Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шаукар - Рахаева Юлия (библиотека книг txt) 📗

Шаукар - Рахаева Юлия (библиотека книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Шаукар - Рахаева Юлия (библиотека книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Допустим, — ответил Альфред. — Но не в этот раз. Нам предстоит сыграть определённые роли, поэтому нам необходимо договориться заранее.

— Ты нудный, — вздохнул Юрген.

— Но, по-моему, он прав, — проговорил Оташ.

— А ты предатель.

— На мой взгляд, самое важное, — вмешался Густав, — это чтобы ваши слова совпадали. Поэтому, наверное, всем стоит узнать о даурах немного больше.

— Род дауров считается самым древним на острове, — сказал Бойд. — Даже древнее рода Луноликих, которому принадлежал мой отец. Когда-то именно они были истинными правителями Селто, но потом прибыли свериги, много селтов погибло, и тейден Гверн пошёл на сделку с тогдашним ярлом. Они заключили мирный договор, по которому Селто до сих пор платит сверигам дань в виде овечьей шерсти и угля. Я не считаю, что селты проигрывают из-за этого договора. Благодаря сверигам у нас появилась связь с большой землёй, которой раньше не было. У нас не было своего флота, мы не знали очень многого, чего нет в Селто. Вот тот же кофе. Но дауры затаили злобу, потому что их роль в жизни селтов перестала быть главенствующей. И если раньше они хотя бы ничего не предпринимали, то с появлением Адейра, отца Арлин, всё изменилось. Он начал призывать к войне ещё моего отца, и мог бы добиться своего, но не успел. Теперь же тейденом стал я, а я против войны.

— Я думаю, что дауры собираются провести один из своих древних обрядов, — проговорил Юрген. — И его целью будет свержение Бойда. У вас ведь нет наследника?

— Нет. Я последний из рода Луноликих.

— Значит, дауры хотят вернуть себе власть над селтами, и по преданию, помочь им в этом должен человек со смуглой кожей. Мы должны заставить дауров поверить в то, что Оташ тот человек, который пришёл, чтобы свергнуть Бойда.

— Я полагаю, что мы должны показать им, что обладаем каким-то знанием, — сказал Альфред.

— У нас есть смуглый Оташ и волшебная подвеска, уже неплохо, — ответил Юрген.

— Ты упоминал ещё древний язык, — проговорил шоно.

— Научи нас каким-нибудь важным словам на этом языке, — попросил Брунен.

— Я запишу, — и Элинор с готовностью достал из кармана блокнот и карандаш.

— Хорошо, — вздохнул Шу. — Но я не уверен насчёт произношения.

— Сами дауры тоже почти не говорят на древнем языке, — сказал Бойд. — Хотя и пользуются руническим письмом. Думаю, что даже если ты немного ошибёшься в произношении, это не будет страшно.

— Тогда запоминайте, — сказал Юрген. — Солнце — гриан. Солнечный круг — грин киркал.

— Забавный язык, — заметил Оташ.

— Омела будет кео, — продолжал Шу. — Дуб — дарах.

— У меня возникла идея, — вмешался Густав. — Вам нужны какие-то имена. Оташ совсем не звучит по-местному, как я успел услышать.

— Ну, если переводить имя Оташ с языка сарби на этот, то выйдет Эльдурин, — ответил Юрген.

— Мне не нравится, — сказал шоно.

— А тебя уже не спрашивают, ты вообще предатель, — отозвался Шу. — Будешь Эльдурин.

— Тогда и себе имя придумай. Такое же дурацкое.

— Я не так много слов знаю вообще-то.

— Что означает твоё имя у нортов? Ты мне всегда только про фамилию говорил.

— Ну, возделывающий землю. И я понятия не имею, как это по-местному.

— Давайте, вы не будете спорить, а ты, Юрген, быстро найди себе и нам подходящие имена, — потребовал Альфред.

— У вас и так подходящие, — ответил Шу. — Я серьёзно. Ваши имена очень древние, так что…

— Ладно, придумывай себе.

— Пусть будет Айдеан, — подумав, сказал Юрген.

— Это почему я Эльдурин, а ты Айдеан? — возмутился Оташ.

— Потому что я знаю, что означает твоё имя и просто перевёл его. Что тебе не нравится?

— И что значит это твоё Айдеан? Мышь?

— Нет, я не знаю, как мышь. Это плющ.

— Плющ? В смысле плющ?

— Растение такое. В книге много было про всякие растения, я запомнил.

— Я слышал, он бывает ядовитым, — заметил Альфред.

— Местный нет, — возразил Юрген. — Если тебе не нравится моё имя, то я тебе сейчас тоже придумаю.

— Меня всё устраивает, — шутливо поднял руки Брунен.

— А ещё какие-нибудь слова назовёшь? — спросил Элинор. — Может быть, ты знаешь какое-то приветствие или пожелание удачи?

— Знаю! — оживился Юрген. — Деа фортен! Это как раз про удачу.

— Ты можешь предположить, что за обряд собираются проводить дауры? — спросил Оташ.

— Нет, — ответил Шу. На самом деле, в книге он встретил описание одного из древних обрядов, но говорить о нём Юрген не хотел. Он не желал даже допускать мысль о том, что где-то могла сохраниться традиция человеческого жертвоприношения.

— Давайте определимся с тем, кем мы друг другу приходимся и откуда пришли, — предложил Альфред.

— Пришли с большой земли, это очевидно, — ответил Оташ.

— Шелдон был твоим предвестником, — сказал Юрген. — А Феликс, тогда получается, моим. Я твой помощник, твоя правая рука. Вряд ли здесь что-то поймут о том, что мы братья.

— А вы братья? — удивился Бойд.

— Мы совершили обряд кровного братания, — объяснил Оташ.

— Значит, ты Эльдурин, тот, кто свергнет тейдена и освободит Селто от гнёта сверигов, — произнёс Юрген. — А я Айдеан, твоя правая рука.

— Не так, — сказал Бойд.

— Что не так?

— Когда мы представляемся, мы обязательно называем имя отца.

— Мне ещё имена родителей сочинять? Я уже мозг себе сломал.

— Эльдурин, сын Ундэса нормально звучит, — проговорил Оташ. — Не заморачивайся.

— Тебе уже нравится твоё новое имя? — заулыбался Юрген.

— Нет, я просто не хочу, чтобы ты доломал себе то, с чем у тебя и так проблемы.

— Альфред, сын Терранса и Элинор, сын Алвена, — проговорил Брунен.

— Вам везёт, — ответил Шу. — Вы звучите по-местному.

— А как звали твоего отца? — поинтересовался Альфред.

— Виктор. У нас в семье была традиция давать сыновьям имена на В. Поэтому мой дед был Вилфрид, а дядя — Витольд.

— Но ты же Юрген, — проговорил Элинор.

— Да, я мог быть каким-нибудь Вольдемаром, но моя мама захотела дать мне именно это имя, и отец не стал возражать.

— Витольд тоже отошёл от традиции, — заметил Оташ, — раз назвал сына Феликсом.

— В любом случае, Айдеан, сын Виктора не подойдёт.

— Почему? — возразил Густав. — Разве имя твоего отца не означает победа?

— Означает.

— Тогда и оставайся Айдеаном, сыном Виктора.

— Надеюсь, мы теперь всё решили? — спросил Юрген. — Арлин может уже отвести нас к даурам?

— Мне кажется, вам не хватает ещё кое-чего, — ответил Густав.

— И чего же?

— Какой-то магии.

— Магия запрещена, — вставил Бойд.

— У нас есть смуглый Оташ и подвеска, мне кажется, достаточно, — проговорил Шу.

— Шелдон владеет своего рода магией, — сказал шоно.

— Мальчик? — удивился Бойд.

— Он, можно сказать, понимает язык животных. Он их слышит. Ему досталось это знание от отца. Правда, Шелдону это почему-то не нравится.

— Так, — вдруг произнёс Юрген. — Бойд, ваши слуги смогут быстро раздобыть мне травы, если я напишу их названия?

— Если эти травы растут в Селто, то разумеется, — кивнул тейден. — Только скажите, для чего?

— Для магии. Но не бойтесь, ничего по-настоящему волшебного здесь нет. Это своего рода дурман. Он может пригодиться. У меня был с собой мешочек, но я потратил его в дороге.

— Хорошо, пишите список, всё будет доставлено. А затем Арлин отведёт вас к жилищу своего отца.

К счастью, все нужные травы нашлись, Юрген быстро приготовил себе новый мешочек и спрятал его во внутреннем кармане. После обеда Бойд проводил Оташа, Юргена, Альфреда и Элинора за город, где их ждала Арлин. Тейден предупредил, что идти придётся пешком, но до ночи они успеют добраться до леса дауров.

В Селто, казалось, было теплее, чем в Сверигии, но тёплая одежда тоже была не лишней. Погода на острове была очень обманчивой, и если с утра небо было безоблачным, а лучи солнца согревали землю, то уже к полудню могли налететь тучи с моря и дул холодный ветер, зато после дождя снова выглядывало тёплое летнее солнце.

Перейти на страницу:

Рахаева Юлия читать все книги автора по порядку

Рахаева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шаукар отзывы

Отзывы читателей о книге Шаукар, автор: Рахаева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*