Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Костяная корона голода (СИ) - Торис Том (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗

Костяная корона голода (СИ) - Торис Том (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Костяная корона голода (СИ) - Торис Том (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пожалуй пообедаю, а потом направлюсь в мэрию — возьму несколько заказов, — пожал плечами Сэм и направился обратно в таверну.

‐ Вряд ли у жителей сейчас хватит денег на оплату услуг, — прокаркал ворон, перелетая на вывеску таверны.

— Придумаем что-нибудь. Клаус в отличие от старого мэра вряд ли будет меня обманывать, — ответил Сэм и скрылся за дверью.

Ворон, нахохлившись, немного посидел на вывеске и отправился в сторону шахт — нужно было провести разведку.

***

Почти сутки прошли с того момента, как он освободился. Но за это время он еще не налетался, поэтому с радостью гонял обычных животных, которые в панике разбегались и разлетались при его приближении. Но чем ближе он подлетал к шахтам, тем меньше становилось обычных животных, словно нависшие над лесом черные горбы, самим фактом своего присутствия разгоняли живность. Даже лес рядом с шахтами скукожился и частично высох, напоминая тем самым ему рощи родного мира.

Заваленный ранее выход из шахт зиял черным провалом, где даже для него властвовала тьма. Изредка в темноте вспыхивали зеленые и алые огоньки — глаза тварей затаившихся под землей и ждущих вечернего времени.

Рядом с провалом были разбросаны переломанные телеги с рассыпанным углем, или рудой. В пожухлой траве белели обглоданные скелетики тех животных, что забежали сюда. Еще кругом лежала разорванная одежда и остатки лошадиной сбруи — кукловод вчера забрал только тела.

“Карр,” — его хриплый голос разнесся над поляной, и в проеме появилась заинтересованная морда непонятной твари. Та осторожно осмотрела пространство перед выходом и подалась вперед. На мгновение вспыхнула растянутая в проходе паутина, и тварь, больше всего похожая на крысу, забилась все больше, запутываясь в паутине.

Над входом возник огромный паук, который ловко продолжил пеленать монстра и потащил на обратную сторону горы. Он слетел с ветки дерева и поднялся над холмом, чтобы увидеть как паук скрывается в вязи паутины, опутавшей деревья. Приблизившись ближе, он по давней привычке уклонился от комка паутины, выстрелившей из леса.

В магическом зрении весь лес, где висела паутина светился тусклыми силуэтами яиц. А в центре находилась яркая точка, к которой приближался силуэт паука. Ворон подождал, пока паук не доползет до центральной точки, после чего увидел вспышку магической энергии, которая тут же всосалась в центральное яркое пятно, а после по тоненькой паутинке отправилось куда-то вглубь холма.

"Только не Ллос!" — прокаркал ворон и полетел в сторону города — нужно было предупредить Сэма, что им стоит поторопиться: последователи Паучихи уже тут.

Глава 2

Сэм сыто откинулся на спинку стула. Как всегда кухня в Теплых Котах была выше всяческих похвал. Как объяснил ему владелец таверны, поваром здесь служит признанный лондонский мастер, вынужденный скрываться здесь от старшего брата одной девушки.

— Интересно, кроме меня и повара здесь скрывается кто-нибудь еще? — мрачно подумал Сэм: Клаус, наверно, гномы может быть.

Из раздумий его вырвало деликатное покашливание донесшееся поблизости от него. Сэм мазнул взглядом по источнику шума. Пары мгновений ему хватило, чтобы увидеть и дорогущий камзол и значок торговой гильдии, что висел на груди пожилого мужчины. Тому было около пятидесяти лет и общее впечатление портили красные от недосыпа глаза и бледная кожа, из-за чего его можно было принять за новообращенного вампира.

— Молодой человек, мы можем поговорить? — спросил мужчина и уселся на свободное место перед ним.

— Смотря о чем. По вопросам экспедиции в шахты обращайтесь в мэрию. А северные ворота не будут реставрировать пока не исчезнет угроза от тех шахт, — ответил Сэм.

— Я здесь скорее по личному поводу. Мою дочь заколдовал один колдун и мне хотелось бы, чтобы вы занялись этим вопросом, — сказал мужчина.

— Мистер? -

— Ах, да, где мои манеры? Меня зовут Гарри Рейдфилд.

— Приятно познакомиться, мистер Рейдфилд, меня зовут Сэм Уорес, но зовите меня просто Сэмом. Я в Грейпхавене на практике и не могу пока что покидать город. Да и вряд ли вам нужен охотник. Тут пригодится скорее какая-нибудь травница, снимающая привороты. На крайний случай магистр менталистики, но он служит у Её Величества, — ответил Сэм: к тому же у меня уже есть некие контрактные обязательства и не в моих интересах их нарушать.

— Сразу видно, что вы из столицы, — мужчина улыбнулся, но его глаза ничего не выражали: поверьте, мне не нужно чтобы вы все бросали здесь и бежали в Лондон или Йорк. Просто когда Моя дочь Элизабет объявится в этом городе, вам нужно будет помочь моим людям освободить её, — произнес Гарри.

— Ничего не обещаю вам, мистер Рейдфилд, — улыбнулся Сэм: но постараюсь при случае посмотреть что там к чему.

— Это вам на расходы — по столу звякнул мешочек наполненный монетами.

— Уберите, я сказал посмотрю, что можно сделать и уже потом вы расплатитесь со мной, исходя от затрат, в которые обойдётся мне исполнение вашей просьбы, — Сэм решил отказаться от денег, чтобы оставить себе пространство для маневра.

— Похвальное решение, Сэм, мои люди свяжутся с вами в случае чего, — сказал Гарри и встал из-за стола.

— Надо будет посоветоваться с Клаусом, — подумал Сэм, наблюдая, как Рейдфилд покидает таверну.

— Сэм! Нам срочно нужно к Клаусу! — прокаркал в ухо ворон. Сэм от неожиданности чуть стакан не выронил.

— Я и так собирался в мэрию — незачем было орать мне в ухо — ты меня чуть идиотом не выставил, — ответил Сэм.

— Ты не понимаешь, рядом с шахтами завелись пауки Ллос. Сейчас они приносят своей богине всякую живность, но не стоит их недооценивать: очень скоро они расплодятся и доберутся до города. А чем устойчивей их алтарь, тем более сильные способности они будут использовать…, - взволнованно каркал ворон.

— Хорошо, идем в мэрию. Только помолчи, — прервал птицу Сэм и, оставив на столе деньги, отправился к выходу.

Улица встретила его грохотом кузнечных молотов, какими то криками и запахом сгоревшего угля. Многие уже прибрались в своих кварталах и дворах, поэтому начали производить продукцию. Город понемногу оживал. Несколько раз Сэму встретились немногочисленные кэбы, развозившие вновь приехавших торговцев по производственным кварталам. Один раз навстречу Сэму проехала автоматическая повозка марки Мерседес. Весть о золоте, обнаруженном в шахте, вместе с королевой узнали и лорды, направившие своих подопечных на разведку. А те в свою очередь, обнаружив, что в городе уже наведен порядок, принялись налаживать торговые соглашения. Хотя, насколько Сэм знал, значительная часть доходов с шахт уйдет в королевскую казну и хранилище города — на развитие. Но похоже оставшихся денег достаточно, чтобы за них начали бороться все кому не лень. Этому способствовало то, что мэр города подчиняется напрямую королеве — слишком важное значение имеют эти шахты для развития страны.

Около мэрии царил хаос. Сэм еле пробрался ко входу — слишком много было людей, столпившихся на не такой и большой, как оказалось, площади. Кто-то молча дожидался своей очереди, кто-то причитал и плакал, пару раз из толпы послышались девичьи вскрики, сопровождаемые звонкими пощечинами и гневными высказываниями. Пару раз у Сэма чуть не вытащили кошелек, и если в первый раз он обошелся хлопком ладони по руке воришки, то второй пришлось перехватывать руку с уже вытащенными деньгами. Воришка оказался наглым и стал сопротивляться, из-за чего его пришлось успокаивать парой резких зуботычин. Отчего толпа, окружающая его, расступилась и ему удалось добраться до входа в мэрию. Где всем дорогу преграждал лабиринт из каменных ограждений, за которыми стояла пара стражников с ростовыми щитами.

— Мне нужно внутрь, — произнес стражникам Сэм, продемонстрировав значок охотника.

— Проходите, мистер Уорес, — сказал один из стражников и отставил свой щит, чтобы в проем мог пройти один человек.

— А что вообще происходит? — спросил Сэм прежде чем войти внутрь.

Перейти на страницу:

Торис Том читать все книги автора по порядку

Торис Том - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Костяная корона голода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Костяная корона голода (СИ), автор: Торис Том. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*