Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мельин и другие места - Галанина Юлия Евгеньевна (читать полную версию книги TXT) 📗

Мельин и другие места - Галанина Юлия Евгеньевна (читать полную версию книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мельин и другие места - Галанина Юлия Евгеньевна (читать полную версию книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лицо.

«Лицо??!»

В ущелье что-то вползало, что-то невидимое и обессиливающее, затмевающее рассудок. Берель не сразу сообразил, что это страх — темная волна гасила мысли, не давая им даже родиться. Великая Лестница, да что же такое происходит?! Почему лицо этого воина (имя стерлось из памяти) сереет на глазах, а другие медленно отступают назад?!

— Я спущусь, рассмотрю поближе, — и не дожидаясь ответа, Олмер исчез из виду. Просто спрыгнул вниз.

По сердцу точно кто-то полоснул когтями. Волна темной боли и растекающийся по венам холод. Берель вслепую взмахнул руками, попятился назад. Ужас давил. Хотелось заорать, нет — по-звериному завыть, чтобы стало хоть чуть-чуть легче, но воздух словно закаменел. В уши рвалось какое-то шипение, наполненное безумной яростью и ненавистью, постепенно перерастающее в жуткий заунывный вой. Это походило скорее на боевой клич мертвецов, вырвавшихся из могил, нежели на голос голодной стаи.

Шаг назад — бесполезно. Еще шаг назад, но расстояние не спасает. Воздух над ямой дрожал, словно из глубины на поверхность вырывался жар, а в сознание впивались ледяные клыки ужаса, перешедшего уже все мыслимые границы. Берель упал, не чувствуя боли в рассеченных коленях, пополз. Раздирающий душу вой достиг предела, дикого, ломающего крещендо, и тут тьма, наконец, приняла его…

* * *

Отряд скакал на север. Три десятка человек, шесть десятков лошадей, половина из них тяжело нагружена. На лицах людей играли довольные улыбки. Ну еще бы, ведь им наконец-то повезло! Найти столько сокровищ не удавалось со времен Делвэна Второго, деда их нынешнего предводителя, но богатство — это не главное. Теперь их отряд станет самым сильным и влиятельным среди золотоискателей, попасть в него будет честью для любого из Братства. А все их вождь! Мало кому из предводителей верят так, как мужчинам из рода Боромира, а Олмер лучший из всех. И их сегодняшний успех — это только начало. Воины с обожанием смотрели на прямую спину вожака, скакавшего во главе их небольшого отряда. Да, такой человек не будет довольствоваться малым! Его ждут великие дела, а значит и его людей!

О страхе, охватившем их в том ущелье, они помнили смутно, как будто это было не наяву, а в ночном кошмаре, который забывается на следующее утро. Берель, которого Олмер, поднявшись из воронки, нашел потерявшим сознание, говорил что-то о вое и страхе, но под недоумевающим взглядом вождя воин замолчал. Это больше походило на бред умалишенного, а таким места в отряде не было. Все это знали, и Берель лучше всех, так что о неприятном забыли очень быстро, благо было чем занять голову и без ночных сказок.

Что ж, на сей раз Небесный Огонь не обманул, чего Олмер втайне опасался. Золото они и впрямь нашли, хотя благодарить стоило не его или несуществующую стрелу, а то странное кольцо, что он нашел на дне воронки. Выглядело оно так, словно его обглодал огонь, никто бы не стал надевать такое на палец, но его словно подтолкнуло что-то, и он надел. А потом услышал голос, и голос указал ему, где находятся сокровища. Вот уж что действительно походило на бред, причем почище Берелева, но… Вот оно золото. И вот оно кольцо. Только голос затих, однако Олмера не покидало ощущение, что он вернется. И, быть может, поможет ему еще. Надо только ждать. Ждать и…

…«Иска-а-а-а-ать»…

Он? Голос? Олмер помотал головой. Неважно. Сейчас ему не до голосов. Впереди долгий путь, и весьма опасный. Через здешние края с востока на запад постоянно кочуют истерлинги, и встреча с ними может обернуться весьма плачевно для их маленького отряда. Не поможет даже золото, что они везут. Откупиться от свирепых кочевников можно, но только не в степи, их родном доме. Перебьют и заберут себе все, так что, как говорят в Королевстве Лучников, «если хочешь дожить до старости, не зевай в молодости».

Скакали весь день, на ночевку остановились только когда лошади совсем выбились из сил. Неподалеку журчал ручеек, с юга от недоброго взгляда степи защищала редкая цепь стертых каменистых холмов, так что можно было не бояться, что костры заметят разъезды истерлингов. От Мордора их отделяло не меньше трехсот лиг, а от времен его могущества триста лет, но земля здесь по-прежнему оставалась бесплодной, словно Страна Мрака высосала из нее силы на многие поколения вперед. Единственное, что здесь росло, так это чахлая трава, годная в пищу только выносливым степным лошадям, о дичи же можно было и не мечтать.

Люди, уставшие, но все равно довольные, рассевшись вокруг большого костра, оживленно обсуждали, что они сделают со своей частью добычи, когда продадут золото в Айборе. Олмер с улыбкой прислушивался к их разговору, с легкостью угадывая, о чем мечтает каждый из них. Желания людей, неважно каких, не отличаются большим разнообразием, а он, как вожак, просто обязан знать, чего хотят те, кто доверили ему свои жизни. Другие предводители золотоискателей не понимают, почему он и его предки пользуются таким почетом и уважением среди Братства, а ведь все просто. Человека можно заставить силой, принудить страхом или привлечь обещанием, и он будет делать то, что тебе нужно, но только вера в тебя и правоту твоего дела завоюют его сердце. А для этого ты сам должен верить в себя.

…- не буду тратить на всякую дрянь! — чей-то голос вывел Олмера из задумчивости. Сейчас говорил старый Ганнер, ходивший в походы еще с его отцом. — Дурачье вы, все-то о забавах думаете! Молоды еще, ну да ничего. Вот поживете с мое, тогда уму-разуму и наберетесь!

— Ну-у-у, опять ты нас поучать вздумал! — возмутился Рохха, молодой воин, наполовину истерлинг, наполовину гондорец — как-то его матери вздумалось проехаться по степи в одиночку. — Сколько можно, Ганнер! И так все ученые, хоть к эльфам подавайся!

— Тьфу на тебя, нашел кого к ночи поминать! — седой воин так искусно изобразил страх, что все загоготали. Олмер и сам не удержался от ухмылки. — А вас учи — не учи, так и останетесь остолопами! И ты, Рохха, хоть и молод еще, а о будущем должен думать уже сейчас!

— Это о чем же?

— О чем, о чем — о детях вестимо! У тебя, я знаю, уже двое-трое точно есть, да и у каждого из вас по выводку.

— Ну и что? — смутить Рохху было невозможно. — У тебя у самого их целая куча, да каждый год по одному прибавляется — и откуда только силы берутся? Уж не кроличьей ли настойкой ты пользуешься, а?

Новый взрыв хохота.

— Мне никаких настоек не нужно, да и не о том я! Про детей надо думать! Наплодить-то вы наплодили, а о том, как им дальше жить не думаете! Вот ты, Хурон, что ты своим сыновьям оставишь…

Дальше Олмер не слушал. Веселье точно ветром сдуло. Он этого не хотел, но слова Ганнера вновь заставили его вспомнить о своем недавно родившемся сыне. Маленький, пронзительно кричащий живой комочек постоянно стоял у него перед глазами с тех самых пор, как он покинул Дэйл полгода назад, и дело было не в любви. Он видел сына всего один день, но радость того дня омрачилась страхом, родившимся задолго до этого. Страхом, уходящим корнями в историю его рода на тысячелетия. Олвэн на руках матери выглядел таким живым, что сама мысль о смерти в его присутствии казалась кощунством, но… Не думать об этом он не мог. Давно не мог. Ведь Олвэн был обречен. Так же как и его отец. Так же как и все они — все люди.

«Смерть — это Его Дар, Олмер, Дар Единого своим детям, — сказал однажды Делвэн, отец его отца, — но захочешь ли ты преподнести его своему ребенку? А ведь именно это Он и сделал — дал нам возможность дарить жизнь, а после — менять ее на Его дар!»

Он гнал эти мысли прочь, но они возвращались снова и снова. Тогда, пятнадцать лет назад, Олмер не смог ответить на вопрос деда, но сейчас бы ответил. Только подержав на руках своего собственного сына он понял весь ужасный смысл тех слов, и понял, что чувствовал его отец, держа его самого. И спасти от этого чувства бессилия не могло ничто. Ни золото, ни сила, ни власть, ни кровь.

«Я не могу избежать этого Дара, и не могу избавить от него тебя, Олвэн. Только Перворожденным дано право на вечную жизнь, не Последующим, но разве это справедливо — дарить одному ребенку бессмертие, а другому — смерть? Разве это справедливо!?»

Перейти на страницу:

Галанина Юлия Евгеньевна читать все книги автора по порядку

Галанина Юлия Евгеньевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мельин и другие места отзывы

Отзывы читателей о книге Мельин и другие места, автор: Галанина Юлия Евгеньевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*