Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вертиго (СИ) - Бектурганов Алибек (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Вертиго (СИ) - Бектурганов Алибек (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вертиго (СИ) - Бектурганов Алибек (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Да, - ответил первый.

  - Вот и хорошо, - Арлок шагнул в сторону и рядом с ним вновь возник портал. - Значит, валим отсюда. Пока сюда он не пришел.

  - Кто он? - Второй уже хотел было войти в портал, но его остановила рука Арлока. - Че?

  - Карманы, - ответил Арлок и недовольно посмотрел на него.

  - Ищейка гребаная, - зло отозвался второй, но карманы послушно выпотрошил, побросав на пол все, что успел туда запихать драгоценного.

  - А ты крыса, - улыбка Арлока стала шире. - Хорошая из нас команда получается.

  - Просто замечательная, осталось только в клетку вас отправить, - вновь раздался новый голос, и улыбка Арлока прошла.

  - Рано ты, Радмир, - Арлок повернулся на голос и замер. Ему в горло упиралось острие одного из парных мечей алва. - Я думал, минуты три еще есть.

  - Я очень спешил на встречу со старым другом, - Радмир усмехнулся на правую щеку.

  - Слышь... - начал говорить второй, но Радмир сделал молниеносное движение, и его голова покатилась по полу.

  - Прекрасные клинки, - похвалил Арлок спокойным тоном, при этом стараясь не двигаться.

  ***

  Радмир был удивлен. Точнее, когда он только почувствовал сияние Арлока и знакомую аномалию в нем, то его первой реакцией была злость и уже потом удивление. В его голове никак не укладывалось, как этот тип с мерзкой улыбкой мог так поступить. Он, конечно, не знал всю историю жизни Арлока, да и не интересна она ему была, но, все-таки, Радмир, почему-то, был уверен, что теневик не способен на предательство подобного рода. Даже тогда, он ведь говорил, что плевать на личности, главное, страна.

  - Тварь, - злобно крикнул высокий и грузный измененный и, сцепив ладони, выпустил в него длинную молнию.

  Ослепляющая, яркая желтовато-зеленая вспышка на мгновение осветила комнату. Князь и княгиня Джоас зажмурились, спасая глаза от яркого света. Даже Арлок моргнул. А вот сам Радмир лишь слегка прищурился. Драконьи глаза были удивительными. Ни темнота, ни яркие вспышки света не могли причинить им какого-либо вреда, все им было нипочем.

  Саму молнию Радмир принял на свой второй клинок, благо учитель сделал их из специального металла, который позволял манипулировать сиянием с их помощью. Поэтому он просто перенес на лезвие защиту и блокировал смертоносную молнию. Раздался гудящий звук от удара, посыпались яркие искры и все, молния была обезврежена.

  Увидев ошеломленное выражение на лице измененного, Радмир, использовав 'разрыв', оказался у того за спиной. Один взмах клинком и еще один обезглавленный труп 'украсил' комнату.

  Воспользовавшись моментом, Арлок скрылся в странном темном мареве какого-то неизвестного портала.

  Пару секунд алв смотрел на то место, где стоял имперец, после чего недовольно цыкнул.

  - Мне вот интересно, - произнес вслух с задумчивым видом Радмир. - В нем осталось хоть что-нибудь человеческое?

  - Можешь даже не сомневаться, - неожиданно раздался ответ, словно неправильное эхо в комнате.

  Радмир напрягся. Он чувствовал сияние Арлока, но не совсем как обычно. Оно будто бы было разлито по всему пространству комнаты. Еще несколько секунд продолжалось это ощущение и потом полностью исчезло.

  - Архонт, - ошеломленно произнес князь Джоас.

  Радмир повернулся к пожилой паре.

  - Ну, архонт, - произнес он на ойнце и пожал плечами, - и что?

  Князь ничего ему не ответил, лишь опустил голову и покачал ей. До Радмира донеслось, как тот еле слышно говорит сам себе 'так просрать...'.

  - Княгиня, - Радмир подошел к женщине. - Погодите одну минуту, - Радмир посмотрел на оковы, что были на ее руках. - Неприятная вещица, - недовольно прищелкнул языком.

  - О Варнол, как же ты похож на Савора, - потрясенно произнесла Искра Джоас также на ойнце, с жадным вниманием рассматривая его.

  - Обычно люди говорят, что я похож на вашего супруга, - ответил Радмир, все еще рассматривая оковы.

  - Это вполне естественно, - княгиня не отрывала своего взгляда от его лица. - Савор был очень похож на отца. Но вот твои жесты, движения. Я не знаю откуда это, но ты очень много перенял от него.

  - Не скажу, что это приятное для меня сравнение, - Радмир выпрямился. - Быть похожим на слабохарактерного аристократа, который не мог отстоять своего мнения перед отцом, это 'так себе' достижение.

  - Ты слишком предвзят, - по лицу пожилой женщины пробежала тень. - Он не был слабохарактерным, просто очень любил и уважал отца. К тому же, получить в учителя самого Вёлунда не каждому дано.

  - Вы меня, конечно, извините, княгиня. Я понимаю, что он был вашим сыном, - Радмир достал кинжал из рарока, - но, на мой взгляд, уговорить своего близкого друга стать учителем, не самое сложное в этом мире. Это как-то меркнет на фоне того, что сделала моя мать, которая нашла не менее замечательного учителя и при этом в очень юном возрасте, смогла пойти против воли семьи и остальных, настоять на своем, не сдаться и не сломаться. Мы можем очень много спорить по этому вопросу. Вы будете защищать своего сына, я возражать, но факты, вещь упрямая.

  - Савор не был таким плохим, как ты его себе представляешь, - спокойно возразила княгиня. - У него был стержень, характер.

  Радмир на несколько секунд посмотрел пожилой женщине прямо в глаза и произнес:

  - Будь у вашего сына характер, стержень, то я бы сейчас называл вас 'бабушкой'. Так, - Радмир наклонился и приставил острие кинжала к одной из печатей на оковах, - сейчас может быть больно.

  - Куда уж больнее, чем от твоих слов, - княгиня закрыла глаза. Голос ее дрогнул.

  Радмир на секунду замешкался. Играет или и правда ее это задело?

  - Дорогая, - успокаивающе произнес Патрик Джоас.

  - Я прошу тебя, Пат, не сейчас, - ответила Искра, открывая свои черные глаза.

  - Кстати, должен заметить, у вас замечательный ойнц, княгиня, - Радмир отвел назад свободную руку. - Произношение просто прекрасное.

  - Твоя мать очень часто практиковалась со мной в детстве, именно я учила ее основам языка, - ответила княгиня Джоас. После того, как она открыла глаза, она отстраненно смотрела куда-то в окно.

  - Я знаю, - Радмир улыбнулся. - Она мне об это рассказывала.

  После он резко и сильно опустил руку, отведенную назад, на навершие кинжала. Раздал металлический звук и оковы раскрылись.

  Радмир видел, что ей было больно, видел, как высвобожденная энергия из печати сильно ударила ее, но к чести этой женщины, она не произнесла ни звука. Лишь зажмурилась немного в этот момент.

  - Вот и все, - Радмир взял сломанные оковы в руки и выпрямился. - Вам повезло, что у меня есть взгляд, без него я бы просто не смог найти слабое место в этих печатях.

  - Ты еще и в печатях разбираться? - Патрик Джоас посмотрел на него. Он спросил на ойнце. С ошибкой. Видимо решив, что раз Радмир общался с ними исключительно на этом языке, то и вопрос нужно задать на нем же. 'И где тут логика?', спросил сам себя Радмир. До этого они уже общались и Радмир отвечал, когда князь спрашивал его на имперском.

  - Разбираюсь, - кратко ответил Радмир, после чего также быстро освободил и князя, хотя делал это с большой неохотой. Лучше бы было оставить его закованным, но остальные не поймут. К тому же самому начинать конфликт в такое время было очень неразумно.

  - Кир, брат, - Велислав быстро вошел в комнату и осмотрелся. - Я все понимаю, но мог бы ты хоть одного в живых оставить? От кого нам информацию узнавать? Приветствую вас еще раз, дядя Патрик, тетя Искра.

  - Если кто-нибудь из ваших сможет хотя бы одного пленить, я с удовольствием пожму ему руку, - недовольно ответил Радмир. В голове всплыли воспоминания, как он пытался пленить Энока. - Измененные не те, кого можно просто пленить. У них есть очень неприятная способность, когда они становятся на какое-то время кем-то вроде берсерков, а после ее использования умирают. Вот и попробуй возьми такого в плен. Тут нужны наркотики или транквилизаторы. У меня их нет, а у тебя? - Кронпринц отрицательно замотал головой в ответ. - Ну вот, видишь. Твое желание невыполнимо.

Перейти на страницу:

Бектурганов Алибек читать все книги автора по порядку

Бектурганов Алибек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вертиго (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вертиго (СИ), автор: Бектурганов Алибек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*