Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) - Дмитриева Ольга (чтение книг TXT, FB2) 📗

Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) - Дмитриева Ольга (чтение книг TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) - Дмитриева Ольга (чтение книг TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У ворот крутилась час назад. Если б не слепота, подумала бы, что она в щель подглядывает, кто там на улице ходит.

Рэм от души поблагодарил женщину и взлетел по лестнице. Затем он ворвался в комнату Игу. Юноша, который в это время стоял у окна, вздрогнул и обернулся.

— Что случилось? — спросил он.

— Ри пропала, — уверенно заявил Рэм. — Ее нигде нет. Одна из кухарок видела ее у ворот. Я думаю, что она ушла.

— И что ты предлагаешь?

— Нужно отправляться на поиски.

— С ума сошел? — напустился на него Игу. — Правила для всех, стражник на воротах сказал, что это общая тревога. Пока цветок не исчезнет, выходить нельзя.

Изгой возразил:

— Ждать нельзя! За ней охотятся.

— Нас не выпустят, — продолжал уговаривать Игу.

Рэм нахмурился:

— Ты со мной или нет?

Поколебавшись, Игу ответил:

— С тобой.

Юноши снова надели куртки и спустились вниз. У ворот все еще стоял бородач.

— Нам нужно выйти наружу — решительно сказал Рэм.

Здоровяк захлопал глазами и спросил:

— Так, это… Не велено же. Господин Мирэ с меня шкуру спустит. Там, небось, твари шляются, не положено молодым господам свои головы подставлять под клыки.

— Там Ри, — возразил Рэм. — И я должен ее найти.

Бородач отчаянно замотал головой и повторил:

— Не велено никого выпускать. Вот господин Мирэ вернется — у него и спросите разрешения. А пока цветок в небе горит, дома должны быть на запоре.

Рэм несколько мгновений разглядывал лицо стражника, а затем поднял глаза в небо. Лиловая хризантема сияла среди облаков, и не думая исчезать. Над домом светился ажурный защитный купол. Юноша пробудил точки силы и незаметно окутал кулак магическими доспехами. Другую руку он вытянул к небу и крикнул:

— Смотрите! Что это?!

Этот прием был стар, как мир, но стражник подвоха не ждал. Поэтому, когда кулак Рэма опустился на его голову, тот не успел увернуться и упал как подкошенный. Рэм подхватил его и усадил под ближайшее дерево. Игу с недоумением наблюдал за другом. Изгой, наконец, вернулся к воротам.

— Зачем это? — настороженно спросил Игу. — Мирэ нас за это по головке не погладит.

— Меня не погладит, — поправил его Рэм. — Оставлять дом без защиты нельзя, а стражник без сознания. Значит, ты откроешь мне дверь и вернешь защиту на место. Откроешь, когда я вернусь вместе с Ри.

Игу запротестовал:

— Ты слышал, что он сказал? Там могут быть твари. И наверное, непростые, если всех учителей собрали.

— Я буду осторожен, — заверил его Рэм. — Пойми, я не могу оставить Ри. Она все время помогает мне. Теперь, когда помощь нужна ей, пора отдавать долги.

Больше Игу не спорил. Юноша немного помолчал, а затем решительно повернул рычаг. Купол погас, и Рэм быстро выскользнул во двор.

— Будь осторожен, — шепнул на прощание Игу и закрыл дверь.

Купол над домом снова вспыхнул. Изгой огляделся и понял, что подобная защита есть у каждого из домов. Он немного постоял, пытался понять, куда могла пойти Ри. Наконец, юноша решительно двинулся в сторону центра жилого квартала.

Рэм шагал по улице быстро, заглядывая в кусты и подворотни, пытаясь найти на пыльной мостовой хотя бы намек на то, что слепая здесь проходила. Лиловый цветок продолжал гореть в небесах, пока адепт методично обходил улицу за улицей.

Сначала в нос ударил запах гари. Рэм к этому времени оказался на широкой улочке, которую сплошь заполняли таверны и магазины. Сейчас все они были закрыты, а на дверях светились такие же ажурные щиты. Изгой решительно свернул в узкий проулок. Запах усилился, и юноша ускорил шаг.

На этот раз все было еще хуже. Ри лежала в пятне медленно гаснущего пламени. Вся одежда на ней снова сгорела, а тело покрывали синяки и кровоточащие раны. Рэм торопливо пробудил водную точку силы и затушил огонь. Пламя отступало неохотно. Затем он вызвал магический доспех и быстро шагнул в центр пятна. Поднял Ри на руки, вынес слепую и торопливо уложил на мостовую чуть в стороне.

К облегчению Рэма, стоило Ри оказаться снаружи, как раны девочки начали затягиваться. Юноша сбросил куртку и завернул в нее слепую. Она снова казалась маленькой и худой. Теперь никто не дал бы ей больше шести-семи лет.

Прижимая девочку к груди, Рэм хотел было выбежать из переулка, когда внезапно ощутил это.

Больше всего странное чувство напоминало взгляд. Тяжелый и мрачный, он прижимал к земле, требовал затаиться и замереть. Рэм почувствовал слабость в ногах. Нужно было повернуться и ударить магией, попытаться прогнать тварь. Но он был не в силах даже пошевелиться. Ри в его руках завозилась, словно тоже ощутила своего врага рядом.

Странное чувство отступило так же резко, как и возникло. Рэм вылетел из подворотни и бросился прочь, продолжая прижимать Ри к груди. На соседней улице что-то грохнуло, над домами полыхнуло зарево атакующих заклинаний. Похоже, работали учителя. Изгой мчался по самой короткой дороге, надеясь, что успеет вернуться до того, как Мирэ расправится со своим противником и вернется домой. Он хорошо понимал, что сделает учитель, если узнает, что монстра интересовала девочка. Конечно, использует ее как приманку. А этого Рэм допустить никак не мог.

Кажется, он никогда еще не пересекал жилой квартал с такой скоростью. Несмотря на свою ношу, до дома он добрался быстро. Ворота отворились тут же, стоило юноше ударить в них один раз. Бледный и взъерошенный Игу торопливо пропустил Рэма в дом и снова пробудил защитные артефакты.

— Где ты нашел ее? — спросил он друга.

— Долго рассказывать. В центре квартала. Она ранена, я унесу ее в комнату.

Юноша поспешил в дом, а Игу на всякий случай остался у ворот. В комнате Рэм уложил Ри на постель и торопливо развернул свою куртку. Царапин на теле девочки почти не осталось. Юноша накрыл ее одеялом и осторожно провел рукой по белым волосам слепой.

— Кто же ты такая, Ри? — негромко спросил он. — И кто охотится за тобой?

В этот момент лиловый цветок в небесах стал медленно гаснуть. Рэм повернулся в сторону окна. Неожиданно он ощутил резкую боль под лопаткой, и в тот же момент в его запястье вцепились тонкие детские пальчики.

Глава 27

На мгновение Рэм почувствовал, что не может шевельнуться. Он почувствовал движение за спиной, боль отступила и тут же к нему вернулась способность двигаться. Пальцы Ри на его запястье разжались. Юноша резко обернулся и увидел, что слепая уже сидит на постели, двумя руками сжимая извивающийся кусок черного дыма. Юноша сложил руки перед грудью, пробудил точки силы и сказал девочке:

— Отпускай!

Она помотала головой и протянула юркую сущность поближе к Рэму. Тот решился и осторожно потянул силу из резерва через белую воздушную точку. Маленькая молния ударила в дымную змейку. Девочка резко разжала пальцы и подула на обожженные ладони. Рэм проводил взглядом остатки дыма и спросил:

— Что это было?

Слепая выразительно ткнула пальцем себе под ноги.

— Тварь из нижнего мира? — догадался Рэм. — Это я и так понял. Откуда она взялась здесь.

Ри ткнула пальчиков себе в грудь, а затем указала в сторону окна.

Изгой снова попытался выяснить хоть что-то:

— Она шла за тобой?

Ответом ему был утвердительный кивок.

— А кто был тот, другой? — продолжил спрашивать Рэм.

Он вспомнил ощущение чужого взгляда в переулке. Девочка уже не спешила отвечать, только развела руками.

— Не знаешь или не можешь сказать?

Слепая интенсивно закивала. Изгой медленно выдохнул и спросил снова:

— Он пришел за тобой? Тот, под взглядом которого замираешь, будто кролик перед удавом?

Короткий кивок.

— Кто это? Демон?

Два кивка.

— Что ему здесь нужно?

Ри уверенно ткнула пальцем себе в грудь.

— Почему именно ты?

Слепая начала энергично жестикулировать, но Рэм так и не понял, что она хотела сказать. Девочку это ни капли не расстроило. Она завернулась в одеяло, отвернулась к стене и мгновенно уснула. Юноша покачал головой и вышел из комнаты. Ри, как всегда, ничего не могла объяснить. Оставалось надеяться, что Мирэ прольет свет на происходящее.

Перейти на страницу:

Дмитриева Ольга читать все книги автора по порядку

Дмитриева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ), автор: Дмитриева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*