Записки судового врача (СИ) - Ришард Дариуш (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
- Да ладно тебе, святоша! - капитанша шумно выдохнула и закатила глаза. - Я ведь обещала тебе отдельную награду. За то, что лечишь хорошо и язык умеешь держать за зубами. Бери, тебе это не будет лишним. И вот это прихвати, - помимо кошелька, она вложила ему в руку еще и маленький прямоугольничек бумаги, - я думаю, тебе это пригодится... Хватай и беги, пока я не передумала!
- Благодарю, мадам, - рыжий слегка поклонился. - А вы не...
- Что?
- Не беспокоитесь по поводу пиратов?
- А что не так с пиратами?
- Не так? А что с ними может быть "так"? На нас ведь напали! Нужно же что-то сделать...куда-то заявить...
- Напали в нейтральных водах. И не смеши меня...не суетись, курочка-наседка. Куда ты пойдешь и кому что заявишь? Здесь свои законы. И своих пиратов хватает. А то, что мы еще и своих, местных где-то подцепили, так это наши проблемы, это никого не волнует. Каждый день такое происходит.
- Ладно, как скажете. Мое дело полюбопытствовать...
Выходя из капитанской каюты в состоянии явной заинтересованности, Лауритц поближе рассмотрел врученную ему карточку. Он уже был готов ко всему, например, что Шивилла шутки ради посоветует ему контакты какой-нибудь дорогущей куртизанки, или, может быть...другого капитана и его корабля, чтобы Траинен проваливал устраиваться судовым врачом уже туда. Так что, приготовившись к самому худшему, молодой человек был приятно удивлен, обнаружив там надпись "Часовая мастерская" и аккуратно начерченную схемку, как пройти по нужному адресу.
А на верхней палубе уже собралась толпа, внимавшая вещавшему со шканцев первому помощнику. Видимо, если капитанша считала это лишним, то Бертоло был не прочь провести среди этих здоровых лбов инструктаж на тему того, что такое хорошо и что такое плохо.
- Монгоней - городок небольшой, особенно по сравнению с Порт-Каллат, - рассказывал старик с видом городского экскурсовода. - Кто никогда здесь раньше не был, подняли руку. Поднимаем, ребята, не стесняемся! - Лауритц сначала хотел прикинуться бывалым путешественником и просто тихонько послушать, но совесть заставила и его потянуть ладошку вверх. - Ага, хорошо! Так вот запомните, что здесь многое отличается от королевства. Например, бордели. Здесь над домами терпимости не вешают цветных фонарей, а отмечают их лентами-флажками. Красная лента - самые традиционные утехи, зеленая - девочки помладше, желтая... - со стороны большинства раздавался воодушевленный гомон, но Ларри слегка отвлекся от таких подробностей и вернулся к речи только на словах. - Но чтоб ни один скот руки не распускал и не смел приставать к порядочным женщинам в порту или на улицах! Здесь всякие вольности не к месту караются строго. Еще здесь в прислуге принято иногда держать рабов... С ними там тоже отдельные законы действуют, но черт их разберет, честно говоря... Помните, парни, что от дурной головы ногам тошно. И если кто-нибудь учинит пьяный дебош, задираясь с местными или, там, перепутает божий храм с кабаком... - он окинул собравшихся хитрым взглядом единственного глаза, мол, а чего вы хотите? В жизни и не такие ситуации случались, не стоит сразу зарекаться. - То пеняйте потом на себя.
После всех мыслимых и немыслимых сборов и моральных приготовлений, судовой врач уже спускался по трапу на пристань, как его нагнал мастер парусов.
- Эй, доктор Лауритц! Куда намылился такой красивый? Как собираешься оторваться на суше?
- Не то, чтобы оторваться... Я хочу заглянуть в одну часовую мастерскую, мне тут посоветовали.
- К часовщикам? Я с тобой! Может, тоже себе чего-нибудь прикуплю... Кстати, я уже показывал тебе свою коллекцию? - не дожидаясь ответа, который бы все равно оказался отрицательным, черноволосый парень выудил из кармана свои часы, совсем простенькие, которые лучше всего подошли бы, пожалуй, школяру из семейства средней руки... Но чем только они были дополнены! На маленьких кругленьких часиках болталась с полдюжины цепочек из разных металлов и больше десятка всевозможных брелоков, одни из которых напоминали дамские украшения, а некоторые - вообще какой-то хлам непонятного назначения... - Ну, каково?
- Здорово, - Ларри улыбнулся, подцепив пальцем и рассматривая повнимательней перламутровую ракушку, подвешенную на серебряной цепочке.
- Ага! Я в каждом порту приобретаю какую-нибудь эдакую штучку. Надеюсь, что и сейчас мне попадется что-нибудь интересненькое...
На пристани эти двое сразу миновали столпотворение девок, которые за ломаный грош согласны броситься на шею каждому моряку, как прождавшая его целый год любящая невеста, и барыг, готовых купить и тут же продать практически всё, что угодно. Прошли мимо внушительных механизмов, разгружающих суда, и по конструкции отдаленно напоминавших "журавли", которые прилаживают к некоторым колодцам в сельской местности для подъема ведер. По пути еще и пообедали чем-то невероятно острым, но очень вкусным в харчевне, мимо которой пройти мимо уже не смогли...
Когда молодые люди достигли, наконец, порога часовой мастерской, из нее как раз выходила какая-то молоденькая дамочка весьма приятной наружности, явно состоятельная и немаловажная персона, так как сам хозяин-мастер этой лавочки провожал ее до дверей и уважительно раскланивался на пороге, забавно потряхивая в воздухе тонкими, как паутинки, серебристо-серыми волосами. Дама же отвечала на его церемонный поклон лишь сдержанным вежливым кивком. В ней, должно быть, смешалось немало кровей, что и отразилось на ее экзотичной, но, одновременно, очень близкой к северным представлениям об идеалах красоты, внешности.
- Мадам, - проникнувшись важностью момента, Элоиз за неимением шляпы стянул с головы бандану, покрывавшую его роскошную шевелюру, широко улыбнулся и галантным жестом пропустил даму. Только в его сторону она даже не посмотрела, а уделила крупицу своего высокого внимания, почему-то, Лауритцу, растерянно замершему рядом со своим спутником, и даже одарила его очаровательно-загадочной полуулыбкой, прежде чем пройти мимо, шелестя пышными, развевающимися шелковыми юбками.
- Какая женщина... Я бы пересчитал ее юбчонки, - шепнул Эльза лекарю на ухо, когда прекрасная незнакомка удалилась.
- Тебе же говорили, что здесь это еще более не принято, чем где-либо еще. Поймают на распускании рук - церемониться не станут, как у нас, а сразу ампутируют что-нибудь.
- Да ладно тебе... Уж и помечтать нельзя. Я ж знаю, что тут красотки есть, да не про нашу честь... Хотя, тебе хорошо говорить, на тебя она та-ак посмотрела... Интересно, почему?.. Может быть, это все из-за докторской треуголки? Многим нравятся приезжие интеллигенты... Слушай, а давай мы тебя на невольничьем рынке продадим, а? Ты парень еще молодой, рыжий, это как бы в диковинку, еще и врач... Да я сорву на тебе большой куш! Нет, не хочешь? Ну, ладно... Доктор Ларри, а дай-ка мне свою шляпу поносить!
- Не дам, обойдешься, мастер Эльза.
- Ну и зануда. Зажимистый зануда.
Про них впору было писать новую сказку "Красавица и Зануда". Вернее, "Красотка"...и "Наседка", как в насмешку прозвала судового врача капитан Шивилла.
Хозяин часовой мастерской увидел в них (по крайней мере, в чистеньком и отутюженном паиньке-докторе) людей в меру состоятельных, поэтому сразу уделил максимум внимания лекарю, желавшему обзавестись часами. Рыжему гражданину Королевства показали много разных достойных образцов часового искусства, из драгоценного металла и из бронзы, стальных, похожих на какое-то оружие, и инкрустированных каменьями, как дамская брошь, со створками из черепахового панциря и слоновой кости... Ему все нравилось, но и, одновременно, все было что-то не то. Ничего не вдохновляло.
Говорили, что подходящие часы не нужно слишком тщательно искать, они должны найти тебя сами. Как только ты возьмешь их в руку, то сразу поймешь, что они должны принадлежать именно тебе, а не кому-то другому... Только если тебе их не подсунул на шестнадцатилетие отец, потому что посчитал, что именно их покупка будет рациональна для семейного бюджета. А ты взял и обрадовался вне зависимости от того, понравилось тебе, или нет, только из вежливости и ради того, чтобы не обидеть родителей...