Затерянный замок (СИ) - Эльтеррус Иар (мир книг txt, fb2) 📗
Ну кто, скажите, поверит в могучего чародея, который ходит по миру и исцеляет безнадежных больных просто так, не требуя за это платы? Причем, имя Кейсав, ученик Фаэра, которому приписывались эти сомнительные подвиги, принадлежало реальному и очень сильному мастеру Искусства, что подтвердил всеми уважаемый герцог Лэра, почтеннейший Ферул. И этот чародей действительно спас великий город от нашествия тварей, его светлость это подтвердил и посоветовал коллегам ни в коем случае не ссориться с этим самым Кейсавом, слишком уж он силен. Никто из здравомыслящих владетелей и не собирался. А недоумки пусть пеняют на себя, если их уничтожат. Ведь по другим слухам мастер жалости не ведал, уничтожая разбойников и пиратов чуть ли сотнями. Правда поверить в это было затруднительно.
Недавно до Совета Мастеров Таламара дошли известия, что Кейсава, ученика Фаэра, видели на торговом тракте возле Сартана, и это сильно их встревожило. Что понадобилось могучему чародею в их краях? Ведь если он вдруг решит поселиться где-то здесь, то, хочешь не хочешь, а придется приглашать его в Совет. Это мастера прекрасно понимали, хоть им и не хотелось делиться властью.
Срочное собрание созвал мастер монет, почтеннейший Тагилор, грузный седой старик с косматыми бровями, он напоминал матерого медведя, да и характером обладал соответствующим. Письма-вызовы сопровождались печатью «Крайне важно!», игнорировать их не представлялось возможным, поэтому к полудню следующего дня к ратуше съехалось пять карет. Сам Тагилор ожидал коллег внутри.
Охранники мастеров Совета проверили местность и здание, только после этого позволив охраняемым покинуть кареты. Почтеннейшие Дуар, Гарон, Киран, Орад и Урам, отвечавшие соответственно за торговлю, строительство, тайные игры, земледелие и политику, двинулись к ратуше. С трудом поднявшись на третий этаж, где обычно проходили заседания, они расселись вокруг большого овального стола, с удивлением поглядывая на огромную карту Таламара и окрестностей, висящую на стене. Ничего подобного здесь раньше не было. Зачем понадобилась карта? Кто-то собрался напасть на мирный город?
— Я собрал вас, почтеннейшие, — негромко произнес Тагилор, выглядевший в своем черном камзоле нахохлившимся вороном, да и его огромный нос напоминал собой клюв, разве что редкие седые волосы, венчиком стоящие вокруг обширной лысины, выбивались из образа, — чтобы сообщить неприятное известие. Даже более, чем неприятное. У нас с вами огромные проблема. И если мы их не решим, то уже в следующем году нашего города может не стать. Да-да, почтеннейшие, вы не ослышались.
— И что же такое случилось? — язвительно поинтересовался Дуар, хлипкий старикашка с брезгливым лицом и отвратным характером, он очень не любил нынешнего председателя Совета и старался нагадить ему как только мог. — Почему мы не в курсе?
— Нас предупредили о возможном весеннем нашествии орды тварей, причем не меньшей, чем та, что не так давно атаковала Лэр, — спокойно ответил мастер монет.
— И кто же предупредил? — лениво поинтересовался мастер торговли, ничуть не поверивший в слова коллеги, с которым враждовал не первое десятилетие.
— Мы получили письмо от гадалки, она видела нашествие в провидческом трансе. Твари придут из Выжженного леса.
— Вот много сотен лет не приходили, а теперь возьмут и придут? — хохотнул круглолицый здоровяк Гарон, мастер строительства, даже в старости сохранивший ярко-рыжий цвет волос. — И вы поверили шарлатанке?
— Дело в том, что эта гадалка — одна из трех, предупредивших лэрского герцога о нашествии, именно благодаря этим предупреждениям он оказался готов и успел спасти почти всех своих подданных и их имущество, — тяжело вздохнул Тагилор. — Мне не больше вашего хочется готовиться к отражению нашествия, но лучше так, чем и самим погибнуть, и город погубить.
— А откуда вы знаете, что это та же самая гадалка? — тут же прицепился к возможности оспорить его слова Дуар.
— Переслал ее письмо с кайрой в Лэр, — усмехнулся мастер монет. — Ферул и Ниркат подтвердили, что именно эта гадалка присылала им предупреждение. Сравнили почерк в двух письмах и стиль их написания. Так что я был вынужден отнестись к этому всерьез, чего и вам советую.
— Вы правы, — вмешался до сих пор молчавший Орад, мастер земледелия, кряжистый мужчина лет шестидесяти. — Если есть хоть один шанс из ста, что нашествие будет, то лучше заранее подготовиться к нему.
— Благодарю за поддержку, — наклонил голову Тагилор. — Но и это не все, почтеннейшие, герцог поделился с нами своими предположениями о причинах нашествия. Я проверил кое-что и вынужден был с ними согласиться — в Дэлоуэ появилась некая сила, которая тайно гадит всем нам. Ферул сообщил, что жесткие допросы предателей позволили установить, что они служат некому Повелителю. Он чародей огромной силы и повелевает тварями. Возникли даже подозрения, что в мир пришел новый Даргал. Если это так, то нас ждут очень непростые времена. Даже более того — страшные.
Остальные мастера ошарашено смотрели на него, начиная понимать, что дело действительно очень серьезное, и меры придется принимать как можно быстрее. Причем меры очень жесткие и даже жестокие. Обыватели ведь не пожелают расставаться с привычным комфортом, не понимая, что иначе не отбиться. До них просто не доходит, что домик и садик ничто перед выживанием, особенно всего города. Их придется заставлять что-либо делать и силой сгонять с насиженных мест.
— Да что ж за паскудство⁈ — выругался Урам, мастер политики, отвечавший за взаимоотношения с другими городами-государствами. — А я-то думал вас порадовать, коллеги…
— Чем? — оживились мастера, которым не хотелось думать о плохом.
— Вы все, наверное, слышали о появившемся из ниоткуда в пустыне городе Уантане?
Собравшиеся кивками подтвердили, что слышали.
— Так вот, — продолжил мастер политики, — вчера прилетела кайра от почтеннейшего Анфара, правителя Уантана. С большим письмом, полным интереснейших предложений. Во-первых, уантанские мастера сохранили знания, которые нами давно утеряны, поскольку их город несколько тысяч лет был закрыт от внешнего мира, а внутри него прошло чуть больше столетия. Например, уантанцы умеют делать мешки и сундуки с расширенным внутренним пространством, то есть в обычный на вид сундук влезет целый склад. Вы понимаете, насколько это ценно для торговли?
— Понимаем, — закивали мастера, переглядываясь. — А что они еще могут предложить?
— Многое, — криво усмехнулся Урам. — Очень многое. И мешки, сохраняющие только что приготовленную еду свежей и даже горячей десятилетиями. И артефакты, при установке которых на склад там никогда и ничего не будет портиться, а любые вредители, хоть грызуны, хоть насекомые, никогда к этому складу не приблизятся. И переносные источники воды. Холодильные шкафы и холодильные артефакты. А также согревающие. Надел такой на шею, активировал и можешь зимой в одной рубахе расхаживать, пока заряд амулета не кончится. Не замерзнешь. Зарядить его любой, даже самый слабый чародей способен, и одной зарядки хватает на полгода. Весь список слишком долго оглашать, он три листа занимает. Но я к чему? Это, кстати, во-вторых. К нам из Уантана направлены три больших каравана, поскольку при помощи чародейства оттуда проложены дороги в Теанор и Нарион. По предположениям почтеннейшего Анфара, караваны прибудут в Таламар примерно через месяц, может, через полтора.
— Очень интересные известия! — с воодушевлением заявил Дуар. — Сколько возможностей! Эх, тут это нашествие, что б ему…
— По поводу нашествия, — продолжит мастер политики. — Почтеннейший Анфар также сообщил, что снять проклятие с его города помог небезызвестный мастер Кейсав, ученик Фаэра. И добавил, что тот по какой-то своей надобности направился в наши края. В письме он посоветовал оказывать господину чародею любую помощь, какая потребуется. Он него, мол, очень многое зависит. Но что именно зависит, не написал. Я думаю, что нам стоит обратиться к мастеру Кейсаву за помощью. Он ведь уже спал Лэр от нашествия, так почему бы ему не спасти и Таламар?