Питомец чародея. Книга 1 (СИ) - "Ал Кос" (мир бесплатных книг .TXT, .FB2) 📗
— Но ведь у нас это задание не появилось? — не то спросила не то сказала Лика. — Мы что за компанию с ним идём?
— Такие задания всегда выдаются одному, а награду получают все, кто помогал его выполнять, — сдерживаясь чтобы не взорваться ответил вампир. — Если что-то не нравится, то оставайтесь в форте. Заодно посторожите стены.
Потратив практически весь день, мы нашли сотни и сотни лягушек, но, к сожалению, нам так и не попалась ни одной белой лягушки. Лишь на закате, когда казалось, что всё уже кончено, Лорг заметил её.
Это чёртова лягушка сидела высоко на дереве и внимательно наблюдала за нами. Самым обидным было то, что ни один из нас не мог быстро добраться до лягушки. Хотя нет, до нее вполне мог добраться Победитель, которому я и приказал атаковать лягушку.
Питомец быстро вскарабкался на дерево, и помчался в направлении лягушки. Вот только последняя не стала дожидаться моего псевдокотёнка, а прыгнула в воду. До захода солнца оставались считанные секунды, а потому я крикнул Лоргу, чтобы он применил цепную молнию, которая гарантированно убьёт цель.
Думаю, что маг прекрасно знал о том, как на нас подействует разряд электричества, однако, у нас не было времени на продолжение ловли белой лягушки. Молния ударила в воду, а в следующий миг у меня перед глазами потемнело.
Глава 25
Гарнизон форта
Локация Лес дриады. Окрестности Силона.
— Ну и зачем тебе этот непутёвый? — спросила дриада у котенка, который с удовольствием подставлял свои бока под нежные теплые руки, но только до тех пор, пока девушка не начала критиковать его хозяина.
— А тебе водоросли шли куда больше, — приоткрыв глаза и позвав к себе котенка, сказал я, глядя на девушку.
Естественно, я соврал. Сейчас перед собой я видел прекрасную молодую женщину, с длинными черными волосами, притягательными чертами лица, голубыми глазами и лучезарной улыбкой. Её точёная фигура, скрывающаяся под лёгким полупрозрачным платьем, делала свою обладательницу чрезвычайно обворожительной.
Нужно было взять себя в руки, даже не смотря на то, что девушки у меня давно уже не было. При этом в последнее время я сталкиваюсь со слишком большим количеством красавиц. Похоже и правда стоит воспользоваться советом орка и наведаться в местный бордель.
— Раньше я у тебя подобных мыслей не вызывала, — мило улыбнувшись, ответила дриада, давая понять, что беззастенчиво читает мои мысли.
— Да и одета была куда скромнее, — не сумев сдержать улыбку, ответил я. — Лягушку то мы убить успели?
— Ваш маг перебил почти всех, кто находился в болоте, и в том числе себя, — фыркнув, ответила девушка.
— Не сделай он этого и лягушка сбежала бы, — спокойно ответил я. — И что значит почти всех?
— То и значит, — поджав губы, ответила дриада. — Тебя и меня спас твой питомец. Как он это сделал я не знаю.
— Всмысле спас? Ты же вроде очень сильный монстр, — ляпнул я, а лишь потом подумал. — Извини, просто о кикиморе рассказывали, как об очень жутком противнике.
— Да я уже и привыкла, — опустив глаза, ответила дриада. — Хотя не скрою, что слышать о себе, как о бездушном монстре мне не приятно.
— Ты знаешь, что система для получения награды отправляет к хозяйке леса? — стараясь сменить тему, спросил я.
— А чего бы ты хотел? — улыбнувшись, спросила девушка, а потом покраснев, отвела глаза. — И не смотри на меня так…
— Как не смотреть? — улыбнувшись и переведя взгляд на Победителя, спросил я.
— Как смотришь не смотри, — лишь на мгновение посмотрев на меня, ответила хозяйка леса.
— Не моя вина в том, что ты так преобразилась, — спокойно ответил я. — А может и моя… Но если тебе не нравится, то я знаю одного…
Договорить я не успел, так как девушка подошла ко мне, с присев рядом, поцеловала в губы.
— Спасибо тебе, — почти шепотом сказала она, а затем улыбнулась и добавила. — Теперь я знаю, как тебя наградить.
— Вот у тебя совесть есть? — спросил я, пытаясь успокоиться после такого нежного и в то же время страстного поцелуя.
— Это твоя расплата за то, что хотел меня ночью на улицу выставить, — показав мне язычек, ответила дриада. — Кстати, твоя награда уже добралась до форта. Только не обижай их.
— Что же до награды для твоих спутников, то вот, — сказала она, протянув мне ладонь, в которой лежало четыре лесных ореха. — Пусть отдадут своим птенчикам. Уверена, что результат им понравится.
— А откуда ты узнала про из фамильяров, ведь мои друзья оставили их в городе? — удивлённо спросил я.
— Я же хозяйка леса, а феникс — это один из его обитателей, — улыбнувшись, ответила девушка. — Да и мелкие перья на одежде твоих спутников не заметить было сложно.
— А столько пафоса было вначале, — отсмеявшись, проворчал я.
— Не ворчи, тебе не идёт, — сказала она, и вновь поцеловала меня, заставляя забыть обо всём вокруг.
Локация Лес дриады. Форт. Спустя три часа.
— Ну и как ты умудрился выжить, когда все мы погибли? — спросила меня Элен. — Мы уже было решили, что ты после смерти персонажа решил отдохнуть пару-тройку часов от игры.
— В последние часы я и правда не напрягаться, — вспомнив о произошедшем на поляне я немного смутился, но надеюсь этого никто не заметил.
— Да мы уже поняли, что ты не сильно спешил к нам, — подмигнув мне, заявил Риз. — Как хоть время провел с кикиморой?
— Какой кикиморой? — кося под дурочка, спросил я. — Так её больше нет.
— Как нет? — не пытаясь скрыть своего удивления, спросил вампир.
— Была болотная кикимора, а стала лесная дриада, — улыбнувшись, ответил я.
— Так он с бригадой развлекался вместо того, чтобы нас из форта выпустить! — воскликнула Лика, запустив в меня подушкой.
— Можно подумать, я кого-то здесь удерживал, поймав на лету подушку и бросив её обратно, ответил я.
— Ты нет, а вот твой гарнизон, — улучив момент, когда я отвернулся, Лика вновь бросила подушкой.
— И вас смогли остановить десяток кентавров и пятёрка дендроидов? — удивлённо спросил я, разминая шею, после удачного попадания воительницы.
— Ты хоть видел их уровни? — удивившись моему вопросу, спросил Риз.
— Не присматривался, потому что спешил отдать вам вашу награду, — сказал я, доставая из кармана четыре орешка.
— Это то, о чем я думаю? — посмотрев на Риза, спросил Лорг.
— Орехи трансформации фамильяров! — взвизгнул от восторга, прокричала Лика.
— А ты идти не хотела, — подколол её маг.
— Но я же всё же пошла, — немного смутившись ответила воительница.
— Теперь в нашем отряде будет пять петоводов, — мечтательно улыбаясь, сказал Риз. — При том четверо из них, смогут летать на своих питомцах.
— Рад за вас, — улыбнувшись, сказал я.
— Ты бы тут не улыбался, а дал прокатиться на грифоне, — сказала Элен.
— И где ты увидела у меня грифона? — удивлённо спросил я.
— За казармой стоит, — не видно стреляя глазками в мою сторону, ответила целительница.
— Не обращай на неё внимания, — сияя словно начищенный самовар, сказал маг. — Она уже пыталась подобраться к грифону, но кентавры дали понять, что этого делать не стоит.
— Естественно не стоит, — улыбнувшись, заявил я. — Где это видано, чтобы кто-то раньше хозяина на его транспорте катался?
Обойдя казарму, я увидел стойла на 6 мест, в одном из которых располагался грифон. Как по мне, ничего особенного, тёмно-серый монстр с клювом, когтями и хвостом. Но раз уж это часть моей награды, то пренебречь ей было бы глупо.
— Хозяин, — обратился ко мне один из кентавров. — В ближайшие дни Вам не стоит на нем летать. Он должен привыкнуть к Вам иначе рано или поздно сбросит и улетит в свое гнездо.
— Так он из диких? — удивлённо спросил маг, который, судя по всему, знал об этом мире куда больше многих.
— И да и нет, — ответил кентавр. — Его приручила хозяйка леса, но несколько дней он ещё будет стремиться в свое гнездо.