Орден (СИ) - Тюльберов Рост (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗
Не отрываясь, Тара смотрела на стену, покрытую странными надписями и карту большого города.
Шёпоты. Дирк Шёпот. Слайс Шёпот. Липз Шёпот. Трейн Шёпот. Дом. Спенсер Драйв. Рид Плейс. Дуайт Плейс. Старая церковь. Планетарий. Дирой Джонсон. Тобби Джонсон. Даниель Джонсон. Джошуа Джонсон. Даррен Джонсон.
Тара Джонсон.
На своем имени она споткнулась, по её щеке скатилась слеза, и она начала читать список заново. Очень плавно комната начала заполняться красными сполохами и зудящим протяжным звуком, становящимся всё громче и громче.
***
Сон Лиама снова был прерван протяжным и повторяющимся писком. Снова это тревога. Иногда же нужно поспать, ну хоть немного. Три последовательных хлопка в коридоре и осыпавшаяся на лицо штукатурка в мгновение ока подняли его на ноги. Стреляют.
Так, броня на нём. Он так устал, что не стал снимать. Винтовка осталась в патрульной машине, при себе только пистолет. Раздалось ещё несколько хлопков. Лиам услышал женский крик, освободил оружие и осторожно выглянул в коридор.
Господи Иисусе, неужели этот псих решил нанести ответный удар и устроил бойню в здании? Как же крепко надо было спать, чтоб не услышать начало всего этого дерьма.
На этаже было тихо. Осторожно, стараясь не смотреть вниз, Лиам переступил окровавленное тело. Навстречу ему из боковой двери вылетел человек с ружьем и сразу же получил пулю в шею. Хрипя и только начиная пугаться, он упал на пол. Эти пули, и правда, делали с человеческим телом страшные вещи. От его шеи и ключицы практически ничего не осталось. Грязная одежда, неопрятность, оружие и «взгляд террориста» выдали в нем врага. Похож на оборотня из школы.
Это не аватар устроил резню. Хорошие новости. Людей убивать значительно проще. С практической точки зрения.
Ускорив темп, он стал продвигаться по коридору. Этот человек не мог пройти с оружием внутрь здания и спуститься на лифте. Значит, он был не один, и охрана здания мертва, или же её хорошенько прижали. Нападавших много, и они неплохо вооружены — по той же причине. Вот только как быть с этой информацией? Поехать наверх и вступить в основной бой, или спасать людей, которых убивают на этажах? Подкрепление наверняка в пути и уничтожит всех агрессоров. Но пока они будут возиться, бойня внизу будет продолжаться. Спасать людей. Ниже только второстепенные помещения, склады, администрация, они почти не используются. Значит наверх.
Двери лифта открылись. Лиам не успел подготовиться. Его встретили и застали врасплох. На секунду он застыл, стискивая пистолет перед собой, ожидая, что его голова сейчас взорвется. Но тройка солдат по ту сторону двери также осталась спокойной и не нажала на спуск.
— Здесь всё, — прокомментировал один из них. — Ты с двенадцатого?
— Да. Там тоже всё, — отрапортовал Лиам.
— Поехали дальше.
На следующем этаже солдаты пошли направо, а Лиам налево. Было бы здорово, если бы кто-то прикрывал Лиама. Но, судя по их виду, им с трудом удалось выбраться с одиннадцатого. Они вряд ли были настроены разделяться.
В одном из коридоров он столкнулся с молодым пареньком, стоящим на коленях и сосредоточенно сующим патроны в помповый дробовик.
— Брось! — крикнул ему Лиам и взял его на мушку.
Паренёк на секунду застыл, но продолжил заряжать оружие.
— Брось! — повторил Лиам.
Паренёк дернулся, и его голова разлетелась от выстрела.
— Дерьмо, — процедил Лиам и переступил через тело.
Свет замерцал и погас, оставив гореть только красное аварийное освещение и люминесцентные вывески. Впереди тихо. Нет. Из глубины полутёмного коридора донеслись скребущиеся звуки. Что-то гулко упало на пол.
Из-за угла выплыла огромная знакомая фигура. Мышцы и шерсть вервольфа были покрыты кровью. Из раскрытой пасти свисала струйка красноватой слюны. Хищник упивался охотой. Голова его повернулась и смерила Лиама презрительным и даже весёлым взглядом. В глазах читался интеллект и осознание происходящего. Стоп. Так же не должно быть.
Лиам оцепенел. Вот и всё, приехали. Девять пистолетных патронов против полутоны мышц, когтей и клыков. Не убежать. Лиам — следующий.
Далее все развивалось очень быстро. Звериная эйфория сыграла с его врагом злую шутку. Пока он красовался перед Лиамом, тот уже принял решение. Щёлкнул рычажок переключателя на автоматический огонь. Время почти остановилось. Лиам прицелился и дал очередь в правое колено зверя. Не оценивая результат атаки, он выпустил пистолет из рук и бросился назад. Судя по низкому рыку за спиной, хотя бы одна пуля попала в цель. Лиам смог пробежать коридор и скрыться за угол — подвижность противника была снижена.
Ему удалось запрыгнуть в ближайший кабинет и захлопнуть дверь. Повезло. Учебный класс. Лиам перевернул первую в ряду парту и пнул её к двери. Затем он взялся за следующую. Спустя несколько секунд, под ударом когтистой лапы дверь лопнула, словно была сделана из бумаги. Но зверь не смог прорваться в класс. Учебные столы уже держали дверь. Узкий проход, хлипкая система листов переработанного дерева и алюминиевых трубок, упёртых друг в друга и затем в стену.
Достаточно, чтоб задержать огромного монстра всего на несколько мгновений, которые Лиам не упустил. Сумел воткнуть нож три или четыре раза в его морду и отскочить. Лиам метился в глаза, но не попал. Лезвие лишь продырявило огромную голову и прижгло раны. Вся надежда на яд. Застрявший зверь заметался, парты не выдерживали, и зажатый в угол Лиам приготовился к последней схватке.
Автоматные очереди пронзили ноги и торс зверя, торчавшие со стороны коридора, и превратили его грузную тушу в фарш. Оборотень зарычал, заскулил и замер. Из его пасти обильно пошла тёмная кровь. На этот раз — его собственная. Солдаты с трудом вытащили тело оборотня из прохода и Лиам смог вылезти наружу.
— Ты кто такой? — спросил его улыбающийся солдат.
— Агент Гадот. Лиам, — перевёл дух Лиам.
— Похоже у тебя самые огромные яйца на этом этаже. Если я переживу этот день, с меня лучший стейк в этом городе. И башку этой твари я заберу с собой. Ей место в моем подвале на стене.
Больше с солдатами Лиам не расставался. Лишь только вернулся до тела паренька и подобрал дробовик. В сумке у него было с сотню патронов и пластиковая взрывчатка. Похоже, они собирались взорвать здание.
Солдаты хранили в своих спальнях и привычных местах внушительный боезапас. Это дало им шанс перевернуть ситуацию на нижних этажах. Но Лиам всё равно рвался на шестой. В оружейную. Если противник её захватит — им конец.
С девятого по шестой было не особо жарко. Девятый вообще оказался не тронут. Тут спряталось много персонала. Про него, похоже, забыли. На восьмом они застрелили ещё двух нападавших. На седьмом всё было кончено не в пользу Ордена.
Шестой же этаж напоминал ад. Арсенал стал основной целью. Но Кейб, его ребята и гарнизон охраны были не просто готовы к нападению. Они его ждали. Жаль только, им запрещено было покидать этаж и участвовать в основном сражении.
Пока нападавшие раскидывали и отстреливали охрану, Кейб и его команда успели перетащить к грузовым лифтам и лестницам автоматические турели и поставить растяжки.
Как только створки открылись, турели открыли огонь. Оба лифта в мгновение ока превратились в решето. Почти все, кто там был, погибли мгновенно. Те, кто смог сделать несколько шагов, подорвались и были добиты плотным огнём гарнизона охраны. Пара трупов была зажата в страшных капканах. Этаж под контролем.
Кейб сразу же кинул Лиаму штурмовую винтовку и разгрузку, набитую магазинами и гранатами. Пора наверх.
Верхние этажи пострадали сильнее. Нападавших были десятки. Люди, оборотни, демоны. Ни у кого из группы Лиама не было причин брать пленных. Все, кто отличались от посвящённых, получали град свинца и контрольные выстрелы. Когда всё заканчивалось, из кабинетов выходили перепуганные выжившие. Чем выше поднимался Лиам, тем больше вокруг него становилось выживших солдат. Они уже делились на группы, определяли командующих, выстраивали цепочку снабжения из арсенала, пытались выйти на связь и разобраться с ситуацией, требовали подкрепления и шли на помощь.