Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гримуар (СИ) - Сопильняк Валентина (книги регистрация онлайн бесплатно .txt) 📗

Гримуар (СИ) - Сопильняк Валентина (книги регистрация онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гримуар (СИ) - Сопильняк Валентина (книги регистрация онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Марк выругался, и девушка, не выдержав, посмотрела на него. Она ожидала увидеть в его глазах злость или разочарование, но увидела лишь измученный и загнанный взгляд. Он с болью и волнением смотрел на нее, отчего Лере стало не по себе, и она невольно задалась вопросом, а не ошиблась ли она в своем решении.

Глеб посмотрел на рядом стоящего мужчину, словно взглядом спрашивал его разрешения. Марк стоял, не шелохнувшись, лишь медленно закрыл глаза. Посчитав это за знак одобрения, отступник кивнул сам себе и обратился ко всем:

— Я расскажу, как найти нужного вам человека, но у меня есть условие. С Лерой отправится одна только Лидия.

Марк и Маша одновременно запротестовали, но Глеб был не приклонен.

— Это мое единственное условие и я от него не отступлюсь.

— Но почему? — Маша сорвалась на крик.

— Не уверен, что Марк сможет спокойно наблюдать, как из его девушки будут высасывать магию, а вмешиваться в этот процесс категорически нельзя, даже если будет казаться, что ещё немного и ее убьют. А что касается тебя, мне действительно нужно объяснять почему? — Глеб снова пристально посмотрел на Машу, и та невольно отступила на шаг назад под его тяжёлым взглядом. — Если споров больше не будет, то на этом все. Лидия, за мной. Объясню, где эта крыса прячется.

Лидия смущённо прошла мимо брата вслед за Глебом. Маша же потоптавшись немного, выругалась, и бросилась в дом отступника. На заднем дворике остались только Марк и Лера. Ей было неловко, она не знала, что сказать. Все слова и оправдания звучали бы сейчас фальшиво и неуместно. Изнутри ее мучил страх, будет ли куда ей возвращаться после того как они с Лидией завершат задуманное.

Марк неслышно подошёл к ней и обнял.

— Сокровище мое…

Она ощутила его горячее дыхание над своим ухом и просто уткнулась в его грудь, позволяя запаху родного тела успокоить и обогреть ее. Он больше ничего не сказал. Взял ее за руку и повел домой.

Намного позже, лёжа в постели и играя с ее волосами, Марк неожиданно признался:

— Как бы я хотел снова оказаться в пещере с тобой. Только ты и я и больше никого.

Лера чувствовала себя виноватой. За все время их отношений, он постоянно переживал за нее, оберегал ее, пытался спасти.

А я вот никак не спасаюсь.… Я бы тоже хотела спрятаться от всех и всего в той пещере вместе с тобой. С теплой водой, красивыми клубами белого пара и любимым запахом жимолости.

— Кстати, а почему в пещере тогда пахло жимолостью?

Марк улыбнулся.

— Так вот какой тебе запах нравится. Буду знать. Это место заколдовано. Для каждого вода из этого озера пахнет так, как ему больше всего нравится. Мне, например, всегда чудился запах горящих костров.

Они вышли из комнаты только к ужину. За столом их уже ждали девушки. Обе отчего-то были бледными и взволнованными. Лера, ничего не понимая, переводила взгляд с одной подруги на другую, но те упорно молчали. Гнетущую тишину в конце ужина нарушила Лидия.

— Брат, нам с Лерой уже завтра нужно будет выдвигаться.

Она ждала его реакции с тем же волнением и испугом, с которым ребенок, нахватавшийся двоек, ждёт родителей с родительского собрания. Но Марк молчал и тогда, не выдержав, его сестра вспыхнула:

— Да поговори ты со мной, в конце концов.

— Верни мне ее в целости и сохранности, тогда и поговорим.

Это было последним, что сказал ей брат перед отправлением к неизвестному отступнику.

XXIV

Миновав мост и пройдя сквозь огненный портал, Лера и Лидия оказались в грязном тупичке.

— Вот же ш… — Лидия с явным омерзением на лице отшатнулась от угла, совсем недавно послужившего кому-то туалетом. — Пойдем отсюда быстрее, пока меня не стошнило.

Лера невольно улыбнулась, но всецело поддержала подругу в стремлении выбраться как можно быстрее из загаженного закутка на нормальную улицу. Но их надежде не суждено было сбыться. Улица к которой прилегал тупик была не намного чище того места, где они вышли из портала. Лидия шла, ругая на чем свет стоит всех и вся, то и дело сверяясь с начерченной от руки картой. Лера, невольно сбившись со счета, сколько раз они повернули и в каком направлении, перестала пытаться запомнить дорогу.

— Могли же просто перенестись сразу к дому, нет же, вежливыми нужно быть. Не беспокоить человека, мало ли что… можно подумать, кто-то откажется от лакомого кусочка, который даром да ещё к самому порогу доставляют… Черт, опять шприц. Почему здесь повсюду иголки и битое стекло?

Лера оглянулась на грязные и обшарпанные стены старых домов, на полуразрушенные детские площадки, где вместо качелей торчали сломанные железные трубы и на людей с замученными неулыбающимися лицами спешащих по своим делам.

— Неблагоприятный район, скажем так.

Лидия нахмурилась и пошла дальше. Они свернули за очередной поворот прошли во двор и остановились перед входом в подвал.

— Здесь, — девушка, в очередной раз сверившись с картой, кивнула самой себе и брезгливо посмотрела на спускающиеся вниз грязные ступени.

— Ты уверена? — Лера с надеждой в голосе, вдруг она ошиблась, спросила у подруги, и та ещё раз кивнув начала спуск в неизвестность.

Тяжело вздохнув с ощущением предстоящей расправы, она последовала за Лидией вниз. Там их ждала такая же грязная, как и вся округа, дверь.

— Закрыто.

Лера прошла вперёд и постучала — в ответ тишина.

— Что делать будем?

— Ну, уж точно не возвращаться, — Лидия хищно улыбнулась и, приложив ладонь к двери, аккуратно ее толкнула. — А вход-то заколдован был.

Она удовлетворено потянула на себя дверь и со скрипом ее открыла. Из открытого помещения потянуло сыростью и затхлостью. Зайдя в подвал, они увидели увитые паутиной углы и толстый слой пыли и грязи на полу.

— Разве тут кто-нибудь есть? — Лера опасливо покосилась на большого паука, сидящего на ближайшей паутине.

— Есть, поверь мне, — Лидия пошла вперёд, бесшумно ступая по ковру из пыли.

Она свернула у колонны и скрылась в темном углу. Лера поспешила за ней и нашла ее возле нарисованного красками рисунка двери увитой цветами.

— А вот и вход.

Лидия снова попробовала открыть дверь тем же способом что и раньше, но у нее ничего не получилось. Закусив губу, она прикоснулась пальцем к нарисованному отверстию для ключа, но снова ничего не произошло. Выругавшись, отошла, задумчиво кусая губу.

Лера, долго наблюдав за попытками подруги, решила воспользоваться моментом, тихонько подошла и постучала. Рисунок материализовался, и перед ней предстала настоящая дверь увитая цветами.

— Готово, — Лера обернулась и увидела смотрящую на нее девушку.

Лидия задумчиво кивнула и, подойдя к двери, толкнула ее.

Помещение, в которое они попали на этот раз, разительно отличалось от всего, что они видели до этого. Темные стены были задрапированы пурпурной тяжелой тканью. Пол из темного дерева блестел чистотой, а роскошная фиолетовая мебель со вставками цвета слоновой кости больше подходила для царских покоев. Главным источником света служила вычурная люстра, в которой горели, по меньшей мере, с десяток свечей.

— Кто-то переплюнул мою мать в любви к помпезности, — хмыкнула Лидия осматриваясь.

— Я бы попросила не критиковать мой вкус.

К ним на встречу вышло существо без определенного возраста и пола. Худое угловатое тело без каких-либо видимых изгибов, тяжелые линии лица с высокими скулами и длинные огненно-рыжие волосы ниже линии лопаток.

— Итак, что вас привело в мою обитель?

Хозяйка дома села на диван, откинув полы старинного белого расшитого золотом сюртука, и расслабленно положив ногу на ногу, улыбнулась и добродушным жестом предложила девушкам сесть в кресла напротив.

— Мы искали вас из-за ваших наклонностей, — Лидия ринулась в бой, как только села в мягкое удобное кресло.

— Какая горячая девушка, мне нравятся такие, — голос существа был хриплым и низким, но одновременно мог быть так голосом мужчины, так и женщины, отчего Лера невольно стала пристальней рассматривать сидящего напротив человека и искать более явные признаки половой принадлежности их собеседника. — Как насчет того, чтобы познакомиться и выпить по чашке чая?

Перейти на страницу:

Сопильняк Валентина читать все книги автора по порядку

Сопильняк Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гримуар (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гримуар (СИ), автор: Сопильняк Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*