Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Записки странствующей травницы (СИ) - Головач Дарья (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Записки странствующей травницы (СИ) - Головач Дарья (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Записки странствующей травницы (СИ) - Головач Дарья (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Значит все дело во власти? — Вернар невозмутимо поднял одну бровь, словно уточняя какую-то несущественную деталь.

— При чем тут власть?! — Я не стерпела и снова начала расхаживать по комнате. — Дело в справедливости. Он убил Рамира, присвоил себе правление. Морен должен ответить за содеянное. Это… это правильно. Называй меня как хочешь: наивной, глупой, инфантильной, но в мироздании существует равновесие добра и зла. И пока его чаши отнюдь не на равном уровне.

— Морен не причастен к смерти Рамира.

Я осеклась. В ушах почти слышался звон разбиваемых вдребезги надежд и доверия. Как это? За такой короткий период времени Вернар полностью переметнулся на сторону моего врага… Маг, между тем, насладившись паузой, невозмутимо продолжил:

— Я спросил его об этом прямо и Гринаспад не врал.

— Так уж и не врал? — С горечью уточнила я.

— «Пьяный треп». Поверь, он не врал.

— Что?.. Когда? — Чего-чего, а такого поворота событий я не ожидала никоим образом. — Сорно бы никогда не позволил тебе похитить исполняющего обязанности герцога.

— Час назад. В кабинете твоего брата. И ты права, Сорно действительно был против, но Морен настоял. Это была его идея.

— Чепуха какая-то… — Полностью сбитая с толку, я опустилась в кресло напротив мага.

— Твой брат позвал меня к себе именно за этим. Видя, что ты мне доверяешь, он сделал ставку именно на это. Попросил меня применить к себе заклятие правды и лично убедиться в правдивости его слов. Посмотри, я выжат до капли.

Вернар раскинул руки, и я действительно увидела его пустой резерв. Сила теплилась в самом сердце, корни же были совершенно тусклыми. Учитывая, что до этого маг утверждал, что артефакт наполнил его магией под завязку… за час полностью лишиться такого потенциала можно было с помощь действительно мощного заклятия, как, например, «Пьяный треп».

— Но почему он не позвал меня?

— Тебе он, видимо, все же не доверяет. А Сорно смотрел за тем, чтобы вопросы, которые я задавал касались строго темы Рамира и его смерти. Ерви, — капитан придвинулся ближе, ловя мой отрешенный взгляд, — он правда невиновен. Морен не любил младшего брата, но он жалеет о его смерти. Он не знал о мордварах, пока мы не сообщили ему об этом. Для Гринаспада это было не более, чем легенда…

— Что-нибудь еще? — Я откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза.

Вернар не торопился отвечать. Помедлив, маг все же произнес:

— В одном ты все же была права. Гринаспад ни за что не отпустит тебя отсюда. Слишком опасно потерять герцогиню где-то на дороге или в лапах дикого зверя. Он действительно хочет выдать тебя замуж и в общем-то уже готов предложить одну сделку…

— А вот этому уже точно не бывать. — Я вскочила с прежней решимостью и машинально направилась к окну.

— Ты же даже не выслушала. — Капитан раздраженно поднялся следом.

— И слушать не буду. Вернар, я похожа на племенную лошадь?

— Но…

— Я не знаю, как Гринаспад добился правильных ответов во время «Пьяного трепа». Может воспоминания себе подчистил, а может вопросы надо было ставить по-другому. Но я уверена, что Рамир погиб от его рук. И я смогу доказать это, пусть даже через десять или двадцать лет. И если Морен не знал о мордварах, зачем тогда, скажи на милость, было наводнять город магами? — Я резко сменила тему разговора, разгоряченно повернувшись лицом к капитану, который оказался куда ближе, чем я рассчитывала. Пальцы сами собой дернули веревочку, удерживающую горловину скрытого мешочка. Сонный порошок сыпался прямо в руку, пока я продолжала. — Как он знал от чего нужно защищаться?

— Но защищался же! — Резонно возразил маг. — Твой брат просто сложил дважды два. Пропадают маги? Значит есть что от них скрывать, значит они смогут распознать опасность, если та, не дай Совенна, доберется до Аглэда.

— Ты так просто находишь всему оправдание!

— Потому, что оно есть, Ерви. Это ты накрутила себе столько, что за шесть лет не смогла разобраться где правда, а где все видится именно так, как того хочешь ты, а не существующая действительность.

— Ну знаешь ли! С твоей точки зрения Морен вообще святой? Может я действительно зря волнуюсь. Выйду замуж за какого-то преданного брату старикашку, нарожаю ему наследников и со спокойной совестью отправлюсь в могилу?!

— Старикашку?!

Я даже не заметила, как за время спора мы оба перешли на крик. Вернар вдруг одним шагом преодолел разделяющее нас расстояние, схватил меня за плечи… и я не выдержала. Поднесла открытую ладонь к губам, резко дунула, задержала дыхание и отклонилась в сторону, успев увидеть в глазах мага сменяющие друг друга эмоции: удивление, понимание, злость, отчаяние… В следующее мгновение капитан практически бесшумно рухнул на бок. В комнате установилась какая-то неестественная тишина, нарушаемая лишь негромким потрескиванием дров в камине.

Старыч! Не ожидала я, что все будет… так. Разогнав ладонью остатки витавшего в воздухе порошка, присела рядом с капитаном и осторожно перевернула тело мужчины на спину. Слава Совенне, действительно спит. Лицо мага разгладилось, грудь размеренно двигалась вверх-вниз. Все хорошо в этом порошке, но вот пробуждение у Вернара будет не из приятных. Наверное, стоило попросить за это прощение заранее. Я нервно хихикнула. Так, хватит! Сон хоть и крепкий, но продлится не больше тридцати-сорока минут. За это время нужно успеть покинуть пределы замка, а еще лучше — города.

Уже вставая, я вдруг зацепилась взглядом за обшлаг на правой руке капитана. Отклонилась еще раз. Да, явно что-то блеснуло. Движимая элементарным женским любопытством, я снова присела и двумя пальцами осторожно вытащила из рукава Вернара маленькую квадратную коробочку, по бокам отделанную золотом. Хм, интересно. Погладив указательным пальцем меч, обвитый колючей лозой, изображенный на гладкой отполированной крышке, застыла от пронзившей меня догадки. Неужели это…?

В голове ураганом пронеслись последние несколько минут нашего разговора: желание Гринаспада выдать меня замуж, раздражение Вернара после недвусмысленного отказа и вообще, зачем он меня за плечи схватил?! Желание открыть коробочку как-то само сошло на нет. Если я там действительно увижу кольцо — это будет самая позорная попытка сделать предложение руки и сердца за всю историю рода Картен. С замиранием сердца я большим пальцем потянула крышку вверх и уставилась на горстку золотистого порошка, переливающуюся при свете многочисленных свечей.

Потрясающе! Я резко захлопнула коробочку, заставив петли жалобно скрипнуть. Напридумывала тут себе! С какого это ляду Вернар решил бы вдруг взять меня в жены? А вот по-тихому усыпить по просьбе Морена — почему бы и нет? О кольце видите ли размечталась! Дура ты, Ерви. В двадцать четыре года пора бы и поумнеть, а нет же… В нашем мире надеяться на других — все равно, что вешать себе петлю на шею.

Я снова зло открыла коробочку, пересыпала порошок в свой мешочек. Ингредиент дорогой — разбрасываться им просто так слишком расточительно. Хоть возобновлю свой запас… Пустую емкость оставила на груди капитана. Когда проснется — может, поймет, что произошло. Надеюсь, я к тому моменту буду уже далеко. Так, первое препятствие ненадолго обезврежено. Остаются еще стражники с внешней стороны дверей. Я тяжело усмехнулась. Идея, откровенно говоря, была безбашенной настолько, что действительно могла сработать.

Пока мозг обдумывал возможные последствия, руки быстро прошлись по одежде, сминая и комкая ткань, вытянули в вырез край нижней рубашки, распустили парочку завязок и напоследок взлохматили волосы. Больше времени на приготовления не было. Хотя, нет. Кое-что сделать еще можно было. Подойдя вплотную к двери, я подняла вверх железный крючок, которым при надобности можно было запереть дверь изнутри. Ох, Совенна, помоги! Порывисто вздохнула несколько раз, скорее распаляясь, чем успокаиваясь, рванула створку на себя, выскочила в коридор и тут же закрыла ее за собой, успев крикнуть в щель:

— Еще раз ко мне прикоснешься — велю выпороть розгами на главной площади!

Перейти на страницу:

Головач Дарья читать все книги автора по порядку

Головач Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Записки странствующей травницы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Записки странствующей травницы (СИ), автор: Головач Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*