Лекарство от снов - Стрелковская Алина Дмитриевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗
Теперь же перед Валером стал новый вопрос, требующий немедленных действий. Как в огромном незнакомом городе найти девушку, которую он видел всего один раз в жизни? И, уж тем более, что ей сказать? Недовольный, что его потащили в такую даль ради полузнакомой девицы, да еще обокравшей его магазин, Шеф рассказывать о своих видениях наотрез отказывался. Нет, если смотреть на ситуацию непредвзято, то он был абсолютно прав. Мало ли, какая еще безумная идея может стукнуть молодому и не слишком умному парню с примесью тролльей крови в жилах! С него, беспомощного инвалида, который с недавнего времени даже вилку в руках удержать не может, вполне хватило ночного полета на подержанном, толком неработающем летающем ковре. Как они за эту ночь не погибли — уму непостижимо! Хотя, к недвижимому старику в инвалидном кресле коврик отнесся лояльно и, можно даже сказать, бережно. Неужто, почувствовал в нем родственную душу? А вот Валер, виновник торжества, за какие-то двенадцать часов полета успел упасть в фонтан (когда посреди ночи они вдруг ни с того ни с сего снизились и резко затормозили в каком-то тихом провинциальном городке), врезаться в чужую карету (когда ковер выкинул такой же фортель на выезде из города) и упасть на Соборную площадь Столицы с высоты трех метров (в то время, как Шеф вместе с ковром опустился на землю мягко и аккуратно). Впрочем, так ему и надо. Будет знать, как тягать на такие расстояния больных пожилых людей и изжившие свое артефакты. Однако, несмотря на каверзы летающего ковра, ничего страшного с подчиненным не случилось. Разве что получил кучу ссадин, да схватил насморк после купания в фонтане. Но жажда действия, тем не менее, никуда не исчезла, и начальник с ужасом гадал, какая же новая авантюра придет ему в голову. Нет, про Сангриту он ему не скажет не слова. Хотя… и рассказывать-то особенно нечего. Вернее, это было трудно передать словами. Шеф знал, что эта девушка сейчас в Столице, знал, что это ее родной город, знал, что она совершенно запуталась в себе и в своей жизни, знал, что, несмотря на это, она в полной безопасности… и знал, что совсем скоро она не выдержит и снова начнет искать на свою голову приключения. И ведь найдет же! Найдет, даже находясь под навязчивой опекой заботливых родственников! И снова это ничем хорошим не закончится. И дело не только в том, что нынешнее столичное общество даже девице Фламмен многого ни за что не позволит. Рано или поздно ведь наткнется глупая девчонка на очередного корыстного подонка вроде него самого, но сбежать уже не сможет. Таких Шефов как он много, а вот Валеров, готовых из-за сиюминутного впечатления поставить на карту собственную карьеру и даже жизнь, очень мало. Да, эпизод с судьбоносными настольными часами тоже не прошел мимо его новообретенного зоркого внутреннего ока. Но говорить об этом подчиненному он не стал. В конце концов, где он еще найдет помощника, способного терпеливо выхаживать горячо ненавидимого начальника? Так что сначала он, пожалуй, выздоровеет, а потом уже будет вершить страшную месть.
С ума сойти, и ведь собрался же этот придурок всерьез помогать этой столичной фифе, которая без зазрения совести разбила о голову своего спасителя вазу лишь потому, что он ей не понравился! Это же так глупо! Но даже если отбросить этот факт, разве ей вообще можно помочь? Что он может сделать? Прийти и заявить, что, мол, тебе, девочка, в твоем нынешнем моральном состоянии лучше сидеть дома и даже носа на улицу не показывать? Ну да, она, конечно, послушается! Выставит доброжелателя вон и хорошо еще, если полицию не вызовет. И сделает, впрочем, абсолютно правильно. Разве может хоть у кого-нибудь вызвать доверие советчик, который сам не понимает, о чем говорит и совершенно не осознает, в какой ситуации находится собеседник. А Валер ситуацию Сангриты не поймет, даже если он все-таки сжалится и начнет долго и путано ему все объяснять. Слишком уж сложно, многогранно и стереометрично все в душе его разлюбезной. Мозгов у него на это не хватит. Да что тут говорить, он, Шеф, и сам ни за что бы этого не понял, если бы не его дурацкое ясновидение. Оно меняло все вокруг и заставляло думать о том, о чем он ни за что не задумался бы раньше. Оно меняло его самого, и Шеф очень сомневался, что этому следует радоваться. Груз знания — слишком тяжелый груз и слишком большая ответственность. А он вовсе не был уверен, что в состоянии ее нести.
— Слушай, если ты хочешь ей помочь, то женись на ней и дело с концом, — проворчал он Валеру, что тупо пялился на собор и безуспешно думал о том, что делать дальше. Иногда подчиненный отрывал взгляд от величественного архитектурного сооружения и беспомощно косился на начальника, что доселе никогда не позволял ему думать слишком много. Эти взгляды порядком выводили из себя, но поскольку ситуация сейчас зависела только от того, что стукнет в голову этому придурку, Шеф предпочел все же что-то посоветовать. И, между прочим, правильно ведь посоветовал. Этой девчонке давно пора замуж! После свадьбы ей уж точно будет не до поиска новых впечатлений. Правда, за Валера она замуж никогда не выйдет, но это уже нюансы.
— Вы хотите сказать, что что-то угрожает ее чести? — округлил глаза молодой человек.
— Я вообще сомневаюсь, что эта честь у нее есть, — фыркнул Шеф, повергая подчиненного в еще больший шок. Он как всегда все понял по-своему и, даже не задумываясь, что ни одна психически нормальная ведьма на него не польстится, начал примерять на себя роль жениха. Тьфу… прямо-таки эльфийская самоуверенность. Или троллья недальновидность. Скорее второе.
— Но… но я, наверное, сначала должен поговорить с ее родителями? — нерешительно произнес Валер.
— Конечно, — флегматично согласился Шеф. Ладно, пусть уж ищет ее родителей. Хуже все равно быть не может. Сам, в конце концов, поймет, как это глупо, а он тут бессилен.
— Но где их найти?
— А это как раз не трудно. Приходишь в любой полицейский участок, показываешь там Волшебную Плеть, которую ты, сукин сын, прикарманил, говоришь, что нашел ее и хочешь вернуть хозяину, — ухмыльнулся начальник, представляя физиономии полицейских, когда они увидят разыскиваемый по всему Королевству артефакт Эвальда Фламмена и реакцию Валера, когда он узнает, что его обожаемая Сангрита не кто иная как его внучка Агата. А там уж ситуация как-нибудь да разрешится. В конце концов, Валер же хотел познакомиться с семьей рыжей девчонки? Вот и флаг ему в руки. А уму-разуму они его пусть сами учат. Он, Шеф, здесь уже бессилен. Да и, кстати говоря, неплохо бы потребовать у Фламменов вернуть Иглу Любви. Ну, или хотя бы ее оплатить.
-Мы едем слишком медленно… Непозволительно медленно! Надо что-то с этим делать! — кипятилась Луиза, нервно размазывая омлет по тарелке. — Ау, Ламьен, ты меня вообще слышишь?!
Ламьен не слышал. Если точнее, он вообще пребывал на своей волне. Дневной свет в последнее время чрезвычайно его нервировал, даже несмотря на плотный плащ с глубоким капюшоном и то, что столик их находился в самом темном и дальнем от окна углу. Поделать с собой новоявленный вампир ничего не мог. Должно быть, рефлексы брали свое. Кроме того, чем больше времени проходило, тем отчетливей детектив ощущал непреодолимую потребность в крови, причем человеческой. В Лохбурге он еще как-то умудрялся обходиться без этого… Во многом благодаря Сангрите, которая, прежде чем уехать, долго и тщательно его инструктировала по части физиологии и образа жизни вампиров. Советы юной ведьмочки действительно оказались дельными и не раз его выручали. Но, когда ты всю ночь едешь в тесном дилижансе, а в непосредственной близости от тебя сидят люди… беззащитные люди, напасть на которых тебе не позволяет одна лишь сила воли и осторожность!.. Это уже совершенно невыносимо!
— Ламьен! — снова воскликнула воровка, помахав рукой перед глазами эльфа.
— Ммм? — невразумительно отозвался детектив, отвлеченно думая о том, как прекрасно было бы прокусить это тонкое запястье, что маячит у него перед носом.