Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пробуждение воздуха (СИ) - Кова Элис (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗

Пробуждение воздуха (СИ) - Кова Элис (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пробуждение воздуха (СИ) - Кова Элис (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Подожди, а куда ты идешь?- Спросила Валла, внезапно осознав, насколько она одинока.

- Ты же не думала, что я войду вместе с тобой, правда?- Мужчина со смешком обернулся. - Удачи тебе, леди из простого народа.”

Валла молча стояла и смотрела, как он уходит. Она прислушалась к звукам, доносящимся из-за дверей. Казалось, что в этом светлом и таинственном бальном зале собралась половина города. Валла посмотрела в противоположный конец зала. Несколько человек уже поднимались наверх, но ничто не могло помешать ей развернуться и убежать обратно в свою комнату.

Сделав шаг в сторону от двери, она посмотрела туда, где исчез слуга. Это была не она. Она не была какой-то леди из другой страны. Это была Валла Ярл, дочь фермера, от которой никто не ожидал, что она сможет читать или писать. Ее ноги остановились.

Но это было еще не все. Валла повернулась и направилась к дверям, прежде чем решимость покинула ее. У нее уже были свои секреты. Она была первой Ветроходкой. Она была тем, кого, как утверждал кронпринц, он будет защищать. Пальцы ног Валлы замерли на краю освещенного дверного проема. Она еще не знала, во что превратится, но это было гораздо больше, чем просто девушка из библиотеки.

- Ты готова?- тихо спросил слуга.

- Да. НЕТ. - Валла сглотнула и кивнула. - Утвердительный ответ.”

- Послушайте, что я вам скажу.- Он сделал шаг на свет, глубоко вздохнув. - Представляю, Леди Роуз.”

Валла вышла на свет и почти ослепла. Если одно зеркало в полный рост было ошеломляющим, то стен зеркального бального зала было достаточно, чтобы вызвать у нее головокружение. Длинная лестница бросила вызов ее ногам, и Валла спустилась вниз, стараясь удержать улыбку на лице.

Комната наполнилась приглушенным шепотом, хотя фоновая музыка продолжала звучать. Отражающие стены умножили число людей, и Валла почувствовала, что ее решимость ослабевает под всеми этими любопытными взглядами. Почему Болдэйр выбрал имя Роза? Это явно было фальшивое имя. Кого же на самом деле назвали в честь цветка?

Она шла медленно, стараясь не упасть, ее глаза метались по комнате, когда она пыталась услышать приглушенные слова из толпы.

Они не шепчутся об этом имени, быстро поняла Валла. Это выглядело так, как будто все цвета витражного потолка библиотеки ожили. Яркие цвета усеивали большую танцевальную площадку, ожидающую ее внизу. Южная синева, казалось, была предпочтительным оттенком, с несколькими красными оттенками Запада; были даже пурпурные оттенки Востока, разбросанные внутри. Других темных цветов не было.

Валла почти лихорадочно оглядывала толпу, пока ее взгляд не упал на белое мраморное возвышение далеко напротив лестницы. Там, рядом с королевской семьей стоял принц, ее принц. Хотя вся остальная королевская семья была одета в золотые и белые шелка, он стоял весь в черном, как будто ожидая своего двойника для ее ансамбля.

Лицо Алдрика было ошарашено. Он даже не заметил, или ему было все равно, что у него отвисла челюсть. Валла радостно улыбнулась его широко раскрытым глазам и подошла к королевской семье. Кронпринц всю дорогу откровенно таращился на нее.

Глава 22

Вся комната исчезла из виду. Высшее общество может оставить свои суждения и насмешки при себе; сегодня они не тронут Валлу. На протяжении нескольких долгих шагов единственным человеком, которого она видела, был он сам, и единственное решение, которое имело значение, было его и это было удивительно. Тлеющая пара темных глаз жадно следила за каждым ее движением.

Оставшись одна, она подошла к помосту и остановилась на уровне земли. Валла попыталась грациозно присесть в реверансе, как учил ее Болдэйр. Она не сомневалась, что один день тренировок не сделает ее грациозным лебедем высшего общества, но она не упала на нос. Этого было достаточно. Валла начала мысленно повторять мантру, чтобы заставить ее пройти сквозь ночь: улыбка, грация, поза, полет, улыбка .

- Добро пожаловать на наш праздник, Леди Роза, - тепло прогудел император, совсем не похожий на принца Болдэйра, как ей показалось забавно. Валла попыталась найти Алдрика в мускулистом и обветренном человеке. Она попыталась представить себе императора Соляриса без коротко подстриженной бороды на его подбородке, пытаясь увидеть хоть одно из поразительных черт старшего принца. - Мы надеемся, что вам понравится празднование.”

- Благодарю вас, милорд.- Валла старательно отводила глаза. Она только что привыкла разговаривать с принцами. Мысль о том, чтобы перекинуться парой слов с самим императором, все еще не покидала его.

- Болдэйр, - прервал его голос императрицы. - По-моему, ты сам мне говорил, что пригласил эту даму.”

- Я так и сделал, - громко объявил Болдэйр, чем заслужил несколько не столь тонких взглядов от группы дам справа от Валлы.

- А разве ты не сообщил ей также, что полагается надеть на торжественный прием? - императрица фыркнула своим воздушным голосом. В ее речи не было ничего похожего на Алдрика. - Леди Роза, мой сын хорошо разбирается в моде, вам следовало бы принять его слова близко к сердцу.”

Валла открыла рот, не зная, что сказать. Шепот вокруг нее возобновился, и ее язык стал толстым и вялым. Небесно-голубые глаза смотрели на нее сверху вниз.

- Я думаю, что она выглядит потрясающе. - Наконец Алдрик заговорил, и его голос успокоил взвинченные нервы Валлы. Их глаза встретились, и уголок его рта слегка приподнялся, когда он посмотрел на нее. Валла снова опустила глаза, чтобы скрыть румянец.

- О боже, дорогой, - императрица повернулась к императору в полном молчании. - Видишь ли, она дурно влияет. Люди начнут думать, что такое платье приемлемо.”

- Пойдем, отдохнем и насладимся нашими вечерами.- Император взмахом руки отпустил свою жену, а также Валлу.

Довольная тем, что больше не находится в центре внимания, Валла быстро подбежала к внешнему краю комнаты. Люди расступались, давая ей дорогу, но никто не обращался к ней напрямую. Она осмелилась оглянуться на Алдрика, который приветствовал гостя, объявленного после нее.

Он снова выглядел замкнутым и звучал резко, но она смаковала образ его лица в своем сознании, проигрывая этот ошеломленный взгляд снова и снова. Если она прямо сейчас вернется в свою комнату, вечер будет удачным. По мере того, как небо снаружи становилось все темнее, все больше прекрасных игроков в обществе начинали просачиваться внутрь. Валла притворилась, что ее интересуют их приветствия королевской семье, но на самом деле это был лишь повод взглянуть на Алдрика.

На нем было длинное черное двубортное пальто. Оно доходило ему до колен, а сзади была прорезь для движения. Оно было расстегнуто сверху, и идеальный треугольник был откинут, чтобы показать белую рубашку с широким черным галстуком, который был заправлен в жилет под пальто.

Это было не совсем похоже на то, что оборки на шее некоторых мужчин, но это было немного объемно. Пальто было сшито с рисунком солнца, все в черном, которое прекрасно отражало свет, когда он двигался. Золотые веревки украшали его манжеты и руки. Под ним была пара черных брюк, Валла начинала подозревать, что у него действительно нет какого-то другого цвета, более золотыми кантами по бокам. Его обычные ботинки были заменены хорошо начищенными черными танцевальными туфлями. Волосы Алдрика были такими же, как и всегда, если не считать простого золотого обруча-плоской прямоугольной ленты поперек лба.

Она обнаружила, что ей гораздо больше нравится его мода, чем цвета и пышность всех остальных. Даже у принца Болдэйра из рукавов торчали оборки, выглядывающие из-под пальто, оборки, которые подпрыгивали, когда он двигался; южный стиль вызывал у Валлы желание рассмеяться.

Время от времени Алдрик поглядывал в ее сторону. Она слегка улыбнулась ему в ответ и наслаждалась жаркой темнотой его глаз. После того как все формальности были улажены и большинство гостей уже были приглашены, Император объявил, что праздник начинается.

Менестрели остановились, поправили инструменты и заиграли новую мелодию. Валла попыталась сосчитать ритм, как велел ей золотой принц, но она была безнадежна в технических аспектах музыки. Вместо этого она просто напевала под аккомпанемент классической Южной баллады и постукивала ногой по заполненному танцполу. Она даже не заметила, что королевская семья сошла со своего пьедестала, пока принц Болдэйр не оказался рядом с ней.

Перейти на страницу:

Кова Элис читать все книги автора по порядку

Кова Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пробуждение воздуха (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пробуждение воздуха (СИ), автор: Кова Элис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*