Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Дедушка прибудет с Катериной через неделю, нужно будет подготовить для них комнаты, - напомнил отец, прежде чем мы разошлись в разные стороны коридора на втором этаже.

- Да, завтра закажу недостающую мебель, - кивнула я, прикидывая не забыла ли чего внести в список необходимого.

- Доброй ночи, дорогая, - эл Патрик мягко поцеловал меня в лоб.

- И тебе, папа, - улыбнулась ему я и пошла к себе.

***

Интерлюдия

Эл Ноа Элиассон

В таверне пахло застарелой кожей и табаком, эти запахи смешивались с ароматами жареного мяса и кислым духом низкопробного пива, лившегося рекой в деревянные кружки посетителей. Люди веселились, забыв о дневных заботах и печалях, оставив всё это на пороге сего заведения.

Ноа сидел в дальнем, плохо освещённом углу и сверлил глазами молодого человека за карточным столом в центре залы. Кассий выглядел довольным собой и жизнью в целом. Вокруг него вились две девицы в откровенных нарядах и яркой краской на лицах, их принуждённый, наигранный смех коробил Элиассона, заставляя молодого эла морщиться.

- Полный дом! – вдруг победно воскликнул Кассий, хлопнув о стол раскрытой ладонью, - девочки мои, сегодня удача на моей стороне! Вы мои талисманы! Всем пива, я угощаю! – Народ, окруживший стол, радостно загалдел.

Эл Ноа и его помощник, эл Франсуа Карсье продолжали ненавязчиво наблюдать за объектом преследования, они делали вид, что неспеша потягивают напиток из своих кружек, и обсуждают предстоящие скачки в Парселе.

- Мальчики, - к ним, покачивая крутыми бёдрами, подошла подавальщица, - не желаете ещё чего-нибудь? Погорячее. – Она склонилась над столом, демонстрируя сидевшим мужчинам глубокий вырез и практически обнажённые полушария белоснежных грудей.

- Пожалуй, мы откажемся, мерси, - вежливо ответил Карсье, при чём повторить ему пришлось дважды, прежде чем, томно вздохнув и медленно моргнув, женщина отправилась восвояси.

- Если передумаете, меня зовут Клио… - на прощание через плечо кинула она.

- Он уходит, - спокойно заметил Ноа, поднимаясь из-за стола и кидая на столешницу пару медных монет.

Выйдя на свежий ночной воздух, мужчины осмотрелись и заметили мелькнувшую фигуру в длинном узнаваемом плаще – Кассий свернул за угол соседнего дома. Ноа и Франсуа, быстро переглянувшись, разошлись в разные стороны, беря будущую жертву в клещи.

- Кассий! – окликнул Ноа молодого человека, тот на мгновение замер, а потом сорвался с места в карьер, но Элиассон был спокоен и сосредоточен.

- Вам не убежать, - путь сводному брату эль Глории преградил Карсье, в руке у него зажёгся яркий огненный шарик, - если не хотите быть сожжённым дотла, вам лучше не оказывать сопротивления и ответить на все наши вопросы.

Кассий почувствовал себя мышью, с которой играют два голодных кота. Но и он далеко не так прост, как могло показаться, и пусть эти маги сильнее его, он ещё поборется за свою жизнь и свободу. Сын Валерии расслабленно, словно сдаётся, раскинул руки в стороны: одну в левую, другую в правую сторону, и следом за этим движением из его ладоней вылетело два предмета.

- Франсуа, щит! – успел крикнуть Ноа, когда ночную тьму разорвал ослепительный свет разрывных артефактов.

Глава 38

Интерлюдия

Эл Карсье успел, иначе бы его развеяло по ветру магией, выпущенной из сильного артефакта. Ноа был готов к любым неожиданностям, потому защитный купол обхватил его фигуру в тот же миг, как Кассий раскинул руки в стороны. Одновременно с ослепляющим светом, Элиассон выпустил свой дар и ближайшее дерево, качнув длинными ветвями, перехватило улепётывающего мимо него преступника. Ветки прижали орущего и трепыхающегося, как выброшенную на берег рыбу, Кассия к стволу и замерли не давая тому сделать и вздоха.

Сила взрывного артефакта истаяла через несколько секунд, Ноа проморгался, отгоняя ярких мушек и снова привыкая к ночи, царившей на земле. Оглядевшись, молодой человек рванул к лежащему на земле напарнику.

- Как ты? – обеспокоенно спросил он, помогая подняться Франсуа на шатающиеся ноги.

- Не ожидал такого от этого юнца, - пробормотал в ответ детектив, - много энергии на защиту пришлось потратить. Недооценил, думал…

- Всякое в жизни бывает, главное, ты остался жив, а не развеялся по ветру, - облегчённо заметил Элиассон, убедившись, что старый знакомый цел и невредим.

- Отделался испугом, - кивнул Франсуа, - ты только Элене не говори о моём позоре.

- И не думал даже, - улыбнулся Ноа и повернулся к матерящемуся скованному Кассию. – Ну что, Кассий Мэнэс, точнее ты уже не Мэнэс и не имеешь к этой замечательной семье никакого отношения... Поговорим?

***

Глория

Весь день мы провели в кабинете-мастерской, разбирая чертежи, схемы, делясь мнением, внося правки. Папа был умён. Его заточенный под создание артефактов ум, удивлял въедливостью и умением видеть решение там, где его, казалось бы и нет. Вот и с моей работой по созданию магофона он первым делом, отложив мои рисунки в сторону, задал интересный вопрос:

- Глория, ты хочешь сделать невероятной сложности прибор, используя тобою придуманную теорию нитей. Хмм… А давай я попробую разделись цельное магическое полотно на волокна. И если у меня это не получится, значит, такая способность есть только у ограниченного круга лиц, в который входишь отныне и ты, посему могут возникнуть сложности с его (артефактом) созданием. – И тогда к решению назревшей проблемы нужно будет подойти другим путём. Не будешь же ты днями и ночами лично делать магофоны. Пожалей свои неокрепшие тенны, иначе они не смогут оправиться. Необходим универсальный рецепт, которым сможет воспользоваться любой маг-артефактор.

Отец уже знал, что случилось со мной и моими магическими каналами в деталях, он тут же забрал записи профессора, всю ночь провёл, изучая книгу эла Ошоу, и немного успокоился, поняв, что есть выход.

- И неважно, что придётся потратить много времени для восстановления, главное, у тебя есть реальный шанс вернуть и внешность, и магическое здоровье, - тогда сказал он мне, довольно улыбаясь.

Я согласно кивнула:

- Попробуй, надеюсь, у тебя получится увидеть то, что вижу я.

Патрик задумчиво поднялся из-за стола, прошёлся из угла в угол, замер, сосредоточился, чуть прикрыл веки, переходя на магическое зрение, повернул голову чуть в сторону, затем в другую, после склонил её к правому плечу, левому… постоял задумчиво ещё с минуту, распахнул глаза, почесал макушку и выдал:

- Дорогая моя, полотно цельное, радужное, искристое, никаких нитей и волокон в нём я при всём желании и старании так и не смог заметить. Попробую ещё раз немного позже, в другое время суток, возможно, получится. А теперь давай отвлечёмся и съездим в мою... мхм, в бывшую мою мастерскую, - добавил он, в его голосе проскользнула нотка печали.

- Папа, у нас будет новый цех, много лучше прежнего, верь мне, - постаралась приободрить его я.

Мастер Пит встретил отца радостно, его глаза засияли:

- Мастер эл Патрик! Как я рад, что с вами всё благополучно! - искренне воскликнул он, как только мы вошли в главную залу мастерской. За соседним рабочим столом расположились его помощники, чинившие бытовые артефакты, они тоже невольно заулыбались - настолько обычно молчаливый и хмурый мастер Пит преобразился.

- Пит, дружище! - столь же тепло ответил папа, мягко хлопнул мужчину по плечу: - Как Марта и Олав?

- О, мастер эл Патрик, жена и сын в полном порядке, они в соседнем помещении прибираются, сейчас кликну. Олав часто о вас спрашивает.

Через четверть часа, когда отец убедился, что Пита и его семью никто не обижает, что платят им полной мерой за работу, не выгоняют из обжитой части цеха, он перешёл в дополнительный цех, где сидел главный маг-артефатор - эл Гастон.

- Папа, хочу познакомить тебя с замечательным человеком и отличным мастером - элом Гастоном Робером. Мы вместе создали биомагические протезы для Пёрышка и для него самого. Эл Гастон, это мой отец - эл Патрик Мэнэс.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастье из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье из другого мира (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*