Чужая жизнь - Ферр Люциан (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗
– Предатель?.. – прошептал я, и память подтвердила. – Предатель!!!
Первый из сопровождающих отрядов проскакал мимо и я, наконец, увидел королевскую карету. Ее окружали еще всадники, но я не боялся. Пришедшая из глубин памяти ненависть жгла меня. Я выскочил на середину улицы, преграждая путь карете. Всадники и не подумали останавливаться, очевидно, намереваясь просто стоптать меня. Но так просто отступать я не собирался. Волна дикой ярости уже поднялась в груди, и мне надо было лишь подпустить их поближе. Когда расстояние сократилось до десяти метров, я перестал сдержать гнев.
– ПРЕДАТЕЛЬ!!!!!
Крик вырвался из груди, и вместе с ним вырвалась бушевавшая внутри ярость. Призрачной волной она преодолела разделявшее нас расстояние и словно детские куклы разбросала всадников. Карете особого вреда волна не причинила, лишь заставила остановиться. Впрочем, это было только начало. Новый крик и новая волна обрушились на карету. Только на этот раз она не била, а жгла. Будто настоящее пламя, но только черное, окутало экипаж. Однако сразу повредить ему не удалось. За миг до столкновения карета укрылась за радужной пленкой, и огонь вынужден был бессильно метаться вокруг.
– УМРИ!!! – еще один дикий вопль и из горла вырывается поток на этот раз слепяще-белого пламени.
Перед ним радужная защита не устояла и с тихим треском лопнула, будто обычный мыльный пузырь. Расправившись с защитой, пламя без труда снесло верхнюю половину кареты и ударило в сидевшего там человека. Его тоже окутывала радужная пленка, но долго сопротивляться и ей не удалось. Уже через три секунды белое пламя пробило защиту и вгрызлось в самого человека.
Но я этого не видел, потому что внезапно ощутил за спиной опасность и отпрыгнул в сторону. К сожалению, не слишком удачно – и разминувшись с мечом, угодил прямо под копыта лошади. Скакун не пожелал меня топтать и вместо этого просто встал на дыбы. Очень неудачно для меня встал – одно из копыт врезалось мне точно в лоб. На мгновение почудилось, что от удара у меня посыпались искры из глаз, и я погрузился во тьму.
Интерлюдия 3
Человек стоял в небольшом проулке, прислонившись спиной к стене. Отсюда ему открывался прекрасный вид на разворачивающиеся события. Собственно, именно поэтому он сюда и встал. И теперь тщательно фиксировал в памяти все происходящее. Человек внимательно смотрел, как черноволосый аристократ прижался к стене, пропуская мимо себя передовой отряд телохранителей. Как лицо его исказила дикая ярость, и он выскочил на дорогу перед королевской каретой. Наблюдатель слышал бешеный крик аристократа и видел, как охрану короля разметало призрачной волной. Он видел, как аристократ пробил магическую защиту и атаковал монарха. Он видел, как черноволосого оглушило, и как подоспевшие телохранители связали его. Наблюдатель стоял в тени недвижимо и внимательно следил за тем, как телохранители привели в сознание оглушенных товарищей. Как они окружили короля плотным кольцом и быстро ретировались в замок. И еще человек видел, как оглушенного аристократа повезли в королевскую темницу.
И только когда стук копыт затих вдали, настоятель отлип от стены и принялся разминать затекшие мышцы.
– Странно. Очень странно, – бормотал он себе под нос. – Странная магия и очень знакомая. Если бы я не знал, где ее носитель сейчас, то подумал бы, что это сейчас был он. Но он не мог выбраться сам… Или мог? Нет, я сам все проверял и ставил сдерживающие заклятья. Выбраться без посторонней помощи он не мог никак…
Внезапная догадка пронзила сознание Рангара, но он задвинул ее подальше, до поры до времени.
– Впрочем, с ним можно будет разобраться позже – время терпит. Сейчас надо думать о другом. Пророчество пророчеством, но и самому нельзя сидеть сложа руки. Настоятель бесшумно скрылся в переулке.
***
– Странно.
– Что, мой господин? – не расслышав, переспросил кив'Черро.
– Странно все это, – повторил король. – И само нападение, и этот человек. Почему он назвал меня предателем? Я уверен, что сегодня видел его впервые. Хотя есть какое-то смутное ощущение, но я никак не могу его разобрать. Впрочем, неважно. Потом само придет. Гораздо важнее понять, почему он напал.
– Очевидно, он хотел убить вас, – уверенно сказал первый советник.
– Возможно, – неопределенно ответил король, а затем тряхнул головой, отгоняя лишние мысли прочь. – Его уже допросили?
– Вы не приказывали.
– В таком случае только что приказал, – поморщился король. – Вытяните из него все. Можете использовать любые средства. Но не до смерти. Возможно, у меня позже возникнут вопросы. И должен быть кто-то кому я смогу их задать.
– Будет исполнено, Ваше Величество, – поклонился герцог, но уходить не спешил.
– Что еще? – скривился Дэмаго, он привык, что его приказы исполняются мгновенно.
– Мой господин, вы уверены, что не стоит приглашать мага? – осторожно спросил кив'Черро. – Проклятия могут быть очень коварны.
– Ты забываешь, что я тоже маг. Этому недоучке силы не занимать, а вот умения очень мало. Так что мне без труда удалось отразить его проклятье, – отмахнулся король. – А сейчас оставь меня. Я хочу побыть один.
– Да, мой король, – низко поклонился советник и удалился.
Оставшись наедине с самим собой, Дэмаго проверил магическую защиту кабинета. И только убедившись в ее целостности, позволил себе избавиться от камзола и рубашки. Подойдя к ростовому зеркалу, король принялся внимательно рассматривать свое отражение. И увиденное ему нисколечко не нравилось. А именно Дэмаго не нравилось темное пятнышко, появившееся на груди после нападения. Еще больше короля злило то, что от него никак не удавалось избавиться. Но самым отвратительным было то, что это пятнышко, похоже, постепенно становилось больше…
Глава 10
Щелкнул замок, и дверь яростно заскрипела. Этот мерзкий, пробирающий до самой глубины души, звук заставил прийти в себя. Чьи-то грубые руки ухватили меня за лицо и резким движением вырвали изо рта какую-то тряпку. Кое-как разлепив веки, я попытался протереть глаза руками, но не смог. И лишь глухо звякнули цепи.
– Не трепыхайтесь, милейший, – посоветовал мне хриплый голос. – Эти цепи не порвет даже горный тролль. А стены камеры сделаны из мельра. Дороговато, конечно, но ведь надо где-то подобных умников держать. Так что можешь даже не пытаться колдовать.
Я не знал, что такое мельр, но в одном был готов согласиться с неизвестным советчиком. Спеленали меня действительно знатно. Подергавшись еще немного, я обнаружил, что меня подвесили на цепях толщиной в руку. Сами руки жесточайшим способом вывернули из суставов. А на кисти надели что-то не позволяющее даже пальцами шевелить. В общем, ничего приятного в моем положении не было.
– Итак, милейший, – вновь достиг моего сознания тот же голос. – Назовите ваше полное имя и общий вид вашей деятельности.
Я принялся крутить головой в поисках источника голоса. Очень быстро я обнаружил его. Им оказался мужчина средних лет, подтянутый, крепкий, с посеребренными сединой висками. В данный момент он сидел за небольшим столиком, на котором расположились лист бумаги и перо с чернильницей. Только вот сидел он как-то странно. Почему-то на… потолке.
«Впрочем, может это со мной что-то не так? – подумал я и внимательно осмотрелся. В глаза сразу бросился клок соломы, валявшийся «на потолке». И пара стражей, расположившихся по обе стороны от следователя. – Так и есть. Они еще и подвесили меня вверх ногами. Что же я такого натворил?» Я быстро перебрал в памяти последние события и закусил губу.
«Это ж надо было кинуться на короля, – морщась от своего идиотизма, думал я. – И что только на меня нашло тогда? С чего это я на него так накинулся?»
Я попытался найти ответ на эти вопросы, но память легко проскальзывала между пальцами и гаденько хихикала в ответ на мои попытки.
– Значит, вы отказываетесь отвечать? – решил уточнить следователь, по-своему истолковав мое молчание. – Учтите, в вашем положении лучше всего ничего не скрывать. Лишь в этом случае у вас появится хоть какой-то шанс.