Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зимнее солнце - Нартова Татьяна (читать книги онлайн txt) 📗

Зимнее солнце - Нартова Татьяна (читать книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зимнее солнце - Нартова Татьяна (читать книги онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Откуда же тебе тогда известны такие подробности?

— Потому что до того, как попасть сюда, я была у них в плену. Или, как говорили сами узнающие, в роли долговременного гостя. Однажды я случайно попала в какую-то комнатку, очень напоминавшую библиотеку, только не таких крупных размеров, какими обычно они бывают. Меня заинтересовали стоящие там книги. Постепенно пролистывая многие из них, я начала понимать, насколько ценной оказалась моя находка. Это были документы. Хроники, различные руководства и просто любопытные записи. Наверное, никто бы не смог их расшифровать, но вот мне это удалось. Потому что все записи велись на так называемом "священном языке", то есть на твоем родном. Только не спрашивай меня, почему он считается здесь священным. По-моему, этого не знают даже в Совете лекверов.

— Но если мой язык тут настолько распространен, почему никто не смог бы его расшифровать?

— Потому что почти никто не знает его написания. Редкие лекверы, которых иногда отправляют в ваш мир разбираются в нем. Но они, сама понимаешь, никогда не попадали в плен к узнающим. У многих народов есть буквы, похожие на ваши, многие пытались хоть как-то записать слова на вашем языке. Но только узнающие знают его в совершенстве не только в устной, но и в письменной форме. А учитывая, что я была у вас, на Земле, и даже прожила там несколько десятков лет, я смогла прочитать многое из написанного. Конечно, некоторые детали ускользнули от меня, но смысл был настолько четким, что никак иначе его нельзя было трактовать.

— А как же ты сбежала, если никто до тебя этого не смог сделать? — все больше удивляясь, вопросила я.

— Терсе непт, — пожала плечами элема, — Они указали в книгах все планы выходов и входов из города и дворца, в котором меня держали, в частности.

— Видимо, не такая уж это ненужная вещь — совершенное владение иностранными языками, — задумчиво произнесла я. В тот же момент дверь в комнату отворилась, и чьи-то короткие руки буквально втолкнули в нашу теплую компанию грязного, с кучей синяков и ссадин парня, в котором я с трудом смогла опознать эльфа.

— Шерненс, а мы тебя спасать пришли! — радостно завопила я, вскакивая с насиженного коврика.

— Лида, извини, конечно, но мне сейчас не до объятий, — морщась от боли, признался эльф, — Но я ни на минуту не сомневался в том, что ты не бросишь меня в беде. Ведь только такая благородная девушка…

— Кончай комплименты. Мне тоже не до объятий. Нет ли у тебя хоть какой-нибудь ненужной тряпки, руку подвязать. Мэрке утверждает, что я ее сломала.

Тут только Шерненс обратил внимание на элему, хотя по мне не заметить ее было достаточно сложно. Она просто бросалась в глаза, причем почти в прямом смысле. Дальнейшие несколько минут так и остались для меня наполовину загадкой, так как парень продолжил разговор уже на незнакомом мне наречии. Слова в нем были тягучими, словно патока и такими же сладкими, с неимоверным числом гласных шипящих. У меня даже зубы заныли. Девушка только мило улыбалась, странно потупившись и предпочитая глядеть в пол. Видимо эльфу все же удалось найти благодарного слушателя, ценящего долгие и нудные речи.

— Прости, ты что-то сказала. Я отвлекся, — донесся до меня рассеянный голос приятеля. Я только понимающе фыркнула, оглядывая со вниманием ближайшую стену на предмет чистоты. Как-то слишком подозрительно она выглядела в рассеянном свете. Однако, проведя рукой, я полностью отказалась от идеи прислониться к столь ненадежной опоре. Толстые кирпичи буквально крошились под пальцами, с тихим шуршанием оседая на пол кучкой песка. В воздух полетела пыль, так что мне пришлось громко чихнуть, — Вот это развалюха! Сколько же надо было лет здесь ремонт не делать, что аж кирпич стал рушиться?

— Это не кирпич, — подходя поближе, откликнулся парень, — это кости.

— Что? — мгновенно отскакивая в центр залы, заорала я. Мэрке же, наоборот, заинтересовано подалась вперед, — Вы хотите сказать, что я только что вляпалась в чьи-то останки?

— Именно, — подтвердила элема, старательно освещая лишенный ключицы скелет, очень напомнивший мне человеческий, только вот кости в нем были шире, массивнее и короче, — Видимо они не просто так его замуровали. Этот гном совершил какой-то страшный проступок. Иначе бы его тихонько прикопали в какой-нибудь заброшенной шахте, а не заливали бы бетонным раствором еще живым.

— О, боги, — выдохнул Шернес. У меня не хватило сил выдавить даже это, — Какое варварство. Конечно, я всегда подозревал, что гномы не слишком дружелюбны, но чтобы настолько!

— Интересно, а разве у эльфов нет изощренных пыток? Мне казалось, что именно они придумали колесование и дыбу, или у меня совсем плохо с историей? — подковырнула я парня. От подобных переживаний мой юмор как-то сразу начинал чернеть. Шерненс покраснел так, что это стало видно даже в приглушенном свете, исходившим от крыльев Мэрке. По крайней мере, хоть что-то я запомнила из двухтомного труда по изобретениям этого мира, — Ладно, не принимай так близко к сердцу. Просто мне очень не хочется оставаться тут в компании древнего покойника, который еще и при жизни не был паинькой.

— Если тебя это сможет хоть как-то успокоить, то сообщаю: он не так долго мучился. Скорее всего, он сварился в горячем растворе быстрее, чем тот забил его дыхательные пути, — продолжая осматривать скелет, мрачно добавила, Мэрке, — А череп у него очень хорошо сохранился, почти даже не пожелтел. Вот дрянь!

Девушка отскочила от стены, едва не придавленная отвалившимся от нее куском. Большущая глыба цемента с грохотом обрушилась на пушистый ковер, мгновенно превращая его в грязный уличный коврик. Элема же так и осталась стоять с берцовой костью в руках, растерянно глядя в открывшуюся дыру. Из черного нутра "технологического отверстия" нещадно дуло холодным, но свежим ветром, так что захотелось вздохнуть поглубже, наполнив им уставшие от спертого воздуха легкие.

— Как вы думаете, куда ведет этот проход? — начал было Шерненс, но ответ уже и так был очевиден. Осталось только дружно переглянуться, и приступить к работе разрушителей. Правда, вскоре дышать стало совсем нечем. Клубы пыли мешали разглядеть что-то даже в районе вытянутой руки. Пока эльф с Мерке хоть как-то продолжали расширять образовавшийся лаз, я непрестанно чихала и кашляла, стараясь прочистить глаза единственной рабочей рукой. Вторая тем временем покоилась на пушистом воротнике эльфийской куртки. Ничего более подходящего он найти у себя не смог. И то пришлось долго и кропотливо отрывать держащие полоску меха ниточки своими собственными зубами и чудом сохранившимся у Шерненса перочинным ножом.

— Слушай, что-то мне этот ножик смутно напоминает, — я остановила тонкие пальцы парня на полпути к очередному стежку. От моего прикосновения тот вздрогнул, но вида не подал, — Дай-ка его сюда.

Эльф недовольно отодвинулся от слишком глазастой человеческой женщины, как можно крепче вцепившись в расписную рукоять. Я насупилась, отвернувшись от него, и тихо пробурчала:

— А между прочим, воровать нехорошо. Кроме того, что ты незаконно присвоил себе чужую собственность, ты подвергаешь владельца этого ножа опасности. Кто знает, вдруг он мог спасти его от смерти или плена?

— Лида, ну не надо. Я и так мучаюсь, а ты еще больше подливаешь масла в огонь, который жарит меня изнутри. Неужели тебе не жаль меня?

— А тебе Виканта не жаль? — вопросом на вопрос ответила я, — И не надо отпираться, что это не его вещь. Значит, ты не просто "случайно" залез в его сумку, а еще кое-что оттуда стащил. А я-то была такого хорошего о тебе мнения.

Эльф беспомощно отложил инструмент в сторону, молча вставая с пола и отходя к стене, где вовсю трудилась Мерке. Я только пожала плечами, рассматривая нож. Чеканный узор ручки, изображавший ястребиную голову, живо напомнил мне о моем бывшем конвоире. Последние двое суток, проведенные без него, только добавили мне горечи. Но лишь сейчас я почувствовала, как мне не хватает этого вечного романтика. Усталость, постепенно копившаяся где-то в глубине мышц, наваливалась на меня все больше своей тяжелой тушей. Я тупо уставилась перед собой, не замечая, как по лицу текут слезы. Возможно, я уже никогда не увижу Виканта. Да и не только его. Сколько человек и предметов было потеряно мной? Сколько еще я должна потерять, чтобы, наконец, отрастить себе крепкие когти, ничего не отпускающие от себя? Сначала из моей жизни ушел тот, кого я любила больше всего на свете. Потом я потеряла мой мир, дом, друзей, лишилась в одночасье всего того, к чему привыкла. Теперь вот и Викант. Судорожный всхлип, вырвавшийся из саднящегося горла, привел меня в чувство. С силой рванув воротник, я едва не вскрикнула от боли в руке, но удержалась, сцепив зубы. Как можно быстрее завязав узел, продела начинающую опухать конечность в петлю и подошла к ребятам.

Перейти на страницу:

Нартова Татьяна читать все книги автора по порядку

Нартова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зимнее солнце отзывы

Отзывы читателей о книге Зимнее солнце, автор: Нартова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*