Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Черникова Любовь (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Черникова Любовь (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Черникова Любовь (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Здравствуй, Халли, прости что напугала. — Дверь за закутанной в нечто бесформенное гостьей затворилась.

— З-здравствуйте, миледи Эллэ, — выдохнула я, унимая колотящееся сердце.

— Литиция, — поправили меня. — О, я тебя разбудила?

— Нет, я как раз собиралась вставать.

— Хорошо. Я пришла за тобой лично, решив: после всего, что с тобой случилось, вряд ли ты поверишь кому-то незнакомому. Поторопись, мое отсутствие не должны заметить.

— Но… — Я не знала, за что хвататься. — Сейчас!

— Пожалуйста, не трать зря времени, в твоей комнате в поместье Эллэ тоже есть душевая. — Фраза настигла в момент, когда я едва успела перешагнуть порог ванной комнаты.

И все же я схватила зубную щетку, прежде чем метнуться к шкафу, в котором висело вполне симпатичное желтенькое платьице.

— Оставь, для тебя приготовили кое-что получше.

— Но…

— Халли, ровно в девять Ханимус на тридцать секунд ослабит защиту академии, чтобы мы беспрепятственно перенеслись прямо отсюда мобильным порталом.

Светлячки на циферблате изобразили восемь пятьдесят девять.

— Как скажете, — жалея, что не успею прихватить хотя бы туфли, оставила тщетные метания и расслабилась.

— Сандр! — негромко позвала природница, и в комнату тут же вошел парень Кэс.

— Привет, Халли! — В отличие от меня, он был умыт, выбрит и одет в светло-серую с серебром ливрею и белые перчатки. — Кхм… Я вроде как официантом буду. — Он повернулся, демонстрируя свой наряд.

— Пора! — скомандовала Литиция, сжав в руках диск мобильного портала.

В ее глазах появился зеленоватый отблеск, свидетельствующий о невероятном потенциале природницы.

— Ого, вы прямо как Кэс! — искренне восхитился оборотник и тут же стушевался: — Простите. У меня язык что помело, как говорит моя сестренка Тили-ли.

Я почувствовала, как плотнее закрылась дверь, повинуясь могучей воле. Ощутила, как приходят в движение огромные объемы энергии, отчего волоски на коже встали дыбом.

Часы показали ровно девять.

— Леди Эллэ!

— Литиция?

— Не переживайте, я справлюсь. Прыгать далеко, простой мобильный портал может забросить только на портальную площадку, а мне нужно перенести всех нас напрямую в комнату.

— Поторопитесь! — раздался откуда-то с потолка голос ректора Каррэ, и в этот же миг меня подхватила ослепительная круговерть.

Переход!

ГЛАВА 14

Когда стихла резь в глазах, наконец разглядела, где очутилась. Спаленка в спокойных светло-серых тонах могла бы показаться излишне холодной, если бы не мягкий кремово-белый ковер, покрывающий пол, и в тон ему — стеганое покрывало, застилающее широкую кровать. Приглушенно-розовая банкетка строгого дизайна и вместе с тем невероятно удобная на вид, выделялась ярким пятном. У окна белый резной стол-комод на изящных ножках манил множеством отделений для хранения дамских мелочей. На нем — живописный беспорядок из бус, духов и всяческих заколочек, явно созданный умелой рукой. Овальное зеркало в серебряной раме отразило мой растрепанный спросонья вид. Ему вторило еще одно — в полный рост, расположившееся у стены.

От созерцания отвлекла леди Эллэ, которая успела выскочить в смежную комнату и вернуться, продолжая прислушиваться к доносящимся снаружи голосам.

— Тсс! — предупреждающе шикнула она. — Меня уже потеряли, нужно их успокоить. Ждите.

Природница вышла.

— Миленько. — Сандр направился осматривать прилегающую к спальне гостиную. — Тебе выделили целые покои, а мне придется какое-то время изображать прислугу. Но ничего, мое самолюбие не слишком пострадает, если смогу помочь Кассандре стать немного счастливее.

— Сандр… — Я осторожно тронула его за руку.

— Ой, Халли! Мне ничего не светит в любом случае. Думаешь, не понимаю? Каковы бы ни были заслуги моего отца, их явно недостаточно, чтобы стать для Кэс достойной партией. Теперь я вижу это еще отчетливей. — Оборотник обвел глазами комнату и криво усмехнулся. — Но я не перестану ее любить.

Закусила губу и медленно принялась обходить комнату по кругу, не в силах смотреть на обреченного во всех смыслах оборотника.

— Вот только не надо меня жалеть! — правильно понял мое состояние Кэсси. — Я счастлив, ведь и она меня любит.

Леди Эллэ, отдав последние распоряжения, вернулась к нам.

— Халли, осваивайся пока, приводи себя в порядок, в ванной есть все необходимое. Тебе нечего бояться в нашем доме, но лучше не выходи за дверь, чтобы не пришлось отвечать на неудобные вопросы. У тебя есть примерно час, завтрак подадут сюда. Если Райд с тобой свяжется, отвечай прямо, где находишься.

Изящным жестом Литиция подозвала Кэсси.

— Сандр, никто не должен заподозрить, зачем на самом деле ты здесь.

— Так точно, миледи. Я простой официант.

— Амулет?

— На мне, — хлопнул себя по груди оборотник.

Оставшись одна, я ощутила, как внутри зарождается нервная дрожь, так всегда бывает со мною перед очередной авантюрой. Великая Мать, пусть у нас все получится! Пусть!

Не стала зря терять времени и отправилась в ванную. Кому как не мне знать: далеко не всегда задуманное идет по плану, лучше встречать неожиданности во всеоружии. Ну или хотя бы умытой.

Когда вышла, кутаясь в такой мягкий халат, что одно его прикосновение к коже приносило удовольствие, завтрак ждал на столике в гостиной. Поселившееся внутри волнение помешало толком распробовать угощение. И вроде бы понимаю: такая красота должна быть великолепной на вкус, но все эти тартинки-тарталетки с разными начинками упали в желудок камнем. Исключением стал кофе. Сладкий, со сливочной шапкой и потрясающим карамельным ароматом. Едва успела его допить, как одиночество нарушила леди Эллэ:

— Халли, уже позавтракала? Отлично. Заходите!

Тут же в гостиной стало многолюдно. Четверо улыбчивых девушек в одинаковой форме заученно выстроились, точно на ярмарке невест. Поздоровались хором и застыли в ожидании указаний, однако на меня поглядывали дружелюбно, открыто и… оценивающе, точно мастера-артефакторы на материал, с которым предстоит работать.

— Девочки подготовят тебя к вечеру, выполняй все, что попросят. Я буду заглядывать по возможности. Агнесса?

Стройная рыжеволосая мастерица сделала книксен.

— Миледи Эрпи, я занимаюсь вашим платьем. Необходимо снять мерки.

— Моим платьем?

— Да. Оно готово, но требуется немного подогнать. Я уже вижу, что придется укоротить подол и немного переделать лиф.

— А может, есть что-нибудь готовое?

— Как можно? Я так старалась! — Агнесса влажно сверкнула зеленющими глазами, и у меня закралась мысль, что над их цветом как следует поработали природники-стилисты.

— Простите, не хотела обидеть. Просто не понимаю, как можно что-то сшить заранее, не снимая мерок.

— А я вас видела, — расплылась рыжеволосая в улыбке. — Леди Эллэ передала ваш образ мысленно, и примерно я знала, на что ориентироваться. Глаз наметанный, но для окончательной подгонки все же необходимы точные размеры. Зато что-нибудь простое теперь смогу выкроить и по памяти.

— Ого! — искренне восхитилась я, вспомнив, как мучилась, когда шила костюм для полетов. — Вот бы и мне так.

Девушки рассмеялись, а польщенная Агнесса, продолжая ненавязчивую болтовню, между делом стащила с меня халатик и приглашающим жестом указала на низенький табурет, который принесла с собой. Остальные тем временем прикатили большое зеркало из спальни. Стоя на постаменте в одном белье, порадовалась, что в кои-то веки на мне не что-то веселенькое и дико удобное, а новый кружевной комплект. С тех пор как наши с Райдом отношения вышли на иной, так сказать, уровень, успела обзавестись несколькими, благо в академии можно при желании достать что угодно в пределах разумного, если знать, где искать, — несанкционированная торговля процветает, несмотря на все запреты.

Умелые руки Агнессы ловко прикладывали измерительную ленту то здесь, то там, и от этого приятные мурашки бежали по коже.

Перейти на страницу:

Черникова Любовь читать все книги автора по порядку

Черникова Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за!, автор: Черникова Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*