Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дети Лепрозория (СИ) - Вайа Ариса (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗

Дети Лепрозория (СИ) - Вайа Ариса (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дети Лепрозория (СИ) - Вайа Ариса (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ничего я не хотела, — отмахнулась коза, неуклюже вставая. — У меня в голове ничего, кроме каши. Никаких целей. А так — жизнь отдала за императора, звучит, а? — косо усмехнулась она и, широко расставив копытца, свела коленки, чтобы не упасть.

— Ты бредишь, Ань. Ты больна, это же…

— Я согласна! — резкий окрик буквально взрезал перешептывание.

Нойко поднял глаза, Аньель кивнула и едва не упала.

— Я согласна на обмен, — повторила Алиса, протягивая руку. — Считай это последней дружеской услугой, Ной. Я делаю это не ради тебя, а ради Люциферы, в память о ней.

— Я не понимаю, — бормотал Нойко, переводя взгляд с козы на ящерицу и обратно.

Аньель на дрожащих ногах сделала пару шагов, Алиса цепко схватило ее за руку и притянула к себе. Прижала к пегасу, не давая упасть, но егоза все равно сползла, потеряв равновесие.

Нойко подорвался, но генерал мгновенно сняла с пояса нож.

— Ни шагу, Ной. Твоя свобода в обмен на нее, мы договорились, — она кивнула на едва живую Аньель. Кружево на ее шее горело, будто раскаленное, а сама она, бледная, как покойник, тяжело дышала.

— Что ты скажешь Изабель?! — Нойко потянулся к мечу, мысленно планируя, что делать и как быть. Решения на ум не приходило.

— Скажу, что ты сбежал, а я поймала только девчонку. Не переживай, никто не расскажет, что было на самом деле, — она кивнула за спину.

И словно по команде все ангелы кивнули и в выверенном жесте раскрыли и сложили крылья, выказывая покорность.

— Зачем ты это делаешь? — Нойко боком вышел из-под дерева, отряхнул крылья. Как будто сырые.

— Глупым цесаревичам не понять, — слабо усмехнулась Аньель, вцепившись в крыло пегаса, стоять иначе у нее не получалось. — Я поклялась, таков был уговор. Все честно.

— Ради Люциферы, я же сказала, — ответила за себя Алиса. Нойко вздрогнул, попятился. — Вот и ты тоже ради нее что-то делаешь, — грустная улыбка тронула тонкие губы, и следом лицо генерала помрачнело. — Давай, крылья в руки и деру отсюда, пока я не передумала, — она махнула рукой, подгоняя его.

— А ты обещаешь мне, что Аньель будет здорова?

— Конечно, Ной, — Алиса кивнула, положила руку девчушке на плечо. — Я клянусь тебе, она будет жива и здорова. Уходи.

Нойко развернулся и с места взлетел.

Алиса следила за ним взглядом, печально поджав губы. И отвлеклась только, когда коза протянула руку, чтобы коснуться плеча. Резко обернулась, и Аньель отшатнулась.

— Вы ведь и есть Палач, да? — тихо прошептала девочка, взглядом кивая на меч у седла.

— Я, — Алиса, смутившись, кивнула.

— Убейте быстро, пожалуйста, — коза умоляюще посмотрела, вскинула рожки. Вся шея ее была покрыта лиловым кружевом, сейчас пульсирующим и едва не слепящим. — Я смерти боюсь.

И произнесено это было так спокойно, будто буднично. Алиса обернулась, непонимающе наклонила голову.

— Ты боишься умирать и, решив, что его побег будет стоить тебе жизни, пошла на это? — прошептала она, не веря своим ушам. — Ради этого орла доморощенного? Я не буду тебя убивать.

Белесые губы козы тронула улыбка.

— Мой приказ вообще не заключался в его поимке, — Алиса пожала плечами и перекинула повод пегаса к седлу. — Я здесь за тобой.

— А говорят, у вас нет сердца. Или что оно из камня и железа, — Аньель, посторонившись, пустила генерала поправлять седло. — Врут, значит?

— Я рада, что ты сама пошла ко мне, на такое совпадение я даже не рассчитывала, — не слушая ее, отозвалась Алиса. — Я возвращаю тебя домой, Аньель. Таков был мой приказ

— Не врут… — просипела козочка и цепко впилась пальцами в шею. Кружево обожгло руки, и кожа на ладонях покрылась волдырями. От боли Аньель рухнула под пегаса, потеряв сознание.

— Тц! — шикнула Алиса и сорвала с седла аптечку. — Я тебе помру!

#20. Сказанного достаточно

Бурная река уносила по руслу обломки деревьев и грязь — где-то в горах сошел сель. В мутной воде не было видно даже камней, только ветки обо что-то цеплялись, создавая заторы и мешая потоку, но и их сносило очень быстро.

Кошки перешли через мост, чудом не смытый в реку потоком. Лес по ту сторону встретил их распускающимися почками и влажной землей.

— Дальше-то куда? — Райга поправил вечно сползавшую с плеча руку брата, наклонился, проверяя Тору. Ее сильную усталость выдавал слабый тремор рук и совершенно пустой взгляд. Однако, она вполне держалась на лапах и без единого возражения несла Тайгона на пару с братом.

— Я не знаю, может… — Тай водил головой, как будто высматривая что-то на земле. Обычно со стороны всем казалось, что потоки силы Самсавеила он видит, но это было иллюзией, он их просто чувствовал. Раньше закрывал глаза, со временем научился концентрироваться и на видимом, и на ощущаемом.

— Если ты еще раз скажешь, что нам надо перейти через реку, я тебя в нее окуну — и плыви, куда хочешь, — прошипел Райга, перетягивая брата на себя, пусть Тора хоть немного отдохнет, иначе свалится замертво через пару часов.

— Я не виноват, что река виляет и поток виляет, карты перед глазами у меня нет, — Тай переступал с лапы на лапу и пытался стоять самостоятельно.

— Если бы еще сам шел, было бы быстрее.

Тайгон смерил брата недовольным взглядом.

— Торе надо, чтобы я нашел источник. Я ищу источник. Тебе надо, чтобы я восстановился побыстрее. Но делать все одновременно я не могу, — он подтянул полуживую сестру к себе и прижал, как сумел. Она, казалось, даже не заметила.

— Мало ли что Торе надо, — огрызнулся Райга. — Ты не в норме.

— Как раз таки Торе надо совсем немного, и я ее выручу. И ты ее тоже выручишь, — Тай с усмешкой глянул брату в глаза. — Иначе бы тебя тут не было, верно?

— Да кто еще вас обоих потащит на своем горбу? — тот отвернулся, недовольно дернул хвостом.

— Да-да, я так и понял, — Тайгон пожал плечами и снова погрузился в себя.

Заметив, что Тора совсем не здесь и не сейчас, Райга ослабил хватку, и завалившийся на ее плечо Тай сделал свое дело — девушка встрепенулась, снова подхватила его под руку и за ребра.

— А? Что? — испуганно дернула ушами, огляделась.

— Ничего, — Райга невозмутимо поправил брата ровнее. — Судя по всему еще топать и топать. Сейчас, подождем только, пока Тайгон определит направление.

— Топать, да, — девушка понуро опустила голову и прижала уши.

Тай махнул рукой, показывая в сторону леса и неуклюже шагнул. Лапы не держали вовсе, подворачиваясь под весом тела, но за минувшие дни дороги они уже хотя бы не волочились. Брат с сестрой тут же подхватили его и пошли от реки.

Периодически приходилось менять направление и почти что ходить по кругу. Иногда река пролегала в нескольких метрах, но переходить ее уже не требовалось.

Когда Райга почувствовал, что вместе с полуживым братом практически тащит на себе и сестру, упрямо остановился и скинул руку.

— Так, надоело, скоро стемнеет, — размял затекшие плечи и ноющую спину и огляделся. Парочка котов простояла недолго, тут же завалившись на землю.

Тора, будто очнувшись, принялась недовольно шипеть и выкарабкиваться из-под брата.

— Мы близко. Может, стоило сперва спросить? — абсолютно спокойно поинтересовался Тайгон, пока сестра помогала ему сесть. Но как она ни пыталась придать ему вертикальное положение — неизбежно заваливался на бок, в конце концов она просто намотала ворот его хаори на кулак и осталась стоять, широко расставив лапы и балансируя хвостом.

— Да где ж близко?! Никаких лиловых деревьев, никаких особых яблок, обычно даже земля немного лиловым светится, а тут что? — Райга развернулся вокруг оси и развел руки. — Ну ты погляди сам-то? Лес обыкновенный, кусты обыкновенные, река тоже самая обыкновенная. Где сила-то?

— Под землей, — Тай указал рукой брату под ноги. — И ее там очень много. Вот только от храма она шла простым потоком, а здесь вяжется узлами и, — провел ладонями по лицу, будто умываясь, — и как будто пульсирует.

Перейти на страницу:

Вайа Ариса читать все книги автора по порядку

Вайа Ариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дети Лепрозория (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дети Лепрозория (СИ), автор: Вайа Ариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*