Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Не ходите замуж за дракона - Гуськова Татьяна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Не ходите замуж за дракона - Гуськова Татьяна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Не ходите замуж за дракона - Гуськова Татьяна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - А не я за козой ухлестывал.

  - Моя Лилия-Ромашка не коза! И вообще! Не лезь не в свое дело!

  - Хороший совет. Сам не хочешь воспользоваться?!

  - Эй! Эй! - Ральф прыгнул между нами. - Сейчас не время для ссор и драк! Нужно думать о том, как поймать Мориана, а не цапаться между собой.

  - Фу! Благородный рыцарь! Откуда такие слова! 'Цапаться'! - сморщился дивный зверь, еще не спустивший пар и не готовый успокоиться.

  - Так с кем поведешься...

  - Вот я и говорю - не надо со всякими драконами водиться!

  - Что?!! - кажется, ссора заходила на новый круг.

  - Что здесь происходит? - рядом с нами приземлилась Бестия. - Где вы были? Мориан сбежал!

  - Мы знаем, - вздохнул я и почувствовал себя очень нехорошо. Вдруг драконша слишком серьезно восприняла все, что я ей рассказывал. - Бестия, мне нужно с тобой поговорить...

  Единорог глумливо захихикал. Разворачиваясь, я сбил его с ног ударом хвоста и направился от убежища, оглядываясь на черную. Заинтересованная Бестия следовала за мной.

  - Бестия... - я замялся, не зная, что говорить.

  - Что случилось?

  - Понимаешь... Я... Нет, я тогда не врал. Но обстоятельства... Они переменились. Видишь ли, между нами не может ничего быть.

  Во взгляде драконши ничего не изменилось, а потом она улыбнулась.

  - Я тоже не знала, как к тебе с этим подойти.

  - Что?!! - как-то в последнее время я стал часто произносить это слово.

  - Дома у меня муж, семья, детки.

  - Так чего же ты тут с нами сидишь?

  - Уж очень с Морианом хотелось поквитаться. Да и страшно за детей, пока такой злодей землю топчет.

  - В этом ты конечно права.

  - И вот теперь он убежал! - голос драконши был полон отчаяния.

  - Не расстраивайся, - я приобнял Бестию крылом за плечи. - Мы его непременно поймаем.

  - Тааак! - в голосе, раздавшемся за спиной, не было ничего, кроме злости. - Только женился и сразу налево! - кто-то дернул меня за хвост, отдирая от драконши. От неожиданности я споткнулся и растянулся на земле, дальше меня потащили по земле, только подбородок по кочкам запрыгал. На голову обрушился удар сокрушительной мощи, что-то затрещало, кажется, второй рог. Я попытался прикрыть самую ценную часть тела лапами. - Загораживается еще! Так и знала, что ты что-то нехорошее задумал!

  - Мелфочка! Девочка моя! Ай! Что же ты делаешь?!

  - Послушай, милая девица! - попыталась вступиться за меня Бестия.

  - Уйди! Злыдня! Иначе сейчас узнаешь, как чужих мужей уводить!

  Отважная черная драконша, не побоявшаяся черного мага и единорога, предпочла тихонько уйти.

  Мелфа, продолжая вымещать скопившееся нервное напряжение. Пнула меня в бок.

  - Хватит! - я перехватил ее и сжал в лапах. - Ты не так поняла!

  - Все я так поняла, - она опустила глаза и обвисла как тряпочка.

  - Девочка моя, ну что ты?! Мы просто прощались! - но Мелфа слушать не желала, хотя и драться перестала, вновь впав в прострацию. Взяв супругу под мышку, чтобы не сбежала никуда, я отправился в убежище, чтобы найти хоть кого-нибудь, кто мог бы внятно объяснить, что же все-таки случилось. Пока мы ругались, все перестали суетиться и собрались в лаборатории. Зелиан усмирил фолианты и теперь жадно их листал. Грэйн величаво устроился в кресле, остальные пристроились кто где сумел.

  - Дракон, где вы были? - спросил герцог, обернувшись к нам.

  - Жениться летали, - кажется, Ральф, Сверкалка и Бестия еще ничего не рассказали, так что вокруг нас стало много-много круглых глаз.

  - Куда летали? - переспросил Грэйн, справившись с собой.

  Джета вскочила.

  - Этот мерзкий дракон принудил тебя! - воительница готова была ринуться на меня и порубить на кусочки, но Мелфа покачала головой, по-прежнему вися у меня под мышкой.

  - Нет, я согласная была. И вообще! Не маши на чужих мужей всякими железками!

  Опешившая воительница поспешила отойти.

  - Как-то вы неожиданно, - вновь ожил Грэйн.

  - А чего тянуть-то? Итак, что же все-таки случилось?

  Герцог со вздохом развел руками.

  - Маг, воспользовавшись всеобщей суматохой, сбежал. Мы все обыскали, но он как сквозь землю провалился.

  - Да, это он умеет, - я почесал в затылке. - Что же делать?

  - Да ничего особенного мы сейчас сделать не сможем. Неизвестно где Мориан. Я предлагаю забрать все колдовские вещи мага и вернуться домой. Без своих колдовских книг и прочего, он будет не так силен, да и вашу свадьбу нужно отпраздновать.

  Грэйн говорил дело. Да и не хотелось сейчас никого искать, хотелось свалиться куда-нибудь и не вставать как минимум лет сто.

  - Ладно, - полетели.

  Бестия, однако, с нами распрощалась, поздравив еще раз и сказав, что отправится домой.

  До замка Роульфингов добрались как раз к полудню следующего дня. Переволновавшаяся и заждавшаяся Алия мигом организовала пир горой, узнав о свадьбе. Мне даже как-то неудобно стало.

  Все нас поздравляли, пели хвалебные песни, поднимали кубки в нашу честь, но все равно пир был каким-то грустным. Кто-то как-то крикнул 'Горько', так на него зашикали. Наверное, все так огорчены побегом Мориана. Один Зелиан счастлив. Колдовские фолианты признали его за хозяина и теперь стайкой везде за ним бегали, вот и сейчас устроились вокруг него: кто-то под столом, пугая собак, выпрашивающих кости, кто-то забрался на скамью, потихоньку воруя еду со стола, а самый счастливый возлежал у алхимика на коленях, громко мурлыкая. Вдруг юноша вскочил, кажется, ему дела не было ни до праздника, ни до чего вообще.

  - Уникальные зелья!

  Сидевший рядом с алхимиком единорог вздрогнул, скосил глаза в книгу, пытаясь рассмотреть, что же там вычитал Зелиан, но книга поджала переплет, закрывая страницы.

  - Что там? - заинтересовался я.

  - Ух! Здесь столько всего! И зелье, позволяющее не спать много ночей, и для ночного зрения, и для полетов, и для переворотов.

  - Для приворотов? - уточнила Джета.

  - Нет, для переворотов. Чтобы превращаться в кого-нибудь.

  Сердце у меня гулко стукнуло, я посмотрел на грустную Мелфу.

  - А что за зелье? - нарочито равнодушно спросил я. Превратиться в человека, чтобы быть с моей девочкой! Глаза затуманились мечтами, но пришлось брать себя в руки.

  - Преворотное зелье, - алхимик прочитал перечень ингредиентов. Ничего сложного, даже никаких мозгов дракона. - На одно существо действует только один раз, - закончил он.

  Я сник. Размечтался!

  - Тут еще много всего! - Зелиан радостно листал книгу, остальные ревниво царапали его переплетами по ногам.

  Стало еще грустнее, чтобы хоть как-то поднять настроение, я плеснул себе вина. Так, немножко совсем, полбочонка, потом допил этот бочонок, раскупорил следующий...

Глава 14

Драконьи родственники

  Голова гудела. Ну и набрался же я вчера! Да, а где это я?! С трудом приоткрыв глаза, я понял, что нахожусь в своей родной пещерке, под боком, свернувшись в клубок, сопела Мелфа. Я нежно посмотрел на жену и тут увидел надпись на стене, сделанную углем.

  'Счастливой брачной ночи, Дракон!'

  Отпечатки копыт под стеной не оставляли сомнений в том, кто был автором надписи. Вот негодяй однорогий! Подожди, я еще доберусь до тебя!

  Но я все же дома! Несмотря на головную боль, на душе стало легко и спокойно, я поднялся, стараясь не разбудить Мелфу, и отправился на улицу, освежиться. Пить хотелось страшно. Вид родных мест согрел душу, так что я даже на некоторое время забыл о пустыне у меня внутри. Горы, леса, поля покрывал чистый белый снег. Хорошо! Выдохнув так, что струей пара с камня смело какую-то птичку, я нырнул в сугроб. Ух, как пробирает! Накатавшись и наглотавшись замороженной воды, я принялся хлопотать по хозяйству. Надо дров набрать, чтобы растопить очаг, ведь Мелфа не умеет впадать в зимнюю спячку, ей греться нужно. Опять же и о пропитании не мешает позаботиться. Кое-что, я заметил, нам дали в замке: возле стены лежали свертки, от которых доносился аромат еды.

Перейти на страницу:

Гуськова Татьяна читать все книги автора по порядку

Гуськова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Не ходите замуж за дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Не ходите замуж за дракона, автор: Гуськова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*