Дети Мира - Пекур Екатерина (читать книги онлайн полностью .txt) 📗
Я внимательно посмотрела на своих пленителей и сообразила, что мне самой ни капельки не холодно! Да, хупара — как его там, Марк, вроде бы — явно мёрз. А бриз и ухом своим лопоухим не вёл, задумчиво глядя вдоль «дороги» и изредка косясь на меня. В его зеленовато-карих глазах было любопытство, но не более того. Иногда они переговаривались по-своему, но звучало это как рабочие беседы — про ветер, например, или про то, что ждало их дома. Неужели Карун был прав? Я не мёрзну, как прочие люди. А почему этого раньше никто не заметил? Я немедленно дала ответ сама себе — «Ранни-Кола» расположена достаточно далеко на юге. В Городе же Мудрости, где я провела большую часть взрослой жизни, тоже никогда не бывало по настоящему холодно — Горы закрывали эти места от ледяных ветров севера. Да и как бы я могла выбежать на улицу голой? И все мои способности я объясняла закалкой.
Карун тихо застонал. Силен же этот бриз. Так вырубить человека, да ещё в воздухе — я с опаской покосилась на рыжего. Я не знала, как быть с этим гелем, и просто погладила его по лицу.
— Тише. Все будет хорошо.
Я устало опустилась на дно лодки. Событий было слишком много… Ну хоть не дадут же нам умереть от голода, правда? А там будь что будет… Я и не заметила, как уснула.
Глава одиннадцатая
Я проснулась от тихого прикосновения к плечу. Надо мной стояли Дейлли и ещё какой-то незнакомый бриз постарше. Было темно.
— Она в порядке?
— Вроде бы не слишком напугана.
— Ты хоть накормил её? Они же два дня без крошки во рту и без воды.
Ну надо же — ещё не разбудив меня, они уже говорили по-нашему. Вежливые, Тень их подери… Хотя Тень их, наверное, как раз и не дерёт. Он же их создал вроде как, да?
— Нет, — спохватился Дейлли, продолжая трогать меня за плечо, — Просыпайся, мы сегодня уже не поедем.
Я оглянулась. Смеркалось. Лодка была пуста и припаркована к краю обрыва. Рядом, среди небольших скал высились какие-то строения — на вид круглые, приземистые и неясно из чего возведённые.
— Мы ехали весь день? — удивленно спросила я.
— Конечно! Не ближний же свет от Стены до Адди, ты что! Два дня дороги. Мы на базе РЩнка-да-Ри. Это я ещё и гнал вовсю. Насилу ушли от… — он повторил странное слово, которым ранее поименовал бурю.
— А где мой спутник?
Бризы переглянулись.
— Его отнесли внутрь. Не бойся, если он не станет беситься, ему ничего не будет.
— А если станет?
Дейлли пожал плечами.
— Будет сидеть в гууда, что же мы, злодеи какие?
— Я смогу с ним поговорить?
Бризы снова одинаково пожали плечами. Братья они, что ли? Мне помогли встать на затёкшие ноги и проводили в какое-то помещение. Тут были кровать и стул. Мне принесли еды — я поковырялась в тарелке с жутким подозрением, но ничего страшного там не нашла. Обычная каша, сыр, пучок зелени. И кувшинчик чистой воды. Поев, я снова ощутила усталость — сколько же я всего вынесла за эти несколько суток, Боги мне помогите! Хоть бы Карун не чудил. Я не имела понятия, как себя вести, чтоб не навредить ему. А ведь ещё и помочь обещала! Ну да ладно. Дейлли и его товарищ были настроены конструктивно. Они явно рассматривали всё происходящее как спасательную акцию. Хотя вряд ли они сделали бы это без указания сверху. Я начинала понимать, что ведь у них должно быть какое-то руководство, организация? Вот же умница — лучше бы расспрашивала Каруна об этом, а не о методах выбивания данных из пленных бризов!
Пожурив себя таким образом, я улеглась на кровать. Я даже не проверила, заперта дверь или нет — на самом деле, я ведь не собиралась никуда сбегать… пусть уж все идёт как идёт. Надо же. Меня уже даже не волновало, где и среди кого я оказалась! Ну не то чтоб не волновало — но это потеряло прежнюю загадочность, а взамен ничего жуткого и даже нелогичного (как могло бы быть при контакте с НЕлюдьми) пока не случилось. Ну разве что лодка эта немыслимая — а так события казались мне вполне объяснимыми со всех, каких угодно человеческих, точек зрения. Ощущая усталое безразличие, я закрыла глаза и неожиданно для себя снова заснула…
Утром нас всех подняли ни свет ни заря. Ко мне пришел второй давешний рыжеволосый — тот, что постарше. В свете дня я даже разглядела седину в его необычных волосах, а ещё с некоторым замешательством оценила его уши. Они у него стояли точно так же перпендикулярно к голове, как и у Дейлли! Да и внешне старший был в чём-то похож на пограничника. Я даже мельком подумала, что если такие «локаторы» — это общий признак рыжей расы, то я не Тени не смыслю в аэродинамике!
Зато его владение языком было не в пример лучше, и он обстоятельно расспросил меня — как меня зовут, кто я по роду занятий, откуда родом, как мы сюда попали. На этом месте я запнулась — я так привыкла, что риннолёт является государственной тайной, что не могла сообразить, стоит ли говорить об этом бризу. О чём я честно заявила собеседнику. Что я сама не могу пока сообразить, о чём же я могу и о чём не могу ему рассказать.
Рыжий покачал головой, но никак мой отказ не прокомментировал. Как и предполагаемую мою принадлежность к своему роду — в чем я испытывала всё больше сомнений. У меня почти не было сомнений в трактовке вчерашней реакции Дейлли — он или его товарищи видели сцену крушения. Но теперь выходило, что и сами наши пленители были в недоумении? Рыжий некоторое время задумчиво глядел на меня, а затем внезапно и быстро ушёл, оставив меня в раздумьях, не сменят ли они теперь своё к нам отношение. Одно дело — спасать девицу своего рода и её белого спутника, совсем другое — двух чужаков, один из которых ещё и агрессивно настроен. Я подумала, не убьют ли нас теперь — и поняла, что мне, в общем-то, безразлично…
Спустя час или около того меня вывели из здания и провели в скользящую по гребням лодку — как мне показалось, другую — эта была больше. Никаких изменений отношения я при этом не заметила — даже наоборот, новый сопровождавший меня бриз (я прозвала его рыжий длинный) был жутко обходителен — хотя нас не представили друг другу, и он скверно говорил по-нашему. У него были большие печальные глаза и тонкий нос с горбинкой. И совершенно идеальные аэродинамические уши! — а то я уж забеспокоилась, что бризы все такие лопоухие, как первые мной увиденные. Видимо, они отличались внешне с таким же диапазоном признаков, как и аллонга и хупара. Затем в лодку пришел мой знакомец Дейлли, подталкивая перед собой Каруна. Руки моего товарища были скованы тем самым гелем, и он выглядел подавлено. Его ещё и прицепили к скамейке. Мы отъехали от кромки в полной тишине.
Я сидела на скамье и обеспокоенно зыркала на да Лигарру. Его заведённые за спину руки были напряжены, но лицо вообще ничего не выражало. Точнее выражало — такие лица мне, как врачу, приходилось видеть у смертельно больных людей. Он словно видел перед собой разверстую могилу, и когда я неловко тронула его за плечо, Карун дёрнулся, как ужаленный.
— Как ты?
Некоторое время он продолжал смотреть в пол лодки, и только его губы кривились, будто он пыталося что-то сказать и не мог из-за каких-то судорог. Я не могла понять, что творилось в его душе. Наконец он разжал зубы и спокойно сказал:
— Ничего.
Я оглянулась на парочку рыжих на корме — не слышат ли нас?
— Возьми себя в руки, ничего плохого нам пока не сделали.
— Я знаю.
Какое-то время он молчал, а потом поднял на меня глаза — почти нормальные.
— Не волнуйся. Верти головой и будь умницей. А за меня не переживай. Я это как-то переживу.
— Что ты имеешь ввиду?
— Ну не буду же я воевать с целым миром? Как-то найду в себе силы.
Я кивнула. Странные реплики. У меня было какое-то слабое чувство, что он не вполне откровенен, но я никак не могла сообразить, каким бы образом разговорить Каруна, да ещё чтоб и наши провожатые ничего не заподозрили.
— Тебе угрожает что-то реальное, или ты сам себя накрутил?
Да Лигарра посмотрел на меня в упор.