Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зовите меня королем (СИ) - "Wisinkala" (читать книги полные .TXT) 📗

Зовите меня королем (СИ) - "Wisinkala" (читать книги полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зовите меня королем (СИ) - "Wisinkala" (читать книги полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Грифоны замерли, принюхались и кинулись к нему еще пуще прежнего.

Хоске и остальные еле успели подвесить Сияющего на дереве, когда зверье налетело.

— Давай!

Венера скинула свой щит и грифоны накинулись на него. Тот завопил, а они клевали, сходящие с ума от голода и не слыша его вопля.

— Стойте! Стойте! Это же я! Это я!

— А я все думал зачем эта жижа-смотря на происходящее, пробормотал Фил, а Хоске кивнул.

— Они чумнеют от нее. По сути там наркотик для них. Вот они и не слушают своего "Создателя"-хмыкнул недорослик.

— Да вы страшный человек-нахмурился Фил.

— Ну в кого ты думаешь мой сын!

Лациф и Гаут бились с телотом. Безликий то и дело призимлялся и снова прыгал, делая очередную дыру в вороне. А птица билась в истерии. Она снова раскрыла рот и завизжала на ультразвуке.

— Оглох уже! — заорал в ответ Лациф и копье влетело прямо в глотку вопящей исполинской птицы, вместе с Гаутом. — Пробивной! — раскрылось и вонзилось острие во внутренности телота.

Гаут, влетев в горло на острие золотого копья, растянул свои руки и проделал огромные дыры в боках ворона. Он стал падать, брыкаясь и трепыхаясь в полете, но остановиться и выравниться не получилось. Лациф подпрыгнул, оказался позади птицы, улыбнулся и оторвал ее правое сияющее серебром крыло. Приземлился на склоне, а рядом рухнула туща еще живого телота. Ворон хрипел, он тяжело дышал и закатывал глаза, то и дело подрагивая в предсмертной агонии.

— Бедное создание-вздохнул Лациф.

И когтистая лапа проделала огромную дыру в черепе тут же замолчавшей птицы.

Гаут медленно выжигал бочину телота, пока острие копья не сверкнуло внутри его тела. Лациф нахмурился и резко выдернул оружие. Оно было все в крови. Алая жижа мерзко стекала по нему. Демон поморщился, взмахнул копьем и брызги полетели в сторону Гаута.

"Ну вот зачем!?" — взревел тот.

— Да брось, на тебя все равно не попало! — усмехнулся Лациф и поглядел наверх. — Пошли обратно. А то я грифонов не вижу.

"Но они там"-отозвался огненный.

— Это и странно.

Два демона и понеслись вверх по склону, взлетели на вулкан и замерли. На дереве пожара, болтался еле живой, почти полностью обглоданный озверевшими грифонами РИЯ.

— Вот, черт-выругался Лациф и кинулся к нему.

Демон тараном врезался в гущу зверья и, срезав веревку, потащил тело Сияющего за собой.

— Венера кинь на него щит!

Алая пелена накрыла его, а грифоны бились в нее, разбивая морды в кровь. Лациф скастовал демонический прием и огненный шар унес с собой несколько десятков существ. Осмотрелся, движение словно выкидывает карты из рукава, и голубая пелена ослепила грифонов. Птицы стали бесцельно летать, натыкаясь друг на друга и на Бессмертных, что торопливо били их. А король подошел к РИЯ, наклонился над ним и зло оскалился.

— Сдох-тело превращалось в пепел и рассыпалось, исчезая из оков.

Повелитель Цивитаса построил всех во дворе и сейчас смотрел на своих генералов, наместников, советников и воинов.

— Итак! Все вы здесь по одной простой причине. Кто был инициатором подвешать Сияющего на дерево на съедение грифонам? — загромыхал он.

Пальцы Лацифа переливчато мерцали лазурным сиянием, а когти впивались в ладони.

— Активистам шаг вперед! — заорал он.

И оторопел, когда из строя вышел отец. Лациф устало зажмурил глаза, обхватив пальцами переносицу, и поглядел на недорослика. Он подошел к нему, склонился и тихо спросил:

— Пап, ты чего наделал?

— Прости-виновато пробормотал Хоске, — я не думал, что смерть вытащит его из цепей.

— Ты ведь знаешь, что я должен тебя наказать.

Недорослик кивнул.

Лациф распрямился и тяжело проговорил:

— За самоуправство розги, пятнадцать ударов тебе Хоске и за то, что допустил этот балаган пятнадцать ударов тебе, Верммут! — он перевел взгляд на всех остальных, что стояли притихшие как мыши. — Был дан четкий приказ, Сияющего не трогать! Так сложно было его исполнить? Вы-указал он на кучку недоросликов и сорнов, что несли бочку, — и вы-указал он на солдатню, что выливала жижу, — за ваше непослушание ваши командующие будут наказаны! А теперь всем разойтись! Праздник окончен! — рявкнул он и уже тихо добавил-Фил, Хоске в зал совета.

Он перешагнул через мутную арку и, дождавшись, пока они появятся следом закрыл портал.

— А теперь объяснитесь! Какого вы творите? Где теперь искать Сияющего. Где я спрашиваю? В замке он не воскресился, и я снова не имею понятия где он может быть и, что может вытворить!

Хоске молчал, а вот Фил мялся, еле сдерживая собственный язык.

— Да говори уже!

— А что говорить? — собрался с силами наместник и взглянул на короля. — Если бы не грифоны, ты бы и сам его убил!

— Вот как.

— А скажи не так! Мы когда появились он весь в кровище был! Смотрю ты вошел во вкус! Тебе нравится мучить и пытать! Мог бы и простить Бессмертным этот проступок! Они знаешь натерпелись в свое время от Сияющего! Они на том чертовом дубе из-за него висели, а отомстить они права не имеют!? Так!? — Фил эмоционировал, свирепо глядя на Лацифа.

— Значит мне нужно было потерять шанс оставить эту тварь на глазах и пожить спокойно в угоду минутной радости солдат? — начал яриться Лациф. — Значит мне стоило простить всем этот поступок и проявить милосердие к неисполнению приказа? А успокаивать обнаглевших сорнов ты потом будешь? — наступал на рыцаря король. — Или мне их похвалить? Пусть творят все, что захотят, а я на троне посижу и великодушно им буду все прощать! Тогда давай ты, сучонок, управляй тут всем и следи, чтобы все было в норме! Следи за Тенеброй, ищи Сияющего, следи за стройкой, за восстановлением приисков, контролируй сборы и прощай всем если они не станут делать свою работу. Ну не заплатят они налог как им было велено, ну не построим мы пару домов, ну поживет пара семей на улице, зато ты меня добряком считать будешь, придурок! — навис король над рыцарем и зло заорал, так что тот шагнул назад. — Ты совсем одурел, Фил!

— Я имел в виду не это!

— А что ты имел в виду?

— Иногда можно проявлять и милосердие! Ты и правда превращаешься в демона. Ребята тебя уже боятся! Эрик и тот носится от тебя! Зато Венера и тот огненный ни на шаг не отходят! Новых друзей себе завел!?

Лациф вздохнул и ошалело уставился на Фила:

— Ты ведешь себя как баба. Уйди с глаз моих. Поговорим когда успокоишься.

Тот хмыкнул и вылетел из зала, громко хлопнув за собой дверью.

— Ты же знаешь как он к тебе относится-подошел к сыну Хоске. — Просто Фил переживает, что ты больше не считаешь его другом.

— Пап, да брось-устало нахмурился Лациф, — что за детский сад?

— Просто поговори с ним.

— Ты тоже считаешь, что я не прав?

— Нет конечно-улыбнулся недорослик и подпрыгнул, чтобы сесть на стул, рядом с усевшимся двухметровым сыном. — Ты принимаешь сложные решения, но верные. Король-это многодетный отец. А уж кому как не мне знать, как сильно ты любишь свою семью и на что ты готов ради своих детей. Знаешь, как бы ужасно это сейчас не прозвучало, но я благодарю судьбу за то, что твои родные родители бросили тебя. Ведь благодаря им у нас появился ты-Хоске ласково улыбнулся печальному сыну и похлопал его по спине. — Тебе одному по плечу устроить встречу осени и лету!

Лациф кивнул:

— Спасибо пап. И прости за розги.

— Ой, да не переживай ты-махнул рукой недорослик, — сам виноват. Так зол был на эту тварь, что не сдержался.

У Лацифа сердце билось как сумасшедшее, он растерянно и тоскливо посмотрел на отца:

— Он сказал, что есть способ вернуть Тома и Натиэлль. Нужно заменить их души другими.

Хоске посерьезнел и внимательно поглядел на сына:

— И что ты решил?

Глава 13

У Лацифа губы дрожали. Его взгляд, полный надежды и страха был обращен на отца. Хоске растерянно смотрел на этого сильного, могучего гомокула снова больно укушенного судьбой. Еще с детства Лациф редко показывал свои истинные чувства. Он всегда был довольно скрытным.

Перейти на страницу:

"Wisinkala" читать все книги автора по порядку

"Wisinkala" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зовите меня королем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зовите меня королем (СИ), автор: "Wisinkala". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*