Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Не повод для войны - Горшкова Яна Александровна "Sidha" (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Не повод для войны - Горшкова Яна Александровна "Sidha" (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Не повод для войны - Горшкова Яна Александровна "Sidha" (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Щенок, - уже беззлобно, почему-то вдруг успокоившись, бросила я, не заботясь о том, что наживаю себе врага отныне и до конца времен. Ах, одним врагом больше - и что же? При том их количестве, что я и так имею, мало печали еще в одном! - Щенок и мальчишка. Я не дерусь с мальчишками и щенками, я их даже не шлепаю. Это - занятие для нянек, не для воинов. Покойной ночи тебе, лэр Эллерик. Постарайся не пораниться о свой грозный меч, когда будешь запихивать его под подушку!

Я все еще улыбалась, возвратившись в трапезную, и оттого, должно быть, остававшиеся в зале пирующие сочли, что разговор мой с муирэн на галерее был приятен и мил. Впрочем, на мой извращенный вкус, так оно и было. Однако задерживаться я не стала. Все-таки дорога до усадьбы изрядно меня утомила, да и вина, пожалуй, я перебрала... Благоразумнее всего было отправиться спать, точнее, вздремнуть хотя бы три-четыре часа, до "волчьей" стражи. То есть, пока обитатели поместья не разойдутся по своим собственным опочивальням. Потому что как только имение погрузится в сон, настанет через бодрствовать мне. О да, бодрствовать - и сторожить Эллерика. Ну что ж поделать, коли я обещала?

**************************************************************************

Лицедей, наемник. Лиан.

У сидхэ нет богов. Сказать точнее, они, сидхэ, не поклоняются неким высшим силам подобно прочим народам. Разумеется, существование самих этих сил сомнений не вызывает: и Звездносияющая Гэлэас, и Силы Её, и зловещая Неназываемая, и Ан?Каэрмэ-Судьба, та, во власти которой пути всего живого, да и Созидатели-боги, кстати - все эти могущественные существа и стихии были, есть и пребудут вовеки. Но признавать - это одно, а отправлять религиозные обряды - совсем другое. Великим Силам и Праматери не нужны ритуальные действа, песнопения и жертвы, а что до Созидателей, так они и вовсе, если можно так выразиться, сидхэ почти что братья. Такие же дети Звездносияющей, как и сами эльфы. У сидхэ нет религии - вот так будет сказано точно и верно.

Лицедей иногда лениво размышлял о превратностях высших путей. Получается, что смертные-саэрни, дети Созидателей - сидхэ не братья, а... племянники? Впрочем, задумываться о таких сложных, запутанных, а главное - абсолютно ему не нужных вещах, Лицедею приходилось нечасто. Воспитанный эльфами, он и к богам относился подобно сидхэ. Обычно его это устраивало, но иногда - прямо скажем, редко - подступало все же некое странное чувство необъяснимой досады. Так сказать, и рад бы помолиться, да некому.

Вот и теперь наемник вдруг ощутил мгновенное острое разочарование. Ведь так удачно все сложилось, лучше и не придумаешь - а вознести хвалу за это некому! Даже обидно. Хоть и вероятнее всего, что благодарить за столь подходящее стечение обстоятельств следует Судьбу-Каэрмэ, да только что ей до его воззваний и благодарностей? Воистину, иногда так тяжко становится от осознания, что хоть и не все в этом мире зависит только от тебя, но уж твои-то дела высшие силы действительно не заботят. С другой стороны, зато и отвечать ни перед кем ни придется.

Лицедей позволил себе отвлечься на эти околофилософские размышлений исключительно по причине того, что ему откровенно и бесстыдно сопутствовала невероятная удача. Нет, конечно же, знаменитый наемник спланировал эту многоступенчатую сложную комбинацию тщательно и предусмотрительно, так что пройти все должно было гладко и успешно, однако нечасто в его... хм... практике случалось так, что жертвы (прошу прощения, объекты) изо всех сил помогали наемнику в его работе. Можно даже сказать, не просто помогали, а фактически почти выполнили эту работу за него. Если бы Лицедею надо было просто убрать наследника Маэрэ и стравить между собой муирэн и винлэс, достаточно было бы всего лишь вовремя подсунуть полукровке Рамборг под руку обнаженный меч - и всё, дело сделано! Но нет, замысел Главы его Дома и, соответственно, заказчика нынешнего предприятия, был гораздо изощренней. Так что придется все-таки продолжить начатое, благо, до конца уже осталось недолго. Нет, ну как же приятно, право, когда после досадного упущения в деле с главой Дома Скал на этот раз всё идет четко по плану!

Теперь только подождать еще чуть-чуть... час или немного дольше, чтоб полукровка успела заснуть, а Эллерик, наоборот, вдоволь намучиться от бессонницы и дозреть (зря, что ли, на него были потрачены такие сложные чары?) И тогда уже можно приступать к завершающей фазе - самой приятной части любого заказа.

*************************************************************************

Эллерик ан Лиарэ, наследник Маэрэ. Эйхаль.

Может ли наследник столь древнего и благородного рода, как Дом Крылатой Волны, оказаться малодушным настолько, чтоб всерьез опасаться за свою жизнь из-за угроз женщины? Еще совсем недавно Эллерик с негодованием отверг бы и тень такой возможности - и был бы прав. Но эта ночь, тягостная и темная, ветреная осенняя ночь без единого проблеска звездного света в небесах... О, эти мучительные часы бессонницы, наполненные трепетом колеблемого едва заметным сквозняком огонька ночника и тревожным колыханием легкой занавеси, какими-то шорохами и скрипами, дыханием стражей у дверей спальни, а пуще всего - тяжелой, какой-то обессиливающей тишиной... Эти часы изменили многое, в том числе - и меру гордости Эллерика. Теперь он, вконец измученный бесполезным призыванием сна, не постыдился бы признаться, пожалуй, даже и в том, что ледяная испарина на лбу и какая-то мерзкая, глубинная дрожь - это обычный страх. Самый настоящий страх во всем его натуральном и неприглядном естестве. Он боялся и не стеснялся более признавать это. И даже надежная твердость рукояти меча в ладони не помогала ему выровнять дыхание. Эллерик боялся не ее даже, эту проклятую бешеную полукровку, а винлэс вообще. Эта чужая, враждебная страна, где за каждым кустом подстерегает неведомая опасность, эти ее жители, не слишком старательно притворяющиеся добрыми соседями и родичами... Ему здесь не место. Им всем здесь не место. Неужто отец не понимал, куда он отправляет посольство, на что обрекает их? Зачем, о, зачем князь Алькалиндэ толкнул своего сына и его спутников в эту ловушку, из которой вряд ли возможно теперь выбраться без потерь!

"Они убьют меня, - с беспощадной ясностью понял вдруг Эллерик, и рукоять меча бессильно выскользнула из влажной ладони: - Завтра... а может быть, даже и сегодня. Они убьют меня и представят дело так, словно это была нелепая случайность, трагический несчастный случай, как и предрек Элоэрт... Неудивительно, что он пророчествует! Разве не вероятно, что и Лунный в сговоре с ними?! Почему бы и нет: он - Перворожденный, как и хозяйка усадьбы, и мне ли знать, какие давние связи могут быть меж ними? Не потому ли мы и остановились здесь, что так Элоэрту, Рассвету и Вереску будет проще совершить злодеяние - и сокрыть его?!"

Словно в подтверждение этой догадки, насторожив уши, Эллерик не услышал за стеной стражей. Кляня себя за неосторожность, он все же поднялся с ложа, с трудом выпутавшись из сбитых в один неопрятный узел простыни и покрывала, встал, вновь сомкнув пальцы на рукояти клинка... и не услышал, а почуял даже именно то, чего ожидал. Тихий скребущий звук со стороны окна.

Что ж, значит, они не стали дожидаться более удобного случая. Убийцы пришли теперь, как раз тогда, когда глупые - или наоборот, очень удобные традиции! - не позволили Элоэрту усилить охрану наследника, а тех стражей, что были, верно, подкупили или же просто отослали прочь, чтоб никто не помешал черному делу! Но они просчитались, проклятье, просчитались! Потому что ослабевшего в ожидании нападения Эллерика встряхнул вдруг необъяснимый порыв бешеной энергии, заставивший его мрачно стиснуть зубы и скривиться в жесткой усмешке. Легкого убийства не выйдет! Пусть щенок Алькалиндэ и не дорос еще до взрослого пса, однако жизнь свою он намерен продать недешево.

Перейти на страницу:

Горшкова Яна Александровна "Sidha" читать все книги автора по порядку

Горшкова Яна Александровна "Sidha" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Не повод для войны отзывы

Отзывы читателей о книге Не повод для войны, автор: Горшкова Яна Александровна "Sidha". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*