального химеролога больше.
Кстати, именно нормальные химерологи существуют. Да, такие встречаются крайне редко, обычно они все сплошь психи, повернутые на издевательствах над людьми и животными. Но этот Дар можно использовать во благо. Химеролог даже лечить людей может, не говоря уже о невероятной пользе в сельском хозяйстве.
За обедом мы продолжили разговор, и старик подробно рассказал мне о Магистрате. Это такая большая организация, в которой служат самые сильные маги. Она заправляет всем, что связано с магией, диктует свои правила, выдает какие-то разрешения и запреты для остальных.
По оценкам Агримони они довольно сильны, но явно не сильнее меня. Правда, есть одна проблема… Вот делать мне больше нечего, кроме как сражаться с какими-то полоумными зазнавшимися магами. Но и оставить их тут тоже не вариант, ведь нападения на Эквадор продолжатся. Очень уж злопамятны и обидчивы люди из магистрата.
Да и стоит учитывать, что этот дед почему-то стал моим фанатом. Ведь у меня такой уверенности в своих силах нет. Если там действительно два архимага и несколько сотен магистров, мне всё равно будет тяжеловато справиться с ними, и потому…
А ведь я даже знаю, как стоит поступить. План сформировался в голове практически сразу, и теперь мне не терпелось как можно скорее воплотить его в жизнь.
Эти идиоты, в любом случае, придут за мной. Тем более, внутри меня сидит проклятье слежения, к которому раз за разом обращаются какие-то маги.
Но сейчас их можно понять. Всё-таки я уничтожил их товарищей, вот они и обижаются. Вопрос только, зачем они наслали на мой город чуму? Тут остается лишь догадываться. Да и не так уж это и важно. Скорее всего, картели поставляли им рабов, и теперь, когда поток прекратился, они расстроились.
Как раз, когда мы со стариком и его странным товарищем закончили обед, появилась новая группа магов. Они примчались сюда на лошадях и с ходу спешились, обрушив на меня целый шквал самых разнообразных заклинаний.
— А поговорить? — возмутился я, и кровавый щит поглотил всю магию вокруг.
— Нам не о чем с тобой говорить! Ты убил наших братьев! — прорычал в ответ старший из них, дед, на вид лет шестидесяти, облаченный в ярко-оранжевую мантию.
— С чего вы так решили? — воскликнул я. — Тот, кто убил ваших братьев, убежал в лес!
На несколько секунд те замерли в изумлении и стали переглядываться между собой, понимая, насколько неудобная получилась ситуация. Взять и напасть на первого встречного посреди леса — довольно опасная практика. А если это хранитель леса? Он ведь корешки во все отверстия пустит за такое, без лишних раздумий. Но первым в себя пришел оранжевый дед.
— Ты врешь! — зарычал он. — Возможно, тебе это неизвестно, но внутри тебя прочно засело проклятие, и теперь тебе нигде не скрыться от нас, Булатов!
— О, вы даже знаете, кто я, — усмехнулся им.
— Мы всё о тебе знаем! — оскалился старик. — Нам известно, что ты граф в своем мире. А еще мы знаем, что ты лекарь! И у тебя есть жена, об этом нам тоже известно. И поверь, после твоей смерти…
— Это ты уже зря сказал! — я резко перестал улыбаться, а в моих глазах зажглось зеленое пламя. — Вы, и правда, смогли добыть какую-то информацию. В этой жизни меня действительно зовут Михаилом Булатовым, и я являюсь графом. А вот в прошлой…
— Неважно, кем ты был в прошлой жизни, это уже ничего не поменяет, — отмахнулся старик и создал огненный вихрь, приготовившись направить его в меня. — Магистрат, в любом случае, покарает тебя, кем бы ты ни был. Ведь Магистрат — величайшая из организаций на нашем континенте, и равных ему нет!
— Ну, как знаешь, — пожал я плечами. — Хотя мне почему-то кажется, что ваш Магистрат — это что-то ордена клоунов из моей прошлой жизни, — сдержанно усмехнулся я, вспомнив, про тот орден. Нет, они не называли себя так, вот только остальные никак иначе называть их не могли. Там, и правда, собрались исключительно зазнайки, и каждый их подвиг заканчивался смехом окружающих. В итоге, они сдались и стали зарабатывать на жизнь развлечением публики. Стоит отметить, что они заработали неплохой капитал и даже какое-то влияние на этом.
— Как ты можешь так говорить про священный Магистрат? Ты поплатишься за это! — прорычал старик и обрушил на мои щиты всю мощь своей магии.
Огонь с шипением ударил по кровавым щитам, а я тем временем стал рассылать самые разные лекарские заклинания и внедрять их в тела врагов. После одного касания старший учитель магии воды охнул и начал высыхать, затем какой-то мечник слишком поздно понял, что кости в его руках стали как резиновые и держать оружие он уже не может. Но к этому моменту его же меч торчал у него из живота.
Прошло несколько минут, и в радиусе нескольких сотен метров уцелела лишь землянка, грядки, курятник и свинарник химеролога. Но только потому, что он сидел и защищал магией свое имущество. Тогда как от леса осталась лишь выжженная пустошь.
И само пространство было пропитано… Нет, не магией. А множеством самых вычурных оскорбительных эпитетов, адресованных магистрату. Разумеется, в выражениях я не стеснялся и выкрикивал их так, чтобы даже самый убогий артефакт-передатчик всё равно смог передать мои слова во всех самых ярких красках.
Цитадель магистрата
Примерно то же время
В просторном зале с высокими потолками, уходящими в небеса, было довольно шумно и оживленно. Множество магов самых разных рангов и стихий возмущенно галдели и кричали, не в силах сдержать своих эмоций.
— Тихо! — громогласный голос эхом прокатился по залу, и спустя секунду воцарилась звенящая тишина. — Я собрал срочный совет Магистрата, а не какой-то балаган! И повод крайне серьезный. В наших краях объявился иномирец, которого мы как раз искали. И надо понять, какие меры мы будем предпринимать!
— Но он уничтожил отряд Пирентона! — возмутился кто-то из магов.
— И похитил Эдмонда! — прокричал кто-то еще и вскоре маги снова начали возмущенно галдеть.
Кто-то не верил, что всё это произошло на самом деле. Другие подметили, что рядом с Булатовым был подмечен архимаг-химеролог, и именно он мог защитить графа. Всё-таки информации слишком мало и непонятно, что там вообще произошло.
— Предлагаю еще раз изучить записи, полученные с артефакта-передатчика, — предложил один магистр.
— Может, не надо? — скривился другой. — Я таким оскорбленным себя еще никогда не чувствовал…
— За все эти слова он понесет наказание! — рыкнул глава Магистрата. — Особенно за те, что он адресовал мне! — да, лично для него Булатов подбирал особые, наиболее колкие выражения. Так что старика пробрало до костей от таких слов. — И вообще, не будем откладывать неминуемое наказание. Кто готов выступить прямо сейчас? Приведите его сюда живым, пусть он познает величие Магистрата и неотвратимость наказания!