Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ведьмино Везение (СИ) - Капли Кристианна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Ведьмино Везение (СИ) - Капли Кристианна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьмино Везение (СИ) - Капли Кристианна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ведьма вернулась в комнату и опустилась на краешек кровати. Проснувшаяся Кира придвинулась к ней поближе, приобняла за плечи. Веста была ей очень благодарна за то, что та не начала свои любимые проповеди. Мол, на всё воля Единого. Остается только надеяться на лучшее и молиться.

Веста стиснула горячие ладони Киры, прикрыла глаза.

Заговор получился сам собой.

Она тихо — тихо зашептала слов:

— Ты иди — стороной — обходи — беда, сторона твоя далека?

Ленту белую выну — выплету, травы горькие меж собой свяжу.?

Царь траву — свяжу, да с дурман — травой,?

чтоб лихая смерть рядом не прошла.?

А бурьян сухой с медуницею, чтобы мороком глаз не застило.??

Ты иди — стороной — обходи беда, сторона твоя далека??

Помолюсь богам наземь повалюсь,?

травы передам доброму огню.?

Чтобы запах горький дух, пряный аромат

легким дымом поднялся до небес.??

Ты иди беда, проходи беда, узкой тропкою, топью топкою, да за черный лес, за крутой овраг, уноси с собой дымным дымом страх, за собой уводи злую ведьму смерть, чтобы людям жить, чтобы птицам петь, чтобы травам горьким в огне гореть, чтобы другу жить, а недругу смерть…???

Ты иди — стороной — обходи — беда, сторона твоя далека.

На арене его встретила тишина. Хотя "арена" слишком громкое слово для небольшой круглой площади, окруженной деревянными домами. Здесь собрались все, кого Вигго знал и кого он считал своими братьями. Так уж заведено, вступая в братство, даешь клятву Королю, и отныне Логово твой новый дом, а его жители — новая семья.

Невольно Вигго вспомнил истории, которые рассказывал ему Мартин. О том первом Короле Без Короны, что был отправлен по ошибке на каторгу в рудники. Оттуда он сбежал спустя несколько лет, а вместе с ним и его верные "подданые". Они поселились здесь, основали Логово и стали заниматься грабежом. Эта шайка наделала много шума, за их головы были объявлены баснословные награды, а сам Король сделался героем народных сказок. Его все‑таки поймали и казнили в Белом Городе, но это не помешало ему остаться в истории.

В детстве им с Велизаром очень хотелось вырасти такими же, Королями Логова. Отпетыми разбойниками, ставившими всё королевство на уши. Мечта Велизара сбылась, правда, за его голову не особо много требовали.

Вигго остановился напротив Велизара.

Когда‑то лучшие друзья, теперь лютые враги. Очередное доказательство того, какая все‑таки забавная и непредсказуемая штука жизнь.

Велизар улыбнулся и сделал приветственный жест рукой. Рядом с ним стоял подросток — личный оруженосец "Его Величества". Но главным было то, что держал мальчишка в руках. Взгляд Вигго был прикован к рукояти, украшенной темно — красным камнем и затейливой гарде со вставками из черненного серебра. Раньше меч принадлежал Мартину. Именно он и изуродовал лицо Велизара несколько лет назад.

— Узнал? — поинтересовался у него Король, обнажая клинок. С любовью провел по нему ладонью. — Давно вы не виделись.

— Давно, — подтвердил Вигго.

— Мартин завещал его мне, как верному сыну. Тому, кто был с ним до самой смерти.

— Поздравляю, — кисло отозвался вор. — Твоя мечта сбылась. Теперь ты главный в этой забытой всеми дыре.

Велизар как‑то странно улыбнулся.

— Еще не все мои мечты сбылись, Вигго…

Вигго скинул куртку — она будет только стеснять движения. Снял ножны; в руку привычна легла прохладная рукоять "бастарда".

— Если я выйду победителем, то никто не помешает мне и девочкам оставить Логово.

— Даю свое слово, — но по виду Велизара легко можно было догадаться, что в победу противника он ни капли не верит. И слово своё дает, прекрасно зная, что держать его не придется.

Первым атаковал Велизар.

И над ареной в утренней тишине разнеслась звонкая песня клинков.

Когда дверь приоткрылась, первое, что схватила Веста, был глиняный кувшин, на дне которого еще оставалось немного воды. Она была готова обрушить его на голову вошедшего, ожидая, что это окажется, кто угодно, кроме…

— Твою ж мать, женщина! Ты совсем рехнулась в моё отсутствие? — взвыл Вигго, когда на него внезапно кинулась Веста. В самый последний момент вору удалось увернуться, и кувшин разбился о стену. Во все стороны полетели осколки, на стене же осталось мокрое пятно.

— Ты добить меня решила, что ли? — обиженно поинтересовался мужчина.

— Нет, — ответила Веста. — Я просто подумала, что это кто‑то из людей Велизара… — и резко замолчала, наблюдая за тем, как Вигго опускается на лавку.

В некоторых местах его рубаха была порезана, кое — где запеклась кровь. У самого вора виднелась небольшая царапина на лице, на правой руке снова открылись ранки от укусов. Вигго выглядел усталым — поединок выпил всего его силы, но, главное, он был жив… А значит…

— Велизар мертв?

Вигго опустил взгляд, и Веста тоже, заметив, что он продолжает сжимать в руке меч, навершие которого было украшено темно — красным камнем, а на лезвии выгравированы слова и четырехлистный клевер у гарды. Язык был ведьме незнаком, как и символ.

Пальцы мужчины крепко, до белых костяшек стиснули рукоять.

— Да, — ответил глухо, а потом заглянул Весте в глаза. — Сейчас начнется грызня за место Короля, и нам лучше всего свалить. Если ты, конечно, не хочешь погостить в Логове еще. Тебе тут всегда будут рады.

Девушка мотнула отрицательно головой. Вот что‑что, а задерживаться в Логове Воров она не собиралась.

— От такого заманчивого предложения мы с Кирой, пожалуй, откажемся.

Глава 23.Отверженный

Доминик провел ладонью по треснувшей поверхности зеркала, кончиком пальца едва касаясь извилистой змейки. Он стоял в той самой зеркальной комнате, и, казалось, опустевшие рамы смотрели на него с немым укором. Неубранные осколки всё также тускло поблескивали на полу.

Но колдуну было всё равно. Теперь уже всё равно. Он и сам, как это разбитое зеркало. Только пустая рама и осталась.

— Я говорил тебе, Доминик, — раздался за его спиной вкрадчивый голос Ира. — Любовь это слабость. Это роскошь, которую не каждый может себе позволить.

Вивиан ушла. Точнее, сбежала, прихватив с собой ребенка. В тот день Доминик отсутствовал дома, а когда вернулся поздно ночью ни жены, ни дочери уже не было. Неудивительно после того, в чем он ей признался.

— Любовь? — переспросил Доминик. Он невольно улыбнулся. Да что знает Ир о любви? Как он может говорить о чувстве, которое ему чуждо?

Другой услышал проскользнувшую в голосе человека насмешку, но говорить ничего не стал. Лишь взмахнул рукой — лежащие на полу осколки тотчас поднялись в воздух. Испуганный Доминик со вскриком отшатнулся к стене, чем только позабавил пленника Отражений.

— Найди их, колдун, — произнес Ир тихо. — Девочка нужна мне.

Осколки закружились в воздухе. Доминик со странной смесью страха и восторга наблюдал за тем, как зеркала возвращаются к жизни, как складывается мозаика из разбитого стекла, как жидкое серебро скрывает трещины и как пропадают зеркальные шрамы… Как то, что он разбил в яростном порыве, снова становится целым.

Прошла минута, не больше. Другой исчез. И вот Доминик снова окружен манящим зеркальным блеском.

Зазеркалье приняло его обратно, чтобы больше никогда не отпускать.

Ир отступил в темноту. Доминик выполнит приказ. Он всегда их выполняет, не смотря на вспышки упрямства. Из мальчишки вырос послушный пес. Хотя ничего удивительного. Ведь уж если однажды продал душу зеркалам, назад её не вернуть. Эта сделка заключается навсегда.

Что такое вообще Зазеркалье?

Когда Ир только попал сюда, он думал, что не выдержит в этой темноте и зеркальном блеске, что коварные Отражения лишат его разума, что в темнице ему суждено гнить до скончания веков… Так считал и Ану, когда приговорил сына к заточению, но ошибся. Ир подчинил себе свою тюрьму, заставил её служить себе, сделал Отражения верными помощниками. Единственное, что осталось несломленным — стены его темницы. Но это дело поправимое.

Перейти на страницу:

Капли Кристианна читать все книги автора по порядку

Капли Кристианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ведьмино Везение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьмино Везение (СИ), автор: Капли Кристианна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*