Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хоббит и Гэндальф (Глаз дракона) - Суслин Дмитрий Юрьевич (книги бесплатно без онлайн .txt, .fb2) 📗

Хоббит и Гэндальф (Глаз дракона) - Суслин Дмитрий Юрьевич (книги бесплатно без онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Хоббит и Гэндальф (Глаз дракона) - Суслин Дмитрий Юрьевич (книги бесплатно без онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы? – И тут до Бильбо начало доходить, что произошло настоящее чудо. А уж, что это чудо, он хорошо знал, потому что в чудесах разбирался. Как никак, а ведь он был другом великого чародея. – Так выходит, что поющие камни вовсе не поющие камни?

– Да, поющие камни, это не камни, а мы, заколдованные эльфы, – согласно кивнул головой эльф с лилией в волосах. – Когда-то мы жили в чудесной Цветущей Горной долине, где было множество цветов. мы питались их сладким соком, играли на музыкальных инструментах (и вправду, у каждого из тридцати расколдованных эльфов в руках был какой-нибудь инструмент) и пели. Но однажды прилетел дракон Чернокрыл, и велел нам покинуть Цветущую Горную долину. Мы, естественно, отказались. Тогда к нам прилетел драконий глаз, посмотрел на нас и всех превратил в камень. И вот уже сотни лет мы лежим на дороге, и все думают, что мы обычные придорожные грязные камни. Единственно, что мы не утратили, так это способность петь. Правда, для этого нам обязательно нужны слушатели. И петь мы можем только тогда, когда нас попросят. И ты первый, кто сумел разгадать нашу тайну, пришелец. И прими поклон от всего нашего племени.

И все эльфы дружно поклонились хоббиту, чтобы показать ему свою благодарность. Всем известно, что в мире нет почти никого, кто бы заслужил, чтобы ему поклонились эльфы. Бильбо заслужил эту честь.

– Мистер Бэггинс, к вашим услугам! – поклонился тогда и он в свою очередь. Затем он представил эльфам Зелендила и Биинора. – А это мои друзья!

– Твои друзья, это наши друзья! – хором ответили эльфы и посмотрели на спутников Бильбо. И тут они очень удивились. – Да это же Странствующий эльф! – закричал эльф с лилией в волосах. – И с ним альтасар.

– Альтасар? – удивился Бильбо. – Почему альтасар. Это просто пес. Правда, он конечно не совсем обычен. Три головы, понимаете ли.

– Альтасар переводится с нашего языка, как «Имеющий Три верных сердца», – объяснил эльф с лилией.

– Три верных сердца? – Бильбо и до этого питал к Биинору большую симпатию, а теперь в его голосе послышалось неподдельное уважение. – У него три сердца?

– Три сердца.

– Надо же. А я и не знал. То-то мне казалось, что внутри него все время что-то быстро перестукивает. Теперь я понимаю. Это бьются три верных сердца. Нам с тобой очень повезло, Зелендил, что мы его повстречали.

Зелендил засмеялся.

Все засмеялись тоже. Тут музыкальные эльфы обратились к Зелендилу. Они что-то говорили ему на языке эльфов, но Зелендил смотрел на них и только смеялся в ответ и повторял отдельные слова из речи музыкальных эльфов, которые пришлись ему по душе. Конечно же это очень удивило музыкальных эльфов.

– Что это с нашим большим братом? – спросили они у Бильбо.

Хоббит вздохнул:

– Ваш большой собрат сильно не в себе.

– То есть как?

– А вот так. Он заколдован, потому что напился воды из мертвого ручья.

– Какой ужас! – воскликнули эльфы и с великой жалостью посмотрели на Зелендила. Уж кто-кто, а они хорошо знали, что значит быть заколдованным. – Зачарованный эльф! Какое несчастье. Нет ничего труднее, чем расколдовать Зачарованного эльфа!

– Да, печальная история, – согласился Бильбо. – И если бы это случилось только с ним одним. Тут столько народу пострадало от колдовства, просто ужас. И даже мой лучший друг Гэндальф и тот стал камнем.

Эльфы были очень взволнованны тем, что услышали от Бильбо и стали его расспрашивать. А так как времени было достаточно, и мистер Бэггинс особенно никуда не торопился (а куда ему было торопиться?), то он сел, сложил под себя ноги и стал рассказывать своим ново обретенным знакомым всю историю, которая с ним приключилась. Эльфы по мере его рассказа только ахали и охали, а когда узнали (а они только сейчас это заметили), что все они в данный момент находятся в подземелье, и что в мешке за спиной у Бильбо находится Око Дракона, за которым охотится драконша Веннидетта, то пришли в великое волнение. А когда рассказ был полностью окончен на том самом месте, где поющие камни превратились в поющих эльфов, они приняли решение. Вперед вылетел все тот же эльф с лилией в волосах (кстати, имя у него оказалось под стать его внешности – его звали Лилиан) и сказал:

– О Бильбо великий друг всех эльфов, располагай нами. С этой минуты мы не покинем тебя.

Глава восьмая

ЗАГОННАЯ ОХОТА

Вот как случилось, что у Бильбо появились новые друзья – поющие эльфы. И теперь уже не три путника, а тридцать три шли по Лабиринту Подземелий.

У нашего героя как гора с плеч свалилась. Мало того, что с поющими эльфами стало светло, как от дюжины факелов, так еще и поболтать теперь было с кем. А то ведь одиночество (а с такими спутниками, как Зелендил и Биинор ходить все равно, что одному) хуже всего. Да и думать обо всем теперь было не трудно. Есть с кем посоветоваться.

Поющие эльфы оказались существами довольно серьезными, и опасения Бильбо, что его новые друзья пустые создания, которые подобно бабочкам только и могут, что порхать с цветка на цветок, да петь песни и исполнять музыку, не оправдались. Вовсе нет. Эльфы сказали, что не издадут ни звука, пока не выведут Бильбо наружу, и не расколдуют свой народ.

Бильбо очень удивился, когда услыхал, что поющие эльфы собрались вывести его из лабиринта.

– Как это вам удастся? – спросил он. – Только Гэндальф со своим чудесным посохом спокойно ходил по лабиринту, не боясь заблудиться.

– Об этом не беспокойся, – сказал ему Лилиан.

И тут оказалось, что эльфы слов на ветер не бросают. Они полетели вперед по одному, вытянувшись таким образом в длиннющую цепочку. Один эльф отдалялся от другого на предельное расстояние, пока его можно было увидеть, и смотрел, что там впереди. Если там было все в порядке, то вперед летел следующий эльф, за ни другой, третий. Эльфы не теряли друг друга из виду, постоянно давали друг другу сигналы, окликали, и если пути впереди не было, или он был слишком подозрителен, то они возвращались назад и меняли направление.

– Да вы ловкие ребята! – восхитился их действиям Бильбо. – Этак мы очень скоро окажемся снаружи.

– Не все так просто, – охладил его пыл Лилиан. – Не забывай, что тебя ищет Веннидетта.

– Вот уж о чем бы я вовсе не хотел вспоминать! – У Бильбо сразу испортилось настроение.

Тем не менее, они продвигались вперед и понемногу поднимались наверх. Все дорогу Бильбо разговаривал с Лилианом и с еще одним почтенным эльфом по имени Рениоальт и выспрашивал у них о том, что неужели за все это время их никто не пытался расколдовать.

– Увы, – вздыхал Рениоальт, – так получилось, что сразу после того, как Око Дракона превратило нас в камень, над Горелыми горами разразилась великая битва драконов.

– Кажется, мне о ней рассказывал Гэндальф, – вспомнил Бильбо.

– Да-да! – подхватил старый (хотя эльфы редко бывают старыми, потому что пьют молодящий нектар) эльф. – Тысячи, десятки тысяч драконов заполнили небо. Словно туча закрыла солнце. Они так яростно сражались друг с другом, что сожгли все вокруг дотла. Завалили все проходы к цветущим долинам, и остальные эльфы видимо решили, что мы погибли в огне сражения. Если бы они знали, что мы заколдованы, они бы обязательно попытались бы что-нибудь сделать. Но к счастью пришел ты, пришелец издалека и снял с нас чары. А теперь, если судьбе будет угодно, мы снимем чары и с остальных.

– Обязательно это сделаем! – заверил эльфа хоббит.

Но тут их беседа прервалась. Впереди эльфы что-то тревожно закричали и стали стремительно возвращаться.

– Что случилось? – спросил Лилиан.

– Там впереди драконша! – ответили ему. – Она лежит в пещере и караулит все выходы, как кошка караулит мышиные норы.

– Это плохо, – ответил Лилиан.

– А нельзя ли как-нибудь в обход? – поинтересовался Бильбо.

– Другого выхода нет, – вздохнул Лилиан. – Но мы потеряем много времени.

– Лучше потерять немного времени, – заметил Бильбо, – чем жизнь.

Перейти на страницу:

Суслин Дмитрий Юрьевич читать все книги автора по порядку

Суслин Дмитрий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хоббит и Гэндальф (Глаз дракона) отзывы

Отзывы читателей о книге Хоббит и Гэндальф (Глаз дракона), автор: Суслин Дмитрий Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*