Дело о мирных переговорах (СИ) - Куницына Лариса (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗
— Де Гобера? — удивился Вайолет.
— Да, я склонен оказать его отцу помощь, но на своих условиях. Коннетабль, сенешаль, прево, барон Ренар-Амоди, через час я жду вас в своём кабинете. Благодарю вас, господа.
Марк молча смотрел, как король удаляется через дальнюю дверь, а за ним уходят его секретарь и граф де Жуайез. Члены совета, живо переговариваясь, поднимались с мест и направлялись к высоким дверям, возле которых стояли навытяжку лакеи в ливреях.
— Грядёт война! — услышал он радостный возглас Алькана, хлопнувшего по закованному в золочёную сталь плечу виконта де Рогана.
Тот улыбнулся и с поклоном пропустил его вперёд, а следом шёл гордый де Рони, словно на его голову уже был возложен золотой венок героя. А Марк вдруг почувствовал себя старым и никчёмным. Может, его время, и правда, уходит, если он не хочет снова врубиться во вражеский строй с мечом в руках? Может, все его мечты о мире — это лишь сладкая отрава, влитая в его кровь Арманом? Может, его современники ещё не доросли до такого счастья, если снова стремятся залить свои поля и луга кровью, а юный король понемногу взрослеет, избавляясь от своего наивного идеализма. Просто всё возвращается на круги своя, а значит, и барону де Сегюру скоро придётся собрать из своих рудокопов дружину и вести её в бой за короля и Сен-Марко, как и подобает истинному графу де Лорму.
Зал постепенно пустел. Его друзья тоже ушли, и в их душах наверняка сейчас пели медные трубы того давнего похода, когда все они, молодые бароны короля Армана познали первый бой, первые раны и первые потери, первые поражения и победу, которая яркой звездой озарила всю их жизнь. Рвались ли они в бой, мечтая снова ощутить тот восторг, граничащий с безумием, и омыть свои мечи в крови алкорцев? Если и так, то Марк не разделял их устремлений. На свою беду, он слишком рано понял всю бессмысленность и всю жестокость войны, и не желал её повторения.
— Дядюшка? — услышал он за спиной молодой голос, и на его плечо легла тёплая рука.
Он обернулся и увидел Жана де Морена. Оруженосец короля с тревогой смотрел на него, а Марк, в свою очередь, вглядывался в его черты, ища в них сходство со своим другом, погибшем на войне, в том бессмысленном и никому не нужном, окончившемся полным провалом горном походе короля Ричарда. За что умер Тристан, такой молодой, красивый, благородный, любящий и любимый муж, отец трёх чудесных детей? За что пойдут умирать теперь другие молодые, красивые и благородные? За северное королевство де Краона?
— Вы огорчены? — спросил юноша, глядя на него с сочувствием. — Вы очень бледны. Может, это оттого, что вы ещё не до конца оправились от своей болезни? Всё это так неприятно: захват Бламонта и угроза войны. Король огорчён, хоть и не показывает этого. Он не спал всю ночь, сидел у камина и смотрел в огонь, а у его ног вздыхал старый Роло. И мне почему-то было грустно, едва не до слёз.
— Я тоже грустил, когда видел, что огорчён мой король, — улыбнулся Марк. — Это лишь доказывает, что у тебя чистое и верное сердце, мой мальчик.
— Вы ему нужны прямо сейчас, — произнёс Жан, — потому велел мне привести вас к нему. Он хочет поговорить с вами прежде, чем объявит свою волю остальным. Мне кажется, ему нужна поддержка. Вы ведь будете добры к нему?
— Разве я могу относиться к нему иначе?
— Тогда идёмте, я провожу вас.
Марк поднялся и пошёл за оруженосцем. Они миновали анфиладу комнат внутренних покоев, и Жан остановился перед резной дверью. Взглянув на Марка, он кивнул и отворил её. Марк вошёл, а Жан всё так же молча закрыл за ним дверь.
Король сидел у растопленного камина, и у его ног снова лежал старый волкодав Роло. Увидев вошедшего, пёс благодушно взглянул на него и замахал лохматым хвостом. Жоан поднял глаза от огня и посмотрел на Марка.
— Сядь, мой милый, — произнёс он негромко. — Я вижу, ты огорчён результатами заседания совета. Но почему? Разве ты ожидал чего-то другого? Все они рвутся в бой: кто-то жаждет реванша, кто-то славы, кто-то наживы, а иные просто любят войну. И при этом любой из них может в тайне сочувствовать де Краону, желая ему успеха в его кознях. Ты понимаешь, о чём я? Там было не так много людей, которым я могу доверять. Что бы я ни решил, всегда найдутся недовольные, а мне нужно пройти по тонкой грани между слишком воинственными друзьями и жаждущими нашей крови врагами. Мне нужна твоя помощь.
Он посмотрел на Марка своими синими глазами и тот вдруг подумал, что с годами он становится всё более похожим на Армана, даже внешне.
— Я приму любое ваше решение, мой король, — заверил он. — И сделаю всё, что вы скажете.
— Я так и думал, — кивнул Жоан. — Но мне так страшно… Я очень боюсь отправлять тебя туда, однако, никто другой не справится с этим. Ты знаешь Ликара, знаешь всю подоплёку этого дела и достаточно умён и изворотлив, чтоб действовать по обстоятельствам. Я уверен в тебе, в твоей верности и в твоей искренности, и потому именно тебе первому я расскажу, что собираюсь делать, и тогда ты поймёшь, чего ты должен добиться. Остальное — на твоё усмотрение, — король какое-то время смотрел на него, а потом как-то жалобно спросил: — Но ведь ты будешь там осторожен, мой Марк? Ты вернёшься ко мне?
— Я вернусь к вам, ваше величество, — улыбнулся он. — И вернусь с победой. Так что же я должен сделать?
На следующий день утром, едва развеялся ночной сумрак, на Королевской площади начали выстраиваться под боевыми штандартами командиров отряды, составляющие войско короля Жоана. Он сам стоял на узком балконе центральной части дворца в окружении своих приближённых и наблюдал за построением. Рядом с ним в боевых латах, держа в руке красивый шлем, украшенный золотой вязью, стоял барон Ренар-Амоди и деловито обозревал ровные ряды всадников и пехотинцев.
— Всё готово, ваше величество, — сообщил он, наконец, обернувшись к Жоану. — Мы можем выступать.
— В добрый путь, друг мой, — кивнул король. — Я полагаю, вы без особого труда выполните это несложное задание…
— Напротив, государь, — усмехнулся Гай. — Стоять с войском под стенами, не ввязываясь в драку, не поддаваться на провокации и лишь в самом крайнем случае отгонять от своих позиций банды наглых северян — это так трудно для бывалого воина.
— И всё же я надеюсь на вашу выдержку, барон, — не приняв его шутки, нахмурился король. — Вы должны сделать всё в точности, как я сказал. Я выбрал для этого похода вас, потому что знаю, что вы не только отважный, но и разумный военачальник. Идите. Я желаю вам успеха и жду от вас добрых вестей.
— Вы получите их вскоре.
Ренар-Амоди обернулся к графу де Лорму, и на его губах появилась усмешка.
— Думаю, тебе ещё сложнее, чем мне. Не в первый ли раз ты провожаешь войско, оставаясь в Сен-Марко?
— В первый, — улыбнулся Марк. — Но ты же знаешь, как я ненавижу эти бесконечные переходы и стояние на рубежах без возможности снести кому-нибудь голову. Пойдём, Гай, я провожу тебя на площадь, где уже собрались твои командиры.
Они вместе ушли с балкона, а Жоан снова повернулся лицом к своей маленькой армии. Вскоре на площади показался Ренар-Амоди. К нему подвели боевого коня в попоне геральдических цветов, он сел в седло и, подняв руку в латной перчатке, призвал всех к вниманию. На какой-то миг стало тихо, потом он махнул рукой и призывно запели трубы, зарокотали барабаны и конь под ним неспешным шагом двинулся по проходу между отрядами в сторону Королевской улицы. За ним ехали его командиры, закованные в блестящие доспехи, потом следом устремились всадники под боевыми штандартами, и уже за ними, подчиняясь мерному голосу барабанов, выступила пехота. Издалека слышались приветственные крики горожан, снова провожавших своё войско в поход.
Король посмотрел вслед последним пехотинцам, уходящим к городским воротам, и обернулся к сенешалю.
— Всё готово, ваше сиятельство?
— Всё, как вы и велели, государь. Мы уже рассылаем приглашения на пир и начали приготовления к нему.